Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: odrzucenie
Odrzucenie
odwołania jako niedopuszczalnego

Rejection
of the appeal as inadmissible
Odrzucenie
odwołania jako niedopuszczalnego

Rejection
of the appeal as inadmissible

...zgłoszenia oraz o tym, że sześciomiesięczny termin przysługujący Komisji na zatwierdzenie lub
odrzucenie
przepisów krajowych, określony w art. 95 ust. 6, rozpoczyna bieg w dniu 9 czerwca 2006 r.

...to Article 95(6) started on 9 June 2006, the day following the day on which the notification
was
received.
Pismem z dnia 26 października 2006 r. Komisja poinformowała rząd duński o otrzymaniu zgłoszenia oraz o tym, że sześciomiesięczny termin przysługujący Komisji na zatwierdzenie lub
odrzucenie
przepisów krajowych, określony w art. 95 ust. 6, rozpoczyna bieg w dniu 9 czerwca 2006 r., czyli w dniu następującym po dacie otrzymania zgłoszenia.

By letter of 26 October 2006 the Commission informed the Danish Government that it had received the notification and that the six-month period for its examination pursuant to Article 95(6) started on 9 June 2006, the day following the day on which the notification
was
received.

...trzeci traktatu, okres, o którym mowa w pierwszym akapicie tego artykułu, na zatwierdzenie lub
odrzucenie
przepisów krajowych dotyczących kadmu w nawozach notyfikowanych przez Republikę Czeską w

...of the Treaty, the period referred to in the first subparagraph of the said Article to approve or
reject
the national provisions on cadmium in fertilisers notified by the Czech Republic on 1...
Zgodnie z art. 95 ust. 6 akapit trzeci traktatu, okres, o którym mowa w pierwszym akapicie tego artykułu, na zatwierdzenie lub
odrzucenie
przepisów krajowych dotyczących kadmu w nawozach notyfikowanych przez Republikę Czeską w dniu 1 grudnia 2005 r. zgodnie z art. 95 ust. 4, zostaje przedłużony do dnia 6 grudnia 2006 r.

Pursuant Article 95(6), third subparagraph, of the Treaty, the period referred to in the first subparagraph of the said Article to approve or
reject
the national provisions on cadmium in fertilisers notified by the Czech Republic on 1 December 2005 pursuant to Article 95(4) is extended until 6 December 2006.

Jeżeli
odrzucenie
wniosku jest oparte na wynikach kwerendy w bazie danych, kredytodawca informuje konsumenta o wynikach takiej kwerendy i podaje mu informacje na temat tej bazy danych.

Where the
rejection
is based on the result of the database consultation, the creditor shall inform the consumer of the result of such consultation and of the particulars of the database consulted.
Jeżeli
odrzucenie
wniosku jest oparte na wynikach kwerendy w bazie danych, kredytodawca informuje konsumenta o wynikach takiej kwerendy i podaje mu informacje na temat tej bazy danych.

Where the
rejection
is based on the result of the database consultation, the creditor shall inform the consumer of the result of such consultation and of the particulars of the database consulted.

...obejmuje zmiany merytoryczne inne niż te, które określono w nim jako takie, proponuje Parlamentowi
odrzucenie
wniosku i informuje o tym komisję przedmiotowo właściwą.

...than those which have been identified as such in the proposal, it shall propose that Parliament
reject
the proposal and shall inform the committee responsible for the subject-matter that it
has
do
Jeżeli komisja właściwa w kwestiach prawnych uzna, że wniosek obejmuje zmiany merytoryczne inne niż te, które określono w nim jako takie, proponuje Parlamentowi
odrzucenie
wniosku i informuje o tym komisję przedmiotowo właściwą.

If the committee responsible for legal affairs considers that the proposal entails substantive changes other than those which have been identified as such in the proposal, it shall propose that Parliament
reject
the proposal and shall inform the committee responsible for the subject-matter that it
has
done so.

...porozumienia, właściwa komisja może przedstawić projekt rezolucji zalecającej przyjęcie lub
odrzucenie
wniosku oraz określającej warunki jego przyjęcia lub odrzucenia.

...agreement, the committee responsible may table a motion for a resolution recommending approval or
rejection
of the proposal, and under what conditions.
Jeżeli Komisja powiadomi o zamiarze zawarcia dobrowolnego porozumienia, właściwa komisja może przedstawić projekt rezolucji zalecającej przyjęcie lub
odrzucenie
wniosku oraz określającej warunki jego przyjęcia lub odrzucenia.

When the Commission announces that it intends to enter into a voluntary agreement, the committee responsible may table a motion for a resolution recommending approval or
rejection
of the proposal, and under what conditions.

Zaleca się
odrzucenie
wniosku do momentu opracowania procedur ograniczających ryzyko do poziomu niskiego.

It is advised that the proposal be
rejected
unless mitigation procedures can be developed to reduce the risk to low.
Zaleca się
odrzucenie
wniosku do momentu opracowania procedur ograniczających ryzyko do poziomu niskiego.

It is advised that the proposal be
rejected
unless mitigation procedures can be developed to reduce the risk to low.

...od dnia 1 stycznia 2010 r. konieczne jest zatem przedłużenie terminu na wydanie świadectwa lub
odrzucenie
wniosku do 120 dni, a także umożliwienie przedłużenia tego okresu o dalszych 60 dni.

...as from 1 January 2010, it is necessary to extend the period for issuing an AEO certificate or for
rejecting
an application to 120 days and to provide for an extension of that period by one...
W celu zapewnienia sprawnego funkcjonowania systemu AEO począwszy od dnia 1 stycznia 2010 r. konieczne jest zatem przedłużenie terminu na wydanie świadectwa lub
odrzucenie
wniosku do 120 dni, a także umożliwienie przedłużenia tego okresu o dalszych 60 dni.

Accordingly, in order to ensure the smooth operation of the AEO system as from 1 January 2010, it is necessary to extend the period for issuing an AEO certificate or for
rejecting
an application to 120 days and to provide for an extension of that period by one further period of 60 days.

Odrzucenie
wniosku było w szczególności uzasadnione istnieniem obowiązku wywozu, który polegał na tym, że GS nie mogła swobodnie decydować o wielkości swojej sprzedaży bez znaczącej interwencji...

In particular, the
rejection
was based on the existence of an export obligation that entailed that GS was not free to determine its sales quantities without significant State interference.
Odrzucenie
wniosku było w szczególności uzasadnione istnieniem obowiązku wywozu, który polegał na tym, że GS nie mogła swobodnie decydować o wielkości swojej sprzedaży bez znaczącej interwencji państwa.

In particular, the
rejection
was based on the existence of an export obligation that entailed that GS was not free to determine its sales quantities without significant State interference.

...jest wyrok ostateczny; władze greckie odnotowują jednak, że sędzia sprawozdawca zaproponował
odrzucenie
wniosku CA jako niedopuszczalnego na podstawie jurysdykcji i nieuzasadnionego pod względe

...Greek authorities observe that the Judge Rapporteur has proposed that CA’s application should be
dismissed
as inadmissible on grounds of jurisdiction and unfounded on grounds of substance [27].
Obecnie oczekiwany jest wyrok ostateczny; władze greckie odnotowują jednak, że sędzia sprawozdawca zaproponował
odrzucenie
wniosku CA jako niedopuszczalnego na podstawie jurysdykcji i nieuzasadnionego pod względem merytorycznym [27].

The final judgment is currently pending; however the Greek authorities observe that the Judge Rapporteur has proposed that CA’s application should be
dismissed
as inadmissible on grounds of jurisdiction and unfounded on grounds of substance [27].

...złożyła wniosek o koncesję bankową w Austrii; wniosek został odrzucony dnia 17 listopada 1997 r.
Odrzucenie
wniosku zostało wówczas między innymi uzasadnione faktem, że ówczesny właściciel, fundusz

...1994 SLAV International Bank AG had applied for a banking licence in Austria. The application was
rejected
on 17 November 1997.
Spółka SLAV International Bank AG już w 1994 r. złożyła wniosek o koncesję bankową w Austrii; wniosek został odrzucony dnia 17 listopada 1997 r.
Odrzucenie
wniosku zostało wówczas między innymi uzasadnione faktem, że ówczesny właściciel, fundusz ukraiński, nie stosował Międzynarodowych Standardów Rachunkowości (IAS).

Back in 1994 SLAV International Bank AG had applied for a banking licence in Austria. The application was
rejected
on 17 November 1997.

...wniosku o zwrot w terminie określonym w niniejszej dyrektywie nie jest uważane za przyjęcie ani za
odrzucenie
wniosku, wnioskodawca ma do dyspozycji wszelkie procedury administracyjne lub sądowe,...

If, under the law of the Member State of refund,
failure
to take a decision on a refund application within the time limits specified in this Directive is not regarded either as approval or as.
..
Jeżeli, na mocy przepisów państwa członkowskiego zwrotu, niepodjęcie decyzji dotyczącej wniosku o zwrot w terminie określonym w niniejszej dyrektywie nie jest uważane za przyjęcie ani za
odrzucenie
wniosku, wnioskodawca ma do dyspozycji wszelkie procedury administracyjne lub sądowe, którymi dysponują podatnicy mający siedzibę w tym państwie członkowskim.

If, under the law of the Member State of refund,
failure
to take a decision on a refund application within the time limits specified in this Directive is not regarded either as approval or as
refusal
, any administrative or judicial procedures which are available in that situation to taxable persons established in that Member State shall be equally available to the applicant.

Odrzucenie
wniosku o readmisję musi mieć formę pisemną i zawierać uzasadnienie.

Reasons shall be given in writing for the
refusal
of a readmission request.
Odrzucenie
wniosku o readmisję musi mieć formę pisemną i zawierać uzasadnienie.

Reasons shall be given in writing for the
refusal
of a readmission request.

Odrzucenie
wniosku o readmisję musi mieć formę pisemną i zawierać uzasadnienie.

Reasons for the
refusal
of a readmission request shall be given in writing.
Odrzucenie
wniosku o readmisję musi mieć formę pisemną i zawierać uzasadnienie.

Reasons for the
refusal
of a readmission request shall be given in writing.

Po odpowiednim uwzględnieniu zmienionej sytuacji przedsiębiorstwa GS, a także faktu, że
odrzucenie
wniosku o MET było uzasadnione wyłącznie niespełnieniem przez GS kryterium 1, zdecydowano się...

Duly considering the changed circumstances in case of GS and the fact that the
rejection
of MET had only been based on GS
failing
criterion 1, it was decided to review the original decision and to...
Po odpowiednim uwzględnieniu zmienionej sytuacji przedsiębiorstwa GS, a także faktu, że
odrzucenie
wniosku o MET było uzasadnione wyłącznie niespełnieniem przez GS kryterium 1, zdecydowano się przeprowadzić przegląd pierwotnej decyzji i przyznać GS traktowanie na zasadach rynkowych.

Duly considering the changed circumstances in case of GS and the fact that the
rejection
of MET had only been based on GS
failing
criterion 1, it was decided to review the original decision and to award MET to GS.

...innej branży (stal) i że Komisja nie mogła zrównoważyć subsydiów na rynku wyższego szczebla przez
odrzucenie
wniosku o MET na rynku niższego szczebla.

...(steel) and that the Commission could not offset subsidies in the upstream market through the
rejection
of a MET claim in the downstream market.
Po trzecie, Since Hardware utrzymywało, że przyznania MET nie można odmówić przedsiębiorstwu działającemu w jednej branży (deski do prasowania) z tytułu czynników dotyczących wyłącznie innej branży (stal) i że Komisja nie mogła zrównoważyć subsydiów na rynku wyższego szczebla przez
odrzucenie
wniosku o MET na rynku niższego szczebla.

Third, Since Hardware argued that MET could not be denied to a company active in one industry (ironing boards) for factors relating exclusively to another industry (steel) and that the Commission could not offset subsidies in the upstream market through the
rejection
of a MET claim in the downstream market.

...że MET może być przyznany tylko trzem przedsiębiorstwom eksportującym, konieczne było zaś
odrzucenie
wniosku o MET w przypadku trzech pozostałych przedsiębiorstw.

...that the MET could only be granted to three exporting producers, whereas the claim had to be
rejected
for the other three exporting producers.
Dochodzenie ujawniło, że MET może być przyznany tylko trzem przedsiębiorstwom eksportującym, konieczne było zaś
odrzucenie
wniosku o MET w przypadku trzech pozostałych przedsiębiorstw.

The investigation revealed that the MET could only be granted to three exporting producers, whereas the claim had to be
rejected
for the other three exporting producers.

Dochodzenie ujawniło, że konieczne było
odrzucenie
wniosku o MET w przypadku jednego przedsiębiorstwa.

The investigation revealed that the MET claim had to
be rejected
for one company.
Dochodzenie ujawniło, że konieczne było
odrzucenie
wniosku o MET w przypadku jednego przedsiębiorstwa.

The investigation revealed that the MET claim had to
be rejected
for one company.

Przedsiębiorstwo stwierdziło, że
odrzucenie
wniosku o MET z powodu tego, że przedsiębiorstwa mogą otrzymywać dotacje, skutkuje ukaraniem eksportera za dotacje, które uznano za nielegalne bez żadnego...

The company stated that
rejecting
the MET claim on the grounds that companies may be receiving subsidies has the effect of penalising exporter for subsidies deemed illegal without any substantiation.
Przedsiębiorstwo stwierdziło, że
odrzucenie
wniosku o MET z powodu tego, że przedsiębiorstwa mogą otrzymywać dotacje, skutkuje ukaraniem eksportera za dotacje, które uznano za nielegalne bez żadnego uzasadnienia.

The company stated that
rejecting
the MET claim on the grounds that companies may be receiving subsidies has the effect of penalising exporter for subsidies deemed illegal without any substantiation.

...sugerowało, że dostosowanie kosztów taniego surowca byłoby bardziej stosownym rozwiązaniem niż
odrzucenie
wniosku o MET.

...that it would be more appropriate to adjust the costs of low-priced raw material rather than
rejecting
MET.
Ze względu na fakt, że Komisja była w stanie obliczyć różnicę między ceną sprzedaży przynoszącą zysk i rzeczywistą ceną sprzedaży tego surowca, przedsiębiorstwo sugerowało, że dostosowanie kosztów taniego surowca byłoby bardziej stosownym rozwiązaniem niż
odrzucenie
wniosku o MET.

As the Commission was able to calculate the difference between profitable sales price and actual sales price of the raw material, the company suggests that it would be more appropriate to adjust the costs of low-priced raw material rather than
rejecting
MET.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich