Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: odegrać
...znacznie się zwiększyły począwszy od 2001 r. i które sprowadzane były po cenach dumpingowych,
odegrała
decydującą rolę w utracie rynku przez przemysł wspólnotowy, a w konsekwencji przyczyniła si

...increased their volume and market share from 2001 onwards, and which were made at dumped prices,
played
a determining role in the loss of market share of the Community industry and, as a consequenc
W związku z powyższym tymczasowo uznaje się, że presja konkurencyjna wywierana przez wymienione przywozy po cenach dumpingowych, których wielkość oraz udział w rynku znacznie się zwiększyły począwszy od 2001 r. i które sprowadzane były po cenach dumpingowych,
odegrała
decydującą rolę w utracie rynku przez przemysł wspólnotowy, a w konsekwencji przyczyniła się do pogorszenia jego sytuacji finansowej.

It is therefore provisionally concluded that the pressure exerted by the dumped imports, which significantly increased their volume and market share from 2001 onwards, and which were made at dumped prices,
played
a determining role in the loss of market share of the Community industry and, as a consequence, its negative profitability development.

Zatem nie można uznać, że przywóz po cenach dumpingowych
odegrał
decydującą rolę w spowodowaniu szkodliwej sytuacji, w jakiej znalazł się przemysł wspólnotowy, której kulminacja nastąpiła w OD.

Therefore, it cannot be concluded that the dumped imports would
have played a
determining role in the injurious situation of the Community industry, which culminated in the IP.
Zatem nie można uznać, że przywóz po cenach dumpingowych
odegrał
decydującą rolę w spowodowaniu szkodliwej sytuacji, w jakiej znalazł się przemysł wspólnotowy, której kulminacja nastąpiła w OD.

Therefore, it cannot be concluded that the dumped imports would
have played a
determining role in the injurious situation of the Community industry, which culminated in the IP.

Zatem nie można uznać, że przywóz po cenach dumpingowych
odegrał
decydującą rolę w spowodowaniu szkodliwej sytuacji, w jakiej znalazł się przemysł wspólnotowy.

Therefore, it cannot be concluded that the dumped imports had
played a
determining role in the injurious situation of the Community industry.
Zatem nie można uznać, że przywóz po cenach dumpingowych
odegrał
decydującą rolę w spowodowaniu szkodliwej sytuacji, w jakiej znalazł się przemysł wspólnotowy.

Therefore, it cannot be concluded that the dumped imports had
played a
determining role in the injurious situation of the Community industry.

Zatem nie można było uznać, że dumpingowy przywóz
odegrał
decydującą rolę w spowodowaniu szkodliwej sytuacji, w jakiej znalazł się przemysł wspólnotowy.

Therefore, it could not be concluded that the dumped imports had
played a
determining role in the injurious situation of the Community industry.
Zatem nie można było uznać, że dumpingowy przywóz
odegrał
decydującą rolę w spowodowaniu szkodliwej sytuacji, w jakiej znalazł się przemysł wspólnotowy.

Therefore, it could not be concluded that the dumped imports had
played a
determining role in the injurious situation of the Community industry.

...znaczący podciął ceny przemysłu wspólnotowego w OD i który również zwiększył swoją wielkość,
odegrał
decydującą rolę w pogorszeniu się sytuacji finansowej przemysłu wspólnotowego, co uwidacznia

...undercut the prices of the Community industry during the IP and which also increased in volume
have
had a determining role in the deterioration of the situation of the Community industry, which i
Biorąc pod uwagę wyżej wymienione fakty, należy wstępnie stwierdzić, że przywóz po niskich cenach z ChRL, który w sposób znaczący podciął ceny przemysłu wspólnotowego w OD i który również zwiększył swoją wielkość,
odegrał
decydującą rolę w pogorszeniu się sytuacji finansowej przemysłu wspólnotowego, co uwidacznia się w wyraźnym spadku rentowności i pogorszeniu innych wskaźników finansowych w OD, jak również w utracie udziału w rynku.

Based on the above, it is provisionally concluded that the low-priced imports from the PRC which significantly undercut the prices of the Community industry during the IP and which also increased in volume
have
had a determining role in the deterioration of the situation of the Community industry, which is reflected in the sharp decrease of profitability and deterioration of other financial indicators during the IP, as well as in loss of market share.

...w rynku od 2003 r. zwiększyła się i który był dokonywany po bardzo niskich i dumpingowych cenach,
odegrał
decydującą rolę w pogorszeniu się sytuacji finansowej przemysłu wspólnotowego.

...volume and market share from 2003 onwards, and which were made at very low and dumped prices,
played a
determining role in the deterioration of the Community industry’s financial situation.
Tymczasowo uważa się zatem, że nacisk wywierany przez przywóz objęty postępowaniem, którego wielkość i udział w rynku od 2003 r. zwiększyła się i który był dokonywany po bardzo niskich i dumpingowych cenach,
odegrał
decydującą rolę w pogorszeniu się sytuacji finansowej przemysłu wspólnotowego.

It is therefore provisionally concluded that the pressure exerted by the imports concerned, which increased their volume and market share from 2003 onwards, and which were made at very low and dumped prices,
played a
determining role in the deterioration of the Community industry’s financial situation.

Instrumenty ekonomiczne mogą
odegrać
decydującą rolę w osiąganiu celów zapobiegania powstawaniu odpadów i gospodarowania nimi.

Economic instruments can
play a
crucial role in the achievement of waste prevention and management objectives.
Instrumenty ekonomiczne mogą
odegrać
decydującą rolę w osiąganiu celów zapobiegania powstawaniu odpadów i gospodarowania nimi.

Economic instruments can
play a
crucial role in the achievement of waste prevention and management objectives.

...wspólnotowego przemysłu obuwniczego stwierdzili, że trendy w modzie w ostatnich latach
odegrały
decydującą rolę, gdyż buty sportowe weszły do segmentu rynkowego obuwia niewizytowego.

The Community footwear industry claimed that fashion trends in recent years
have played an
essential role as they
have
brought sports shoes into the market segment of casual footwear.
Przedstawiciele wspólnotowego przemysłu obuwniczego stwierdzili, że trendy w modzie w ostatnich latach
odegrały
decydującą rolę, gdyż buty sportowe weszły do segmentu rynkowego obuwia niewizytowego.

The Community footwear industry claimed that fashion trends in recent years
have played an
essential role as they
have
brought sports shoes into the market segment of casual footwear.

...po cenach dumpingowych z Chin po cenach stale podcinających ceny oferowane przez przemysł unijny,
odegrały
decydującą rolę jeśli chodzi o spowodowanie istotnej szkody, którą poniósł przemysł...

...share of dumped imports from China at prices constantly undercutting those of the Union industry
have
had a determining role in the material injury suffered by the Union industry, which is reflecte
Na podstawie powyższego stwierdzono, że obecność przywozu z Chin oraz wzrost udziału w rynku przywozu po cenach dumpingowych z Chin po cenach stale podcinających ceny oferowane przez przemysł unijny,
odegrały
decydującą rolę jeśli chodzi o spowodowanie istotnej szkody, którą poniósł przemysł unijny, co znajduje szczególne odzwierciedlenie w jego słabej kondycji finansowej oraz pogorszeniu większości wskaźników szkody.

Based on the above it is concluded that the presence of Chinese imports and the increase of the market share of dumped imports from China at prices constantly undercutting those of the Union industry
have
had a determining role in the material injury suffered by the Union industry, which is reflected in particular in its poor financial situation and in the deterioration of most of the injury indicators.

...znaczące zwiększenie wielkości tego przywozu i jego udziału w rynku, począwszy od 2000 r.,
odegrała
decydującą rolę jako czynnik powodujący obniżkę i zamrożenie cen przemysłu wspólnotowego or

...their volume and market share from 2000 onwards, and which were made at low dumped prices,
played
a determining role in causing price depression and suppression and loss of market share for t
W związku z powyższym tymczasowo stwierdza się, że presja wywierana przez przywóz objęty postępowaniem, dokonywany po niskich cenach dumpingowych, w której wyniku nastąpiło znaczące zwiększenie wielkości tego przywozu i jego udziału w rynku, począwszy od 2000 r.,
odegrała
decydującą rolę jako czynnik powodujący obniżkę i zamrożenie cen przemysłu wspólnotowego oraz utratę jego udziału w rynku, a w konsekwencji – pogorszenie sytuacji finansowej.

It is therefore provisionally concluded that the pressure exerted by the imports concerned, which significantly increased their volume and market share from 2000 onwards, and which were made at low dumped prices,
played
a determining role in causing price depression and suppression and loss of market share for the Community industry and, as a consequence, a deterioration in its financial situation.

...polityki bezpieczeństwa ruchu drogowego na lata 2011–2020” [2] stwierdzono, że „systemy ITS mogą
odegrać
znaczącą rolę w zwiększaniu bezpieczeństwa ruchu drogowego, np. dzięki przyjęciu systemów wy

...road safety area: policy orientations on road safety 2011-2020’ [2] acknowledges that ‘ITS
have
the potential to
play
a considerable role for the improvement of traffic safety, for example th
W komunikacie „W kierunku europejskiego obszaru bezpieczeństwa ruchu drogowego: kierunki polityki bezpieczeństwa ruchu drogowego na lata 2011–2020” [2] stwierdzono, że „systemy ITS mogą
odegrać
znaczącą rolę w zwiększaniu bezpieczeństwa ruchu drogowego, np. dzięki przyjęciu systemów wykrywających wypadki i nadzorujących ruch, które mogą przekazywać informacje użytkownikom dróg w czasie rzeczywistym”.

The Communication ‘Towards a European road safety area: policy orientations on road safety 2011-2020’ [2] acknowledges that ‘ITS
have
the potential to
play
a considerable role for the improvement of traffic safety, for example through the adoption of systems to detect incidents and supervise traffic that are able to provide information to road users in real time.’.

...Wielkiej Brytanii, różnice w traktowaniu podatkowym spółek będących i niebędących rezydentami
odegrało
znaczącą rolę w poprzednich decyzjach Komisji w sprawie pomocy państwa [36].

...Kingdom suggests, the differential tax treatment between resident and non-resident companies
has played an
important part in previous Commission State aid decisions [36].
W każdym bądź razie, w przeciwieństwie do sugestii ze strony Wielkiej Brytanii, różnice w traktowaniu podatkowym spółek będących i niebędących rezydentami
odegrało
znaczącą rolę w poprzednich decyzjach Komisji w sprawie pomocy państwa [36].

In any event, contrary to what the United Kingdom suggests, the differential tax treatment between resident and non-resident companies
has played an
important part in previous Commission State aid decisions [36].

podkreślenie symbolicznej wartości obiektów, które
odegrały
znaczącą rolę w historii i kulturze Europy lub budowaniu Unii, i nadanie im odpowiedniej rangi;

stressing the symbolic value and raising the profile of sites which
have played a
significant role in the history and culture of Europe and/or the building of the Union;
podkreślenie symbolicznej wartości obiektów, które
odegrały
znaczącą rolę w historii i kulturze Europy lub budowaniu Unii, i nadanie im odpowiedniej rangi;

stressing the symbolic value and raising the profile of sites which
have played a
significant role in the history and culture of Europe and/or the building of the Union;

Obiekty kandydujące do znaku muszą mieć wartość europejskiego symbolu i
odegrać
znaczącą rolę w historii i kulturze Europy lub budowaniu Unii.

Candidate sites for the label must have
a
symbolic European value and must have
played a
significant role in the history and culture of Europe and/or the building of the Union.
Obiekty kandydujące do znaku muszą mieć wartość europejskiego symbolu i
odegrać
znaczącą rolę w historii i kulturze Europy lub budowaniu Unii.

Candidate sites for the label must have
a
symbolic European value and must have
played a
significant role in the history and culture of Europe and/or the building of the Union.

Polityka konkurencji
odegrała
znaczącą rolę w zagwarantowaniu równych reguł gry dla przedsiębiorstw w UE.

Competition policy
has played a key
role in ensuring
a
level
playing
field for firms in the EU.
Polityka konkurencji
odegrała
znaczącą rolę w zagwarantowaniu równych reguł gry dla przedsiębiorstw w UE.

Competition policy
has played a key
role in ensuring
a
level
playing
field for firms in the EU.

...znacznie wzrosły od roku 2001 i który dokonywany był po szybko obniżanych, dumpingowych cenach,
odegrał
znaczącą rolę w spadku cen i w depresji cenowej przemysłu wspólnotowego i w konsekwencji spo

...and market share from 2001 onwards, and which were made at sharply decreasing, dumped prices,
played
a determining role in the price decreases and price depression for the Community industry and
Dlatego też wstępnie uznano, że nacisk wywołany przez przywóz dumpingowy, którego wielkość i udział w rynku znacznie wzrosły od roku 2001 i który dokonywany był po szybko obniżanych, dumpingowych cenach,
odegrał
znaczącą rolę w spadku cen i w depresji cenowej przemysłu wspólnotowego i w konsekwencji spowodował jego ujemną rentowność oraz wynikającą z niego pogarszającą się sytuację finansową.

It is therefore provisionally concluded that the pressure exerted by the dumped imports, which significantly increased their volume and market share from 2001 onwards, and which were made at sharply decreasing, dumped prices,
played
a determining role in the price decreases and price depression for the Community industry and, as a consequence, its negative profitability and ensuing deteriorating financial situation.

W pośredni sposób mogłoby
odegrać
znaczącą rolę w zmniejszaniu zużycia paliwa i walce ze zmianą klimatu.

It could indirectly
play an
important role in reducing fuel consumption and contributing to combating climate change.
W pośredni sposób mogłoby
odegrać
znaczącą rolę w zmniejszaniu zużycia paliwa i walce ze zmianą klimatu.

It could indirectly
play an
important role in reducing fuel consumption and contributing to combating climate change.

Polityczne organizacje młodzieżowe mogą tu
odegrać
znaczącą rolę, przyczyniając się do wzbudzenia wśród młodych osób zainteresowania systemem politycznym Unii Europejskiej, udzielając im konkretnych...

In this context, political youth organisations can
play a
special role in fostering interest in, and concrete knowledge about, the political system of the European Union amongst young people,...
Polityczne organizacje młodzieżowe mogą tu
odegrać
znaczącą rolę, przyczyniając się do wzbudzenia wśród młodych osób zainteresowania systemem politycznym Unii Europejskiej, udzielając im konkretnych informacji na ten temat oraz zachęcając do udziału w działaniach demokratycznych na poziomie europejskim.

In this context, political youth organisations can
play a
special role in fostering interest in, and concrete knowledge about, the political system of the European Union amongst young people, actively promoting their participation in democratic activities at European level.

Skład rady naukowej musi pokazywać, że rada na
odegrać
wiodącą rolę w dziedzinie nauki, ciesząc się autorytetem i zachowując całkowitą niezależność, łącząc wiedzę i doświadczenie z wizją i wyobraźnią.

The composition of the Scientific Council must demonstrate that the Council
can
exercise scientific leadership which is authoritative and absolutely independent, combining wisdom and experience with...
Skład rady naukowej musi pokazywać, że rada na
odegrać
wiodącą rolę w dziedzinie nauki, ciesząc się autorytetem i zachowując całkowitą niezależność, łącząc wiedzę i doświadczenie z wizją i wyobraźnią.

The composition of the Scientific Council must demonstrate that the Council
can
exercise scientific leadership which is authoritative and absolutely independent, combining wisdom and experience with vision and imagination.

Wymieniona grupa
odegrała
wiodącą rolę w przygotowaniu Memorandum w sprawie europejskich klastrów [1], które zostało przedstawione podczas konferencji na temat klastrów i innowacji zorganizowanej...

The group
played
the lead role in the preparation of the ‘European Cluster Memorandum’ [1] launched at the European Presidency Conference on Innovation and Clusters in Stockholm on 22-23 January 2008...
Wymieniona grupa
odegrała
wiodącą rolę w przygotowaniu Memorandum w sprawie europejskich klastrów [1], które zostało przedstawione podczas konferencji na temat klastrów i innowacji zorganizowanej przez prezydencję UE w Sztokholmie w dniach 22–23 stycznia 2008 r. oraz podpisane przez 70 krajowych i regionalnych organów i agencji.

The group
played
the lead role in the preparation of the ‘European Cluster Memorandum’ [1] launched at the European Presidency Conference on Innovation and Clusters in Stockholm on 22-23 January 2008 and signed by more than 70 national and regional authorities and agencies.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich