Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ognia
Układ źródła
ognia
należy opisać w wystarczająco szczegółowy sposób, aby zapewnić odtwarzalność szybkości dostarczania ciepła do zbiornika.

The arrangement of the
fire
shall be recorded in sufficient detail to ensure that the rate of heat input to the container is reproducible.
Układ źródła
ognia
należy opisać w wystarczająco szczegółowy sposób, aby zapewnić odtwarzalność szybkości dostarczania ciepła do zbiornika.

The arrangement of the
fire
shall be recorded in sufficient detail to ensure that the rate of heat input to the container is reproducible.

...ściany czołowe i boczne pokładówek szczelność miały odporność ogniową „B-0”, „poddawanie działaniu
ognia
” wynosi pół godziny.

...decks or sides and ends of deckhouses are permitted to have ‘B-0’ fire integrity, the ‘applicable
fire
exposure’ shall be half an hour.
Na przykład, gdy zezwala się, aby takie przegrody, jak pokłady lub ściany czołowe i boczne pokładówek szczelność miały odporność ogniową „B-0”, „poddawanie działaniu
ognia
” wynosi pół godziny.

For example, where divisions such as decks or sides and ends of deckhouses are permitted to have ‘B-0’ fire integrity, the ‘applicable
fire
exposure’ shall be half an hour.

...tego ograniczenia może być wyrażony tylko przez zróżnicowane poziomy odporności oddziaływania
ognia
zewnętrznego dotyczącej wyrobów budowlanych w ich docelowym zastosowaniu.

The level of that limitation may be expressed only in terms of the different levels of
reaction-to-fire performance
of the products in their
end-use
application.
Poziom tego ograniczenia może być wyrażony tylko przez zróżnicowane poziomy odporności oddziaływania
ognia
zewnętrznego dotyczącej wyrobów budowlanych w ich docelowym zastosowaniu.

The level of that limitation may be expressed only in terms of the different levels of
reaction-to-fire performance
of the products in their
end-use
application.

...przeprowadzania dalszych badań spełniają wszystkie wymania w zakresie odporności na oddziaływanie
ognia
zewnętrznego są określone w Załączniku.

The construction products which satisfy all the requirements of the external
fire
performance
characteristics
without need for further testing are set out in the Annex.
Wyroby budowlane, które bez konieczności przeprowadzania dalszych badań spełniają wszystkie wymania w zakresie odporności na oddziaływanie
ognia
zewnętrznego są określone w Załączniku.

The construction products which satisfy all the requirements of the external
fire
performance
characteristics
without need for further testing are set out in the Annex.

...wymogi dotyczące wyrobów budowlanych przeznaczonych do budowy dachów narażonych na działanie
ognia
zewnętrznego.

...No 2 identifies the requirements for construction products for roofs exposed to an external
fire
.
Dokument interpretacyjny nr 2 określa wymogi dotyczące wyrobów budowlanych przeznaczonych do budowy dachów narażonych na działanie
ognia
zewnętrznego.

Interpretative document No 2 identifies the requirements for construction products for roofs exposed to an external
fire
.

...bezpieczeństwa po obu stronach lub w więcej niż jednym miejscu wzdłuż zbiornika, to środek źródła
ognia
będzie położony w połowie odcinka pomiędzy tymi urządzeniami spełniającymi funkcję zaworu...

...at both sides, or at more than one location along the length of the container, the centre of the
fire
source shall be centred midway between the pressure relief devices that are separated by the gr
Jeżeli zbiornik jest wyposażony w urządzenie spełniające funkcję zaworu bezpieczeństwa po obu stronach lub w więcej niż jednym miejscu wzdłuż zbiornika, to środek źródła
ognia
będzie położony w połowie odcinka pomiędzy tymi urządzeniami spełniającymi funkcję zaworu bezpieczeństwa, które są najbardziej od siebie oddalone w poziomie.

If the container is fitted with pressure relief devices at both sides, or at more than one location along the length of the container, the centre of the
fire
source shall be centred midway between the pressure relief devices that are separated by the greatest horizontal distance.

...wyposażony w urządzenie spełniające funkcję zaworu bezpieczeństwa po jednej stronie, to źródło
ognia
będzie się zaczynać po przeciwnej stronie zbiornika.

...or larger than 1,65 m: If the container is fitted with a pressure relief device at one side, the
fire
source shall commence at the opposite side of the container.
Zbiorniki o długości równej lub większej niż 1,65 m: Jeżeli zbiornik jest wyposażony w urządzenie spełniające funkcję zaworu bezpieczeństwa po jednej stronie, to źródło
ognia
będzie się zaczynać po przeciwnej stronie zbiornika.

Containers with a length equal to or larger than 1,65 m: If the container is fitted with a pressure relief device at one side, the
fire
source shall commence at the opposite side of the container.

.1 ubranie ochronne z materiału chroniącego skórę przed ciepłem, promieniującym od
ognia
, przed oparzeniami od płomienia lub pary.

.1 protective clothing of material to protect the skin from the heat radiating from the
fire
and from burns and scalding by steam.
.1 ubranie ochronne z materiału chroniącego skórę przed ciepłem, promieniującym od
ognia
, przed oparzeniami od płomienia lub pary.

.1 protective clothing of material to protect the skin from the heat radiating from the
fire
and from burns and scalding by steam.

...Antoniego, pustelnika z III–IV wieku, któremu od końca XI wieku przypisywano umiejętność leczenia „
ognia
świętego Antoniego”, w nazwie gwarowej: półpaśca.

...fourth centuries, who gained the reputation from the end of the 11th century of curing the ‘holy
fire
’ or ‘Saint Anthony's
fire
’, the popular name for shingles.
Znaczący jest również fakt, że na fasadach niektórych domów zachowały się płaskorzeźby z XIX wieku przedstawiające świętego Antoniego, pustelnika z III–IV wieku, któremu od końca XI wieku przypisywano umiejętność leczenia „
ognia
świętego Antoniego”, w nazwie gwarowej: półpaśca.

It is also significant that on the frontages of some buildings can be seen 19th century low-reliefs showing Saint Anthony, a hermit who lived in the third and fourth centuries, who gained the reputation from the end of the 11th century of curing the ‘holy
fire
’ or ‘Saint Anthony's
fire
’, the popular name for shingles.

...zawierające zagęstniki do paliw węglowodorowych specjalnie opracowane do użytku w miotaczach
ognia
lub amunicji zapalającej, takie jak stearyniany lub palmityniany metali [np. oktal (CAS 637-12

Military materials, containing thickeners for hydrocarbon fuels, specially formulated for use in flame throwers or incendiary munitions, such as metal stearates or palmates (e.g. octal (CAS...
materiały wojskowe zawierające zagęstniki do paliw węglowodorowych specjalnie opracowane do użytku w miotaczach
ognia
lub amunicji zapalającej, takie jak stearyniany lub palmityniany metali [np. oktal (CAS 637-12-7)] oraz zagęstniki M1, M2 i M3;

Military materials, containing thickeners for hydrocarbon fuels, specially formulated for use in flame throwers or incendiary munitions, such as metal stearates or palmates (e.g. octal (CAS 637-12-7)) and M1, M2, and M3 thickeners;

...zawierające zagęstniki do paliw węglowodorowych specjalnie opracowane do użytku w miotaczach
ognia
lub amunicji zapalającej, takie jak stearyniany lub palmityniany metali [np. oktal (CAS 637-12

Military materials, containing thickeners for hydrocarbon fuels, specially formulated for use in flame throwers or incendiary munitions, such as metal stearates or palmates (e.g. octal (CAS...
materiały wojskowe zawierające zagęstniki do paliw węglowodorowych specjalnie opracowane do użytku w miotaczach
ognia
lub amunicji zapalającej, takie jak stearyniany lub palmityniany metali [np. oktal (CAS 637-12-7)] oraz zagęstniki M1, M2 i M3;

Military materials, containing thickeners for hydrocarbon fuels, specially formulated for use in flame throwers or incendiary munitions, such as metal stearates or palmates (e.g. octal (CAS 637-12-7)) and M1, M2, and M3 thickeners;

...zawierające zagęstniki do paliw węglowodorowych specjalnie opracowane do użytku w miotaczach
ognia
lub amunicji zapalającej, takie jak stearyniany lub palmityniany metali (np. oktal (CAS 637-12

Military materials, containing thickeners for hydrocarbon fuels, specially formulated for use in flame throwers or incendiary munitions, such as metal stearates or palmates (e.g. octal (CAS...
materiały wojskowe zawierające zagęstniki do paliw węglowodorowych specjalnie opracowane do użytku w miotaczach
ognia
lub amunicji zapalającej, takie jak stearyniany lub palmityniany metali (np. oktal (CAS 637-12-7)) oraz zagęstniki M1, M2 i M3;

Military materials, containing thickeners for hydrocarbon fuels, specially formulated for use in flame throwers or incendiary munitions, such as metal stearates or palmates (e.g. octal (CAS 637-12-7)) and M1, M2, and M3 thickeners;

...zawierające zagęstniki do paliw węglowodorowych specjalnie opracowane do użytku w miotaczach
ognia
lub amunicji zapalającej, takie jak stearyniany lub palmityniany metali [np. oktal (CAS 637-12

Military materials, containing thickeners for hydrocarbon fuels, specially formulated for use in flame throwers or incendiary munitions, such as metal stearates or palmates (e.g. octal (CAS...
materiały wojskowe zawierające zagęstniki do paliw węglowodorowych specjalnie opracowane do użytku w miotaczach
ognia
lub amunicji zapalającej, takie jak stearyniany lub palmityniany metali [np. oktal (CAS 637-12-7)] oraz zagęstniki M1, M2 i M3;

Military materials, containing thickeners for hydrocarbon fuels, specially formulated for use in flame throwers or incendiary munitions, such as metal stearates or palmates (e.g. octal (CAS 637-12-7)) and M1, M2, and M3 thickeners;

...zawierające zagęstniki do paliw węglowodorowych specjalnie opracowane do użytku w miotaczach
ognia
lub amunicji zapalającej, takie jak stearyniany lub palmityniany metali (np. oktal (CAS 637-12

Military materials containing thickeners for hydrocarbon fuels specially formulated for use in flame-throwers or incendiary munitions, such as metal stearates or palmates (e.g. octal (CAS 637-12-7))...
materiały wojskowe zawierające zagęstniki do paliw węglowodorowych specjalnie opracowane do użytku w miotaczach
ognia
lub amunicji zapalającej, takie jak stearyniany lub palmityniany metali (np. oktal (CAS 637-12-7)) oraz zagęstniki M1, M2 i M3;

Military materials containing thickeners for hydrocarbon fuels specially formulated for use in flame-throwers or incendiary munitions, such as metal stearates or palmates (e.g. octal (CAS 637-12-7)) and M1, M2, and M3 thickeners;

...zawierające zagęstniki do paliw węglowodorowych specjalnie opracowane do użytku w miotaczach
ognia
lub amunicji zapalającej, takie jak stearyniany lub palmityniany metali (np. oktal (CAS 637-12

Military materials containing thickeners for hydrocarbon fuels specially formulated for use in flame-throwers or incendiary munitions, such as metal stearates or palmates (e.g. octal (CAS 637-12-7))...
materiały wojskowe zawierające zagęstniki do paliw węglowodorowych specjalnie opracowane do użytku w miotaczach
ognia
lub amunicji zapalającej, takie jak stearyniany lub palmityniany metali (np. oktal (CAS 637-12-7)) oraz zagęstniki M1, M2 i M3;

Military materials containing thickeners for hydrocarbon fuels specially formulated for use in flame-throwers or incendiary munitions, such as metal stearates or palmates (e.g. octal (CAS 637-12-7)) and M1, M2, and M3 thickeners;

...obowiązek niezwłocznego radzenia sobie z sytuacjami awaryjnymi obejmującymi pojawienie się
ognia
lub dymu oraz, w szczególności, na znaczenie kwestii rozpoznania rzeczywistego źródła pożaru;

emphasis on the responsibility of cabin crew to deal promptly with emergencies involving
fire
and smoke and, in particular, emphasis on the importance of identifying the actual source of the fire;
nacisk na ciążący na personelu pokładowym obowiązek niezwłocznego radzenia sobie z sytuacjami awaryjnymi obejmującymi pojawienie się
ognia
lub dymu oraz, w szczególności, na znaczenie kwestii rozpoznania rzeczywistego źródła pożaru;

emphasis on the responsibility of cabin crew to deal promptly with emergencies involving
fire
and smoke and, in particular, emphasis on the importance of identifying the actual source of the fire;

korzystanie z
ognia
lub niezabezpieczonego źródła światła;

Fire
or an unprotected light is being used
korzystanie z
ognia
lub niezabezpieczonego źródła światła;

Fire
or an unprotected light is being used

Piany do tłumienia
ognia
lub podobne kompozycje

Fire
suppression foam or similar compounds
Piany do tłumienia
ognia
lub podobne kompozycje

Fire
suppression foam or similar compounds

Także instrukcje podejmowania czynności zaradczych w przypadku
ognia
lub innego wypadku z jednym lub więcej wspomnianymi czynnikami ryzyka wraz z wiedzą na temat środków gaśniczych.

Also, instruction in the remedial action to be taken in the event of a
fire
or another accident with one or more of these hazards including knowledge on extinguishing agents.
Także instrukcje podejmowania czynności zaradczych w przypadku
ognia
lub innego wypadku z jednym lub więcej wspomnianymi czynnikami ryzyka wraz z wiedzą na temat środków gaśniczych.

Also, instruction in the remedial action to be taken in the event of a
fire
or another accident with one or more of these hazards including knowledge on extinguishing agents.

„Wybuchowe”: substancje i preparaty, które mogą wybuchnąć pod wpływem
ognia
lub które są bardziej wrażliwe na wstrząs lub tarcie niż dinitrobenzen.

H 1 ‘Explosive’: substances and preparations which may explode under the effect of
flame
or which are more sensitive to shocks or friction than dinitrobenzene.
„Wybuchowe”: substancje i preparaty, które mogą wybuchnąć pod wpływem
ognia
lub które są bardziej wrażliwe na wstrząs lub tarcie niż dinitrobenzen.

H 1 ‘Explosive’: substances and preparations which may explode under the effect of
flame
or which are more sensitive to shocks or friction than dinitrobenzene.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich