Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: odrzucenie
W odpowiedzi powiadamiającej o odrzuceniu wniosku podaje się przesłanki, na których
odrzucenie
zostało oparte

A reply refusing the request shall state the reasons on which the
refusal
is based.
W odpowiedzi powiadamiającej o odrzuceniu wniosku podaje się przesłanki, na których
odrzucenie
zostało oparte

A reply refusing the request shall state the reasons on which the
refusal
is based.

Odrzucenie
argumentów władz francuskich

Rejection
of the arguments of the French authorities
Odrzucenie
argumentów władz francuskich

Rejection
of the arguments of the French authorities

Przyjęcie lub
odrzucenie
spadku, zapisu lub udziału obowiązkowego

Acceptance or
waiver
of the succession, of a legacy or of a reserved share
Przyjęcie lub
odrzucenie
spadku, zapisu lub udziału obowiązkowego

Acceptance or
waiver
of the succession, of a legacy or of a reserved share

...sprawozdawcy ani analizy przez sekcję specjalistyczną, lecz przewiduje wyłącznie przyjęcie lub
odrzucenie
na sesji plenarnej.

...either the appointment of a rapporteur or examination by a section, but simply the adoption or
rejection
of the opinion at the plenary session.
Procedura ta nie wymaga wyznaczenia sprawozdawcy ani analizy przez sekcję specjalistyczną, lecz przewiduje wyłącznie przyjęcie lub
odrzucenie
na sesji plenarnej.

This procedure shall not involve either the appointment of a rapporteur or examination by a section, but simply the adoption or
rejection
of the opinion at the plenary session.

W przypadku gdy wpłynęło kilka wniosków dotyczących tej samej sprawy, przyjęcie lub
odrzucenie
jednego wniosku o tryb pilny odnosi się do wszystkich wniosków w tej sprawie.

Where there are several requests for urgent debate on the same subject, the approval or
rejection
of the request for urgent debate shall apply to all the requests on the same subject.
W przypadku gdy wpłynęło kilka wniosków dotyczących tej samej sprawy, przyjęcie lub
odrzucenie
jednego wniosku o tryb pilny odnosi się do wszystkich wniosków w tej sprawie.

Where there are several requests for urgent debate on the same subject, the approval or
rejection
of the request for urgent debate shall apply to all the requests on the same subject.

W przypadku gdy wpłynęło kilka wniosków dotyczących tej samej sprawy, przyjęcie lub
odrzucenie
jednego wniosku o zastosowanie trybu pilnego odnosi się do wszystkich wniosków w tej sprawie.

Where there are several requests for urgent debate on the same subject, the approval or
rejection
of the request for urgent debate shall apply to all the requests on the same subject.
W przypadku gdy wpłynęło kilka wniosków dotyczących tej samej sprawy, przyjęcie lub
odrzucenie
jednego wniosku o zastosowanie trybu pilnego odnosi się do wszystkich wniosków w tej sprawie.

Where there are several requests for urgent debate on the same subject, the approval or
rejection
of the request for urgent debate shall apply to all the requests on the same subject.

...art. 65 i 66 w terminach wyznaczonych do składania i głosowania w sprawie poprawek oraz wniosków o
odrzucenie
, Przewodniczący ogłasza na posiedzeniu plenarnym ostateczne przyjęcie proponowanego...

...Rules 65 and 66 within the time limits set for tabling and voting on amendments or proposals to
reject
, the President shall announce in Parliament that the proposed act has been finally adopted.
Jeżeli żadna propozycja odrzucenia stanowiska Rady lub wniesienia do niego poprawek nie zostanie przyjęta na podstawie art. 65 i 66 w terminach wyznaczonych do składania i głosowania w sprawie poprawek oraz wniosków o
odrzucenie
, Przewodniczący ogłasza na posiedzeniu plenarnym ostateczne przyjęcie proponowanego aktu prawnego.

Where no motion to reject the Council’s position, and no amendments to that position, are adopted under Rules 65 and 66 within the time limits set for tabling and voting on amendments or proposals to
reject
, the President shall announce in Parliament that the proposed act has been finally adopted.

...61 i art. 62 w terminach wyznaczonych do składania i głosowania w sprawie poprawek oraz wniosków o
odrzucenie
, Przewodniczący ogłasza na posiedzeniu plenarnym ostateczne przyjęcie proponowanego...

...Rules 61 and 62 within the time limits set for tabling and voting on amendments or proposals to
reject
, the President shall announce in Parliament that the proposed act has been finally adopted.
Jeżeli żadna propozycja odrzucenia wspólnego stanowiska lub wniesienia do niego poprawek nie zostanie przyjęta na podstawie art. 61 i art. 62 w terminach wyznaczonych do składania i głosowania w sprawie poprawek oraz wniosków o
odrzucenie
, Przewodniczący ogłasza na posiedzeniu plenarnym ostateczne przyjęcie proponowanego aktu prawnego.

Where no motion to reject the common position, and no amendments to the common position, are adopted under Rules 61 and 62 within the time limits set for tabling and voting on amendments or proposals to
reject
, the President shall announce in Parliament that the proposed act has been finally adopted.

Średnią obciętą obliczono poprzez
odrzucenie
10 % największych i 10 % najmniejszych obserwacji (biorąc pod uwagę, że próba obejmuje 73 obserwacji, oznacz to, że odrzucono siedem ekstremalnych...

The trimmed mean is calculated by excluding the top 10 % and the bottom 10 % of the observations (given that the sample contains 73 observations, this means that the top seven and the bottom seven...
Średnią obciętą obliczono poprzez
odrzucenie
10 % największych i 10 % najmniejszych obserwacji (biorąc pod uwagę, że próba obejmuje 73 obserwacji, oznacz to, że odrzucono siedem ekstremalnych obserwacji na obu krańcach).

The trimmed mean is calculated by excluding the top 10 % and the bottom 10 % of the observations (given that the sample contains 73 observations, this means that the top seven and the bottom seven observations are excluded).

...w popełnianie czynów zagrażających pokojowi i bezpieczeństwu w Somalii, w tym poprzez
odrzucenie
porozumienia z Dżibuti oraz ataki na siły rządowe i siły AMISOM w Mogadiszu.

...of which have actively engaged in acts that threaten the peace and security of Somalia, including
rejection
of the Djibouti Agreement, and attacks on the TFG and AMISOM forces in Mogadishu.
Mobilizował także poparcie dla Sojuszu na rzecz Ponownego Wyzwolenia Somalii i organizacji Hisbul Islam oraz gromadził fundusze dla tych organizacji, które są czynnie zaangażowanie w popełnianie czynów zagrażających pokojowi i bezpieczeństwu w Somalii, w tym poprzez
odrzucenie
porozumienia z Dżibuti oraz ataki na siły rządowe i siły AMISOM w Mogadiszu.

He has also mobilised support and raised funds on behalf of the Alliance for the Re-Liberation of Somalia and Hisbul Islam, both of which have actively engaged in acts that threaten the peace and security of Somalia, including
rejection
of the Djibouti Agreement, and attacks on the TFG and AMISOM forces in Mogadishu.

Dzienne
odrzucenie
dla każdego z gatunków

Daily
discard
of each species
Dzienne
odrzucenie
dla każdego z gatunków

Daily
discard
of each species

Kryteria, które już wyliczono powyżej, zwłaszcza gdy uwzględnić je łącznie, dobrze uzasadniają
odrzucenie
twierdzenia wnioskodawcy.

...criteria already listed above, are, especially if all taken together, well-grounded to justify the
rejection
of the applicant’s claim.
Kryteria, które już wyliczono powyżej, zwłaszcza gdy uwzględnić je łącznie, dobrze uzasadniają
odrzucenie
twierdzenia wnioskodawcy.

The criteria already listed above, are, especially if all taken together, well-grounded to justify the
rejection
of the applicant’s claim.

...względem konkurencji na rynku brazylijskim nie została uznana za nieodpowiednią, co uzasadniałoby
odrzucenie
Brazylii jako kraju analogicznego.

...7000 producers in Brazil, the competition on the Brazilian market was not deemed inappropriate to
reject
Brazil as an analogue country.
Dodatkowo, w świetle uzasadnienia przedstawionego w motywie 109 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych, w szczególności istnienia ponad 7000 producentów w Brazylii, sytuacja pod względem konkurencji na rynku brazylijskim nie została uznana za nieodpowiednią, co uzasadniałoby
odrzucenie
Brazylii jako kraju analogicznego.

In addition, in view of the reasons provided for in recital 109 of the provisional Regulation and particularly the fact that there are more than 7000 producers in Brazil, the competition on the Brazilian market was not deemed inappropriate to
reject
Brazil as an analogue country.

Odrzucenie
skargi przez organizację zbiorowego zarządzania wymaga uzasadnienia.

Where the collective management organisation
rejects
a complaint, it shall give reasons.
Odrzucenie
skargi przez organizację zbiorowego zarządzania wymaga uzasadnienia.

Where the collective management organisation
rejects
a complaint, it shall give reasons.

...jeżeli nieprawidłowości dotyczą wymienionych poniżej elementów i mogą tym samym pociągnąć za sobą
odrzucenie
skargi ze względu na jej niedopuszczalność:

...to be put in order where any of the following has not been provided, which could lead to the
rejection
of the application as being inadmissible:
Zgodnie z art. 36 regulaminu postępowania i z art. 8 ust. 1 instrukcji dla sekretarza sekretarz zawsze wzywa do poprawienia skargi, jeżeli nieprawidłowości dotyczą wymienionych poniżej elementów i mogą tym samym pociągnąć za sobą
odrzucenie
skargi ze względu na jej niedopuszczalność:

In accordance with Article 36 of the Rules of Procedure and Article 8(1) of the Instructions to the Registrar, the Registrar will always require an application to be put in order where any of the following has not been provided, which could lead to the
rejection
of the application as being inadmissible:

...jeżeli nieprawidłowości dotyczą wymienionych poniżej elementów i mogą tym samym pociągnąć za sobą
odrzucenie
skargi ze względu na jej niedopuszczalność:

...the Registrar will require an application to be put in order where the following information
has
not been provided, which could lead to the
rejection
of the application as being inadmissible:
Tak więc, zgodnie z art. 36 regulaminu postępowania i art. 8 ust. 1 instrukcji dla sekretarza, sekretarz wzywa do poprawienia skargi, jeżeli nieprawidłowości dotyczą wymienionych poniżej elementów i mogą tym samym pociągnąć za sobą
odrzucenie
skargi ze względu na jej niedopuszczalność:

Thus, in accordance with Article 36 of the Rules of Procedure and Article 8(1) of the Instructions to the Registrar, the Registrar will require an application to be put in order where the following information
has
not been provided, which could lead to the
rejection
of the application as being inadmissible:

określenie żądań interwenienta na poparcie lub
odrzucenie
, w całości lub w części, żądań jednej ze stron;

a statement of the remedy sought by the intervener in support of or opposing, in whole or in part, the remedy sought by one of the parties;
określenie żądań interwenienta na poparcie lub
odrzucenie
, w całości lub w części, żądań jednej ze stron;

a statement of the remedy sought by the intervener in support of or opposing, in whole or in part, the remedy sought by one of the parties;

Stanowisko interwenienta jest dopuszczalne wyłącznie, jeśli popiera uwzględnienie albo
odrzucenie
, w całości lub w części, żądań jednej ze stron.

The statement in intervention is admissible only if it is made in support, in whole or in part, of the form of order sought by one of the parties.
Stanowisko interwenienta jest dopuszczalne wyłącznie, jeśli popiera uwzględnienie albo
odrzucenie
, w całości lub w części, żądań jednej ze stron.

The statement in intervention is admissible only if it is made in support, in whole or in part, of the form of order sought by one of the parties.

...zamiarem ustawodawcy UE nie jest powierzenie Komisji jakichkolwiek uprawnień pozwalających jej na
odrzucenie
zatwierdzenia umowy partnerskiej i programów tylko i wyłącznie na podstawie...

...intention of the EU legislature to confer any powers on the Commission to the effect that it could
reject
the approval of the Partnership Agreement and programmes solely and exclusively based on...
w żadnym wypadku akt delegowany ustanawiający europejski kodeks postępowania, przyjęty zgodnie z art. 5 ust. 3, nie będzie bezpośrednio ani pośrednio działał z mocą wsteczną, zwłaszcza jeżeli chodzi o procedurę zatwierdzania umowy partnerskiej i programów, ponieważ zamiarem ustawodawcy UE nie jest powierzenie Komisji jakichkolwiek uprawnień pozwalających jej na
odrzucenie
zatwierdzenia umowy partnerskiej i programów tylko i wyłącznie na podstawie jakiejkolwiek niezgodności z europejskim kodeksem postępowania, przyjętym zgodnie z art. 5 ust. 3;

the delegated act laying down a European code of conduct, adopted in accordance with Article 5(3), will under no circumstances and neither directly nor indirectly have any retroactive effect, especially concerning the approval procedure of the Partnership Agreement and the programmes, since it is not the intention of the EU legislature to confer any powers on the Commission to the effect that it could
reject
the approval of the Partnership Agreement and programmes solely and exclusively based on any kind of non-compliance with the European code of conduct, adopted in accordance with Article 5(3);

...surowców/odczynników w różnych okresach czasu, w oczekiwaniu na ich akceptację, wydanie lub
odrzucenie
składników krwi lub przysyłanych surowców/odczynników;

...incoming materials/reagents over a variable period of time while awaiting acceptance, issuance or
rejection
of the blood components or incoming materials/reagents;
„kwarantanna” oznacza fizyczną izolację składników krwi lub przysyłanych surowców/odczynników w różnych okresach czasu, w oczekiwaniu na ich akceptację, wydanie lub
odrzucenie
składników krwi lub przysyłanych surowców/odczynników;

‘quarantine’ means the physical isolation of blood components or incoming materials/reagents over a variable period of time while awaiting acceptance, issuance or
rejection
of the blood components or incoming materials/reagents;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich