Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: oder
po niemiecku Basmati-Reis des KN-Codes 10062017
oder
10062098, eingeführt zum Zollsatz Null gemäß der Verordnung (EG) Nr. 972/2006 und begleitet von einer Kopie des Echtheitszeugnisses Nr. …,...

in German Basmati-Reis des KN-Codes 10062017
oder
10062098, eingeführt zum Zollsatz Null gemäß der Verordnung (EG) Nr. 972/2006 und begleitet von einer Kopie des Echtheitszeugnisses Nr. …,...
po niemiecku Basmati-Reis des KN-Codes 10062017
oder
10062098, eingeführt zum Zollsatz Null gemäß der Verordnung (EG) Nr. 972/2006 und begleitet von einer Kopie des Echtheitszeugnisses Nr. …, ausgestellt durch [Name der zuständigen Behörde]

in German Basmati-Reis des KN-Codes 10062017
oder
10062098, eingeführt zum Zollsatz Null gemäß der Verordnung (EG) Nr. 972/2006 und begleitet von einer Kopie des Echtheitszeugnisses Nr. …, ausgestellt durch [Name der zuständigen Behörde]

po niemiecku Basmati-Reis des KN-Codes 10062017
oder
10062098, eingeführt zum Zollsatz Null gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1549/2004 und begleitet von einer Kopie des Echtheitszeugnisses Nr. …,...

in German Basmati-Reis des KN-Codes 10062017
oder
10062098, eingeführt zum Zollsatz Null gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1549/2004 und begleitet von einer Kopie des Echtheitszeugnisses Nr. …,...
po niemiecku Basmati-Reis des KN-Codes 10062017
oder
10062098, eingeführt zum Zollsatz Null gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1549/2004 und begleitet von einer Kopie des Echtheitszeugnisses Nr. …, ausgestellt durch [Name der zuständigen Behörde]

in German Basmati-Reis des KN-Codes 10062017
oder
10062098, eingeführt zum Zollsatz Null gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1549/2004 und begleitet von einer Kopie des Echtheitszeugnisses Nr. …, ausgestellt durch [Name der zuständigen Behörde]

w języku niemieckim Glukose, einem
oder
mehreren der in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 426/86 genannten Erzeugnisse zugesetzt

in German Glukose, einem
oder
mehreren der in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 426/86 genannten Erzeugnisse zugesetzt
w języku niemieckim Glukose, einem
oder
mehreren der in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 426/86 genannten Erzeugnisse zugesetzt

in German Glukose, einem
oder
mehreren der in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 426/86 genannten Erzeugnisse zugesetzt

w języku niemieckim Zucker, einem
oder
mehreren der in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EWG) Nr. 426/86 genannten Erzeugnissen zugesetzt,

in German Zucker, einem
oder
mehreren der in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EWG) Nr. 426/86 genannten Erzeugnissen zugesetzt,
w języku niemieckim Zucker, einem
oder
mehreren der in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EWG) Nr. 426/86 genannten Erzeugnissen zugesetzt,

in German Zucker, einem
oder
mehreren der in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EWG) Nr. 426/86 genannten Erzeugnissen zugesetzt,

w języku niemieckim Zucker, einem
oder
mehreren der in Anhang VIII der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 genannten Erzeugnissen zugesetzt.

in German Zucker, einem
oder
mehreren der in Anhang VIII der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 genannten Erzeugnissen zugesetzt.
w języku niemieckim Zucker, einem
oder
mehreren der in Anhang VIII der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 genannten Erzeugnissen zugesetzt.

in German Zucker, einem
oder
mehreren der in Anhang VIII der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 genannten Erzeugnissen zugesetzt.

...się produkcją lub dystrybucją wody na mocy Gesetze über die kommunale Gemeinschaftsarbeit
oder
Zusammenarbeit krajów związkowych

...producing or distributing water pursuant to the Gesetze über die kommunale Gemeinschaftsarbeit
oder
Zusammenarbeit of the Länder
Podmioty zajmujące się produkcją lub dystrybucją wody na mocy Gesetze über die kommunale Gemeinschaftsarbeit
oder
Zusammenarbeit krajów związkowych

Entities producing or distributing water pursuant to the Gesetze über die kommunale Gemeinschaftsarbeit
oder
Zusammenarbeit of the Länder

...się produkcją lub dystrybucją wody na mocy Gesetze über die kommunale Gemeinschaftsarbeit
oder
Zusammenarbeit krajów związkowych.

...producing or distributing water pursuant to the Gesetze über die kommunale Gemeinschaftsarbeit
oder
Zusammenarbeit of the Länder.
Podmioty zajmujące się produkcją lub dystrybucją wody na mocy Gesetze über die kommunale Gemeinschaftsarbeit
oder
Zusammenarbeit krajów związkowych.

Entities producing or distributing water pursuant to the Gesetze über die kommunale Gemeinschaftsarbeit
oder
Zusammenarbeit of the Länder.

w języku niemieckim Interventionsroggen ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 990/2006

in German Interventionsroggen ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 990/2006
w języku niemieckim Interventionsroggen ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 990/2006

in German Interventionsroggen ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 990/2006

w języku niemieckim Interventionsroggen ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 990/2006

in German Interventionsroggen ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 990/2006
w języku niemieckim Interventionsroggen ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 990/2006

in German Interventionsroggen ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 990/2006

w języku niemieckim Weichweizen aus Interventionsbeständen ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 990/2006

in German Weichweizen aus Interventionsbeständen ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 990/2006
w języku niemieckim Weichweizen aus Interventionsbeständen ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 990/2006

in German Weichweizen aus Interventionsbeständen ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 990/2006

w języku niemieckim Weichweizen aus Interventionsbeständen ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 26/2006

in German Weichweizen aus Interventionsbeständen ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 26/2006
w języku niemieckim Weichweizen aus Interventionsbeständen ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 26/2006

in German Weichweizen aus Interventionsbeständen ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 26/2006

w języku niemieckim Weichweizen aus Interventionsbeständen ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 28/2006

in German Weichweizen aus Interventionsbeständen ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 28/2006
w języku niemieckim Weichweizen aus Interventionsbeständen ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 28/2006

in German Weichweizen aus Interventionsbeständen ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 28/2006

w języku niemieckim Weichweizen aus Interventionsbeständen ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 25/2006

in German Weichweizen aus Interventionsbeständen ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 25/2006
w języku niemieckim Weichweizen aus Interventionsbeständen ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 25/2006

in German Weichweizen aus Interventionsbeständen ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 25/2006

w języku niemieckim Weichweizen aus Interventionsbeständen ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 27/2006

in German Weichweizen aus Interventionsbeständen ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 27/2006
w języku niemieckim Weichweizen aus Interventionsbeständen ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 27/2006

in German Weichweizen aus Interventionsbeständen ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 27/2006

w języku niemieckim Weichweizen aus Interventionsbeständen ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 257/2006

in German Weichweizen aus Interventionsbeständen ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 257/2006
w języku niemieckim Weichweizen aus Interventionsbeständen ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 257/2006

in German Weichweizen aus Interventionsbeständen ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 257/2006

w języku niemieckim Weichweizen aus Interventionsbeständen ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 1695/2005

in German Weichweizen aus Interventionsbeständen ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 1695/2005
w języku niemieckim Weichweizen aus Interventionsbeständen ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 1695/2005

in German Weichweizen aus Interventionsbeständen ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 1695/2005

w języku niemieckim Weichweizen aus Interventionsbeständen ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 1622/2005

in German Weichweizen aus Interventionsbeständen ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 1622/2005
w języku niemieckim Weichweizen aus Interventionsbeständen ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 1622/2005

in German Weichweizen aus Interventionsbeständen ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 1622/2005

w języku niemieckim Weichweizen aus Interventionsbeständen ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 990/2006

in German Weichweizen aus Interventionsbeständen ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 990/2006
w języku niemieckim Weichweizen aus Interventionsbeständen ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 990/2006

in German Weichweizen aus Interventionsbeständen ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 990/2006

w języku niemieckim Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 990/2006

in German Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 990/2006
w języku niemieckim Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 990/2006

in German Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 990/2006

w języku niemieckim Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 1200/2006

in German Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 1200/2006
w języku niemieckim Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 1200/2006

in German Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen
oder
Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 1200/2006

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich