Baza aktów prawnych Unii Europejskiej Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: oder
most graniczny na Odrze (
Oder
) między miejscowościami Frankfurt (n. Odrą) i Kunowice w punkcie 580,640;
the border bridge over the
Oder (Odra
) between Frankfurt (Oder
) and Kunowice at marker 580,640;
most graniczny na Odrze (
Oder
) między miejscowościami Frankfurt (n. Odrą) i Kunowice w punkcie 580,640;
the border bridge over the
Oder (Odra
) between Frankfurt (Oder
) and Kunowice at marker 580,640;
most graniczny na Odrze (
Oder
) między miejscowościami Frankfurt (n. Odrą) i Kunowice w punkcie 580,640.
the border bridge over the
Oder (Odra
) between Frankfurt (Oder
) and Kunowice at marker 580,640.
most graniczny na Odrze (
Oder
) między miejscowościami Frankfurt (n. Odrą) i Kunowice w punkcie 580,640.
the border bridge over the
Oder (Odra
) between Frankfurt (Oder
) and Kunowice at marker 580,640.
most graniczny na Odrze (
Oder
) między miejscowościami Neurüdnitz i Siekierki w punkcie 653,903;
the border bridge over the
Oder (Odra
) between Neurüdnitz and Siekierki at marker 653,903;
most graniczny na Odrze (
Oder
) między miejscowościami Neurüdnitz i Siekierki w punkcie 653,903;
the border bridge over the
Oder (Odra
) between Neurüdnitz and Siekierki at marker 653,903;
most graniczny na Odrze (
Oder
) między miejscowościami Küstrin Kietz i Kostrzyn n. Odrą w punkcie 615,102;
the border bridge over the
Oder (Odra
) between Küstrin Kietz and Küstrin Kostrzyn at marker 615,102;
most graniczny na Odrze (
Oder
) między miejscowościami Küstrin Kietz i Kostrzyn n. Odrą w punkcie 615,102;
the border bridge over the
Oder (Odra
) between Küstrin Kietz and Küstrin Kostrzyn at marker 615,102;
w języku niemieckim Interventionserzeugnisse im Besitz von … (Name und Anschrift der Zahlstelle
oder
Interventionsstelle), zur Lagerung in … (Land und Anschrift des vorgesehenen Lagerorts) bestimmt.
In German Interventionserzeugnisse im Besitz von … (Name und Anschrift der Zahlstelle
oder
Interventionsstelle), zur Lagerung in … (Land und Anschrift des vorgesehenen Lagerorts) bestimmt.
w języku niemieckim Interventionserzeugnisse im Besitz von … (Name und Anschrift der Zahlstelle
oder
Interventionsstelle), zur Lagerung in … (Land und Anschrift des vorgesehenen Lagerorts) bestimmt.
In German Interventionserzeugnisse im Besitz von … (Name und Anschrift der Zahlstelle
oder
Interventionsstelle), zur Lagerung in … (Land und Anschrift des vorgesehenen Lagerorts) bestimmt.
w języku niemieckim Zur Verarbeitung
oder
Lieferung gemäß Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 491/2008 oder zur Ausfuhr aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft bestimmt.
in German Zur Verarbeitung
oder
Lieferung gemäß Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 491/2008 oder zur Ausfuhr aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft bestimmt.
w języku niemieckim Zur Verarbeitung
oder
Lieferung gemäß Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 491/2008 oder zur Ausfuhr aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft bestimmt.
in German Zur Verarbeitung
oder
Lieferung gemäß Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 491/2008 oder zur Ausfuhr aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft bestimmt.
w języku niemieckim Zur Verarbeitung
oder
Lieferung gemäß Artikel 10 der Verordnung (EWG) Nr. 1722/93 oder zur Ausfuhr aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft bestimmt.
In German Zur Verarbeitung
oder
Lieferung gemäß Artikel 10 der Verordnung (EWG) Nr. 1722/93 oder zur Ausfuhr aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft bestimmt.
w języku niemieckim Zur Verarbeitung
oder
Lieferung gemäß Artikel 10 der Verordnung (EWG) Nr. 1722/93 oder zur Ausfuhr aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft bestimmt.
In German Zur Verarbeitung
oder
Lieferung gemäß Artikel 10 der Verordnung (EWG) Nr. 1722/93 oder zur Ausfuhr aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft bestimmt.
w języku niemieckim: Zur Verarbeitung
oder
Lieferung gemäß Artikel 10 der Verordnung (EWG) Nr. 1722/93 oder zur Ausfuhr aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft bestimmt.
in German: Zur Verarbeitung
oder
Lieferung gemäß Artikel 10 der Verordnung (EWG) Nr. 1722/93 oder zur Ausfuhr aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft bestimmt.
w języku niemieckim: Zur Verarbeitung
oder
Lieferung gemäß Artikel 10 der Verordnung (EWG) Nr. 1722/93 oder zur Ausfuhr aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft bestimmt.
in German: Zur Verarbeitung
oder
Lieferung gemäß Artikel 10 der Verordnung (EWG) Nr. 1722/93 oder zur Ausfuhr aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft bestimmt.
Ausgang aus …- gemäß Verordnung/Richtlinie/Beschluss Nr. ... Beschränkungen
oder
Abgaben unterworfen.
Ausgang aus …..- gemäß Verordnung/Richtlinie/Beschluss Nr. ... Beschränkungen
oder
Abgaben unterworfen.
Ausgang aus …- gemäß Verordnung/Richtlinie/Beschluss Nr. ... Beschränkungen
oder
Abgaben unterworfen.
Ausgang aus …..- gemäß Verordnung/Richtlinie/Beschluss Nr. ... Beschränkungen
oder
Abgaben unterworfen.
w języku niemieckim: Zur Verarbeitung zu Mischfutter
oder
zur Denaturierung – Verordnung (EG) Nr. 2799/1999
in German: Zur Verarbeitung zu Mischfutter
oder
zur Denaturierung — Verordnung (EG) Nr. 2799/1999
w języku niemieckim: Zur Verarbeitung zu Mischfutter
oder
zur Denaturierung – Verordnung (EG) Nr. 2799/1999
in German: Zur Verarbeitung zu Mischfutter
oder
zur Denaturierung — Verordnung (EG) Nr. 2799/1999
...niemieckim Zur Verarbeitung oder Lieferung gemäß Artikel 10 der Verordnung (EWG) Nr. 1722/93
oder
zur Ausfuhr aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft bestimmt.
In German Zur Verarbeitung oder Lieferung gemäß Artikel 10 der Verordnung (EWG) Nr. 1722/93
oder
zur Ausfuhr aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft bestimmt.
w języku niemieckim Zur Verarbeitung oder Lieferung gemäß Artikel 10 der Verordnung (EWG) Nr. 1722/93
oder
zur Ausfuhr aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft bestimmt.
In German Zur Verarbeitung oder Lieferung gemäß Artikel 10 der Verordnung (EWG) Nr. 1722/93
oder
zur Ausfuhr aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft bestimmt.
...niemieckim Zur Verarbeitung oder Lieferung gemäß Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 491/2008
oder
zur Ausfuhr aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft bestimmt.
in German Zur Verarbeitung oder Lieferung gemäß Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 491/2008
oder
zur Ausfuhr aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft bestimmt.
w języku niemieckim Zur Verarbeitung oder Lieferung gemäß Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 491/2008
oder
zur Ausfuhr aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft bestimmt.
in German Zur Verarbeitung oder Lieferung gemäß Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 491/2008
oder
zur Ausfuhr aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft bestimmt.
...niemieckim: Zur Verarbeitung oder Lieferung gemäß Artikel 10 der Verordnung (EWG) Nr. 1722/93
oder
zur Ausfuhr aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft bestimmt.
in German: Zur Verarbeitung oder Lieferung gemäß Artikel 10 der Verordnung (EWG) Nr. 1722/93
oder
zur Ausfuhr aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft bestimmt.
w języku niemieckim: Zur Verarbeitung oder Lieferung gemäß Artikel 10 der Verordnung (EWG) Nr. 1722/93
oder
zur Ausfuhr aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft bestimmt.
in German: Zur Verarbeitung oder Lieferung gemäß Artikel 10 der Verordnung (EWG) Nr. 1722/93
oder
zur Ausfuhr aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft bestimmt.
W języku niemieckim Ersatzlizenz (oder Teillizenz) einer verlorenen Lizenz (
oder
Teillizenz) — Nummer der ursprünglichen Lizenz …
In German Ersatzlizenz (oder Teillizenz) einer verlorenen Lizenz (
oder
Teillizenz) — Nummer der ursprünglichen Lizenz …
W języku niemieckim Ersatzlizenz (oder Teillizenz) einer verlorenen Lizenz (
oder
Teillizenz) — Nummer der ursprünglichen Lizenz …
In German Ersatzlizenz (oder Teillizenz) einer verlorenen Lizenz (
oder
Teillizenz) — Nummer der ursprünglichen Lizenz …
W języku niemieckim Ersatzlizenz (oder Teillizenz) einer verlorenen Lizenz (
oder
Teillizenz) — Nummer der ursprünglichen Lizenz …
In German Ersatzlizenz (oder Teillizenz) einer verlorenen Lizenz (
oder
Teillizenz) — Nummer der ursprünglichen Lizenz …
W języku niemieckim Ersatzlizenz (oder Teillizenz) einer verlorenen Lizenz (
oder
Teillizenz) — Nummer der ursprünglichen Lizenz …
In German Ersatzlizenz (oder Teillizenz) einer verlorenen Lizenz (
oder
Teillizenz) — Nummer der ursprünglichen Lizenz …
W języku niemieckim Ersatzlizenz (
oder
Teillizenz) einer verlorenen Lizenz (oder Teillizenz) — Nummer der ursprünglichen Lizenz …
In German Ersatzlizenz (
oder
Teillizenz) einer verlorenen Lizenz (oder Teillizenz) — Nummer der ursprünglichen Lizenz …
W języku niemieckim Ersatzlizenz (
oder
Teillizenz) einer verlorenen Lizenz (oder Teillizenz) — Nummer der ursprünglichen Lizenz …
In German Ersatzlizenz (
oder
Teillizenz) einer verlorenen Lizenz (oder Teillizenz) — Nummer der ursprünglichen Lizenz …
W języku niemieckim Ersatzlizenz (
oder
Teillizenz) einer verlorenen Lizenz (oder Teillizenz) — Nummer der ursprünglichen Lizenz …
In German Ersatzlizenz (
oder
Teillizenz) einer verlorenen Lizenz (oder Teillizenz) — Nummer der ursprünglichen Lizenz …
W języku niemieckim Ersatzlizenz (
oder
Teillizenz) einer verlorenen Lizenz (oder Teillizenz) — Nummer der ursprünglichen Lizenz …
In German Ersatzlizenz (
oder
Teillizenz) einer verlorenen Lizenz (oder Teillizenz) — Nummer der ursprünglichen Lizenz …
w języku niemieckim: Basmati-Reis des KN-Codes 10062017
oder
10062098, eingeführt zum Zollsatz Null gemäß der Verordnung (EG) Nr. 972/2006 und begleitet von einem Echtheitszeugnis Nr. …, ausgestellt...
In German: Basmati-Reis des KN-Codes 10062017
oder
10062098, eingeführt zum Zollsatz Null gemäß der Verordnung (EG) Nr. 972/2006 und begleitet von einem Echtheitszeugnis Nr. …, ausgestellt durch...
w języku niemieckim: Basmati-Reis des KN-Codes 10062017
oder
10062098, eingeführt zum Zollsatz Null gemäß der Verordnung (EG) Nr. 972/2006 und begleitet von einem Echtheitszeugnis Nr. …, ausgestellt durch [Name der zuständigen Behörde]
In German: Basmati-Reis des KN-Codes 10062017
oder
10062098, eingeführt zum Zollsatz Null gemäß der Verordnung (EG) Nr. 972/2006 und begleitet von einem Echtheitszeugnis Nr. …, ausgestellt durch [Name der zuständigen Behörde]
po niemiecku Basmati-Reis des KN-Codes 10062017
oder
10062098, eingeführt zum Zollsatz Null gemäß der Verordnung (EG) Nr. 972/2006 und begleitet von einem Echtheitszeugnis Nr. …, ausgestellt durch...
in German Basmati-Reis des KN-Codes 10062017
oder
10062098, eingeführt zum Zollsatz Null gemäß der Verordnung (EG) Nr. 972/2006 und begleitet von einem Echtheitszeugnis Nr. …, ausgestellt durch [Name...
po niemiecku Basmati-Reis des KN-Codes 10062017
oder
10062098, eingeführt zum Zollsatz Null gemäß der Verordnung (EG) Nr. 972/2006 und begleitet von einem Echtheitszeugnis Nr. …, ausgestellt durch [Name der zuständigen Behörde]
in German Basmati-Reis des KN-Codes 10062017
oder
10062098, eingeführt zum Zollsatz Null gemäß der Verordnung (EG) Nr. 972/2006 und begleitet von einem Echtheitszeugnis Nr. …, ausgestellt durch [Name der zuständigen Behörde]
w języku niemieckim: Basmati-Reis des KN-Codes 10062017
oder
10062098, eingeführt zum Zollsatz Null gemäß der Verordnung (EG) Nr. 972/2006 und begleitet von einer Kopie des Echtheitszeugnisses Nr. …,...
In German: Basmati-Reis des KN-Codes 10062017
oder
10062098, eingeführt zum Zollsatz Null gemäß der Verordnung (EG) Nr. 972/2006 und begleitet von einer Kopie des Echtheitszeugnisses Nr. …,...
w języku niemieckim: Basmati-Reis des KN-Codes 10062017
oder
10062098, eingeführt zum Zollsatz Null gemäß der Verordnung (EG) Nr. 972/2006 und begleitet von einer Kopie des Echtheitszeugnisses Nr. …, ausgestellt durch [Name der zuständigen Behörde]
In German: Basmati-Reis des KN-Codes 10062017
oder
10062098, eingeführt zum Zollsatz Null gemäß der Verordnung (EG) Nr. 972/2006 und begleitet von einer Kopie des Echtheitszeugnisses Nr. …, ausgestellt durch [Name der zuständigen Behörde]