Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: oddać
...przeprowadzania audytów, o których mowa w art. 4 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 882/2004, oraz
oddać
w nich odpowiednie normy i zalecenia organów międzynarodowych dotyczące organizacji i funkcjon

The Commission is required to draw up guidelines laying down criteria for the conduct of the audits referred to in Article 4(6) of Regulation (EC) No 882/2004 and in so doing to reflect the relevant...
Komisja ma obowiązek sporządzić wytyczne ustanawiające kryteria przeprowadzania audytów, o których mowa w art. 4 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 882/2004, oraz
oddać
w nich odpowiednie normy i zalecenia organów międzynarodowych dotyczące organizacji i funkcjonowania służb urzędniczych.

The Commission is required to draw up guidelines laying down criteria for the conduct of the audits referred to in Article 4(6) of Regulation (EC) No 882/2004 and in so doing to reflect the relevant international bodies’ standards and recommendations regarding the organisation and operation of official services.

...prawo głosu, może delegować oddanie głosu innemu członkowi; żaden członek Rady nie może
oddać
w danej sprawie więcej niż dwóch głosów.

In the case of absence, a voting member may delegate their vote to another voting member; no member may exercise more than two votes on any issue.
W przypadku nieobecności członek Rady, któremu przysługuje prawo głosu, może delegować oddanie głosu innemu członkowi; żaden członek Rady nie może
oddać
w danej sprawie więcej niż dwóch głosów.

In the case of absence, a voting member may delegate their vote to another voting member; no member may exercise more than two votes on any issue.

...prawo głosu, może delegować oddania głosu innemu członkowi; żaden członek Rady nie może
oddać
w danej sprawie więcej niż dwóch głosów;

in the case of absence, a voting member may delegate their vote to another member; no member can exercise more than two votes on any issue;
w przypadku nieobecności członek Rady, któremu przysługuje prawo głosu, może delegować oddania głosu innemu członkowi; żaden członek Rady nie może
oddać
w danej sprawie więcej niż dwóch głosów;

in the case of absence, a voting member may delegate their vote to another member; no member can exercise more than two votes on any issue;

...PW i chińskich producentów eksportujących w celu przejęcia udziału w rynku, jaki posiadał
ODDA
. W istocie warto zauważyć, że chiński przywóz zapełnił w przeważającej mierze lukę, jaka powsta

...certain injury indicators should be viewed in the light of the closure of the Norwegian producer,
ODDA
, in late 2002 and the subsequent competition between the CI and the Chinese exporting...
Jednak tendencję wzrostową niektórych wskaźników szkody należy postrzegać w świetle zamknięcia zakładów przez norweskiego producenta ODDA pod koniec 2002 r. oraz późniejszej konkurencji PW i chińskich producentów eksportujących w celu przejęcia udziału w rynku, jaki posiadał
ODDA
. W istocie warto zauważyć, że chiński przywóz zapełnił w przeważającej mierze lukę, jaka powstała na rynku wskutek zamknięcia ODDA.

However, the positive development of certain injury indicators should be viewed in the light of the closure of the Norwegian producer,
ODDA
, in late 2002 and the subsequent competition between the CI and the Chinese exporting producers to take over the market share held by ODDA.

...rocznych sprawozdań przedsiębiorstw-konkurentów, procent od zysków, jaki grupy YIT i Lemminkäinen
oddały
w formie dywidend i podatku dochodowego od przedsiębiorstw wynosił, odpowiednio, 52 % i 59...

...reports of the competitor-companies, the percent of profits YIT group and Lemminkäinen group gave
away
as dividends and corporate income tax amounted, respectively, to 52 % and 59 % in 2005, and...
Na podstawie danych z rocznych sprawozdań przedsiębiorstw-konkurentów, procent od zysków, jaki grupy YIT i Lemminkäinen
oddały
w formie dywidend i podatku dochodowego od przedsiębiorstw wynosił, odpowiednio, 52 % i 59 % w 2005 r. oraz 50 % i 61 % w 2006 r.

Based on information from the annual reports of the competitor-companies, the percent of profits YIT group and Lemminkäinen group gave
away
as dividends and corporate income tax amounted, respectively, to 52 % and 59 % in 2005, and to 50 % and 61 % in 2006, respectively.

...szczytowy poziom w 2003 r. Umożliwiło to chińskim producentom przejęcie większości udziału
ODDA
w rynku, a po tym okresie straty ponoszone przez PW zwiększyły się do poziomu – 10 % do – 20 %

...imports in 2003. Following this peak, which allowed the Chinese to take over the majority of
ODDA
’s market share, the CI’s losses increased to between – 10 % and – 20 % in 2004 and continued to
Dzięki działaniom zmierzającym do redukcji kosztów oraz wycofaniu się ODDA z rynku pod koniec 2002 r., sytuacja PW poprawiała się do momentu, gdy wielkość chińskiego przywozu osiągnęła szczytowy poziom w 2003 r. Umożliwiło to chińskim producentom przejęcie większości udziału
ODDA
w rynku, a po tym okresie straty ponoszone przez PW zwiększyły się do poziomu – 10 % do – 20 % w 2004 r. i nadal systematycznie rosły w 2005 r. oraz w OD, co odpowiadało wzrostowi wielkości przywozu po cenach dumpingowych oraz spadkowi średnich cen importowych.

Thanks to the cost cutting efforts and ODDA’s exit from the market in late 2002, the CI was in the process of recovering prior to the peak in the Chinese imports in 2003. Following this peak, which allowed the Chinese to take over the majority of
ODDA
’s market share, the CI’s losses increased to between – 10 % and – 20 % in 2004 and continued to increase steadily in 2005 and in the IP, in line with the increase in dumped import volumes and the decrease in the average import prices.

Początkowo w 2003 r. PW zdołał przejąć około 1/3 udziału
ODDA
w rynku.

In fact, it is noteworthy that the Chinese imports filled most of the gap left by
ODDA
’s
closure
: Initially, in 2003, the CI managed
to
capture around 1/3 of the market share held by
ODDA
.
Początkowo w 2003 r. PW zdołał przejąć około 1/3 udziału
ODDA
w rynku.

In fact, it is noteworthy that the Chinese imports filled most of the gap left by
ODDA
’s
closure
: Initially, in 2003, the CI managed
to
capture around 1/3 of the market share held by
ODDA
.

Dzięki działaniom zmierzającym do redukcji kosztów oraz wycofaniu się
ODDA
z rynku pod koniec 2002 r., sytuacja PW poprawiała się do momentu, gdy wielkość chińskiego przywozu osiągnęła szczytowy...

Thanks to the cost cutting efforts and
ODDA
’s exit from the market in late 2002, the CI was in the process of recovering prior to the peak in the Chinese imports in 2003. Following this peak, which...
Dzięki działaniom zmierzającym do redukcji kosztów oraz wycofaniu się
ODDA
z rynku pod koniec 2002 r., sytuacja PW poprawiała się do momentu, gdy wielkość chińskiego przywozu osiągnęła szczytowy poziom w 2003 r. Umożliwiło to chińskim producentom przejęcie większości udziału ODDA w rynku, a po tym okresie straty ponoszone przez PW zwiększyły się do poziomu – 10 % do – 20 % w 2004 r. i nadal systematycznie rosły w 2005 r. oraz w OD, co odpowiadało wzrostowi wielkości przywozu po cenach dumpingowych oraz spadkowi średnich cen importowych.

Thanks to the cost cutting efforts and
ODDA
’s exit from the market in late 2002, the CI was in the process of recovering prior to the peak in the Chinese imports in 2003. Following this peak, which allowed the Chinese to take over the majority of ODDA’s market share, the CI’s losses increased to between – 10 % and – 20 % in 2004 and continued to increase steadily in 2005 and in the IP, in line with the increase in dumped import volumes and the decrease in the average import prices.

...dotyczące roku 2002 uwzględniają także wielkość przywozu pochodzącego od norweskiego producenta
ODDA
, który zaprzestał działalności gospodarczej w tym samym roku.

...it has to be noted that the data concerning 2002 also include imports for the Norwegian producer,
ODDA
, which ceased activity the same year.
W tym kontekście należy odnotować, że dane dotyczące roku 2002 uwzględniają także wielkość przywozu pochodzącego od norweskiego producenta
ODDA
, który zaprzestał działalności gospodarczej w tym samym roku.

In this context, it has to be noted that the data concerning 2002 also include imports for the Norwegian producer,
ODDA
, which ceased activity the same year.

...decyzji PW o zwiększeniu mocy produkcyjnych należy zauważyć, że została ona podjęta po zamknięciu
ODDA
, które przed wycofaniem się z rynku było w posiadaniu znacznego udziału w rynku wspólnotowym.

...to increase its production capacity, it has to be noted that this occurred after the closure of
ODDA
, which, prior to its exit, held a significant market share on the Community market.
W kontekście decyzji PW o zwiększeniu mocy produkcyjnych należy zauważyć, że została ona podjęta po zamknięciu
ODDA
, które przed wycofaniem się z rynku było w posiadaniu znacznego udziału w rynku wspólnotowym.

With regard to the CI’s decision to increase its production capacity, it has to be noted that this occurred after the closure of
ODDA
, which, prior to its exit, held a significant market share on the Community market.

Zgodnie z warunkami ustalonymi z ABB Credit OY, stocznia miała
oddać
statek C 224 w dniu 30 października 2003 r., a statek C 225 w dniu 15 listopada 2003 r., to znaczy w przewidzianym terminie trzech...

Under the terms agreed with ABB Credit OY, the yard had foreseen to deliver vessel C 224 on 30 October 2003 and vessel C 225, on 15 November 2003, i.e. within the three-year delivery deadline.
Zgodnie z warunkami ustalonymi z ABB Credit OY, stocznia miała
oddać
statek C 224 w dniu 30 października 2003 r., a statek C 225 w dniu 15 listopada 2003 r., to znaczy w przewidzianym terminie trzech lat.

Under the terms agreed with ABB Credit OY, the yard had foreseen to deliver vessel C 224 on 30 October 2003 and vessel C 225, on 15 November 2003, i.e. within the three-year delivery deadline.

Inwestorzy mogą
oddać
statek nieodpłatnie do dyspozycji CIL jedynie dzięki ulgom podatkowym, które są przyznane na mocy ustawy Ponsa i które umożliwiają im, za pośrednictwem EURL, odliczenie od...

The fact that the investors are able to put the vessel at CIL’s disposal free of charge is due to the tax benefits granted to them under the Loi Pons which enable them, through their EURLs, to deduct...
Inwestorzy mogą
oddać
statek nieodpłatnie do dyspozycji CIL jedynie dzięki ulgom podatkowym, które są przyznane na mocy ustawy Ponsa i które umożliwiają im, za pośrednictwem EURL, odliczenie od dochodów podlegających opodatkowaniu zarówno ceny zakupu statku, jak i strat EURL, do których zaliczają się zwłaszcza roczne spłaty kapitału i odsetek z pożyczki przyznanej przez Bank na zakup udziałów.

The fact that the investors are able to put the vessel at CIL’s disposal free of charge is due to the tax benefits granted to them under the Loi Pons which enable them, through their EURLs, to deduct from their taxable income both the purchase price of the vessel and the losses of their EURLs, which include the annual capital and interest on the loan granted by the Bank for the purchase of the shares.

...stanowi większością kwalifikowaną, która wynosi 724 z 1004 głosów, przy czym głos aprobujący musi
oddać
co najmniej czternaście państw członkowskich.

The Committee shall act in all matters by a qualified majority of 724 votes out of 1004,
expressing
a vote in favour by at least fourteen Member States.
We wszystkich sprawach Komitet stanowi większością kwalifikowaną, która wynosi 724 z 1004 głosów, przy czym głos aprobujący musi
oddać
co najmniej czternaście państw członkowskich.

The Committee shall act in all matters by a qualified majority of 724 votes out of 1004,
expressing
a vote in favour by at least fourteen Member States.

...bezrobotny postanawia, zgodnie z art. 65 ust. 2 lub art. 65a ust. 1 rozporządzenia podstawowego,
oddać
się do dyspozycji służb zatrudnienia również w państwie członkowskim, które nie zapewnia świad

Where the unemployed person decides, in accordance with Article 65(2) or Article 65a(1) of the basic Regulation, to make himself/herself also available to the employment services in the Member State...
W przypadku gdy bezrobotny postanawia, zgodnie z art. 65 ust. 2 lub art. 65a ust. 1 rozporządzenia podstawowego,
oddać
się do dyspozycji służb zatrudnienia również w państwie członkowskim, które nie zapewnia świadczeń, przez zarejestrowanie się tam jako osoba poszukująca pracy, informuje o tym instytucję oraz służby zatrudnienia państwa członkowskiego zapewniającego świadczenia.

Where the unemployed person decides, in accordance with Article 65(2) or Article 65a(1) of the basic Regulation, to make himself/herself also available to the employment services in the Member State not providing the benefits, by registering there as a person seeking work, he/she shall inform the institution and the employment services of the Member State providing the benefits.

Jeżeli całkowicie bezrobotny, o którym mowa w ust. 1, nie chce
oddać
się do dyspozycji lub pozostawać w dyspozycji służb zatrudnienia państwa członkowskiego, w którym prowadził ostatnio działalność,...

If the wholly unemployed person referred to in paragraph 1 does not wish to become or remain available to the employment services of the Member State of last activity after having been registered...
Jeżeli całkowicie bezrobotny, o którym mowa w ust. 1, nie chce
oddać
się do dyspozycji lub pozostawać w dyspozycji służb zatrudnienia państwa członkowskiego, w którym prowadził ostatnio działalność, po zarejestrowaniu się w tych służbach i pragnie poszukiwać pracy w państwie członkowskim miejsca zamieszkania, wówczas stosuje się odpowiednio art. 64 z wyjątkiem art. 64 ust. 1 lit. a).

If the wholly unemployed person referred to in paragraph 1 does not wish to become or remain available to the employment services of the Member State of last activity after having been registered there, and wishes to seek work in the Member State of residence, Article 64 shall apply mutatis mutandis, except Article 64(1)(a).

Zdaniem stron najlepiej
odda
się ryzyko inwestycji, przyjmując za podstawę „total return index”.

In the view of the parties, a total return index was the best way of taking the investment risk into account.
Zdaniem stron najlepiej
odda
się ryzyko inwestycji, przyjmując za podstawę „total return index”.

In the view of the parties, a total return index was the best way of taking the investment risk into account.

Zdaniem stron najlepiej
odda
się ryzyko inwestycji, przyjmując za podstawę „total return index”.

In the view of the parties, a total return index was the best way of taking the investment risk into account.
Zdaniem stron najlepiej
odda
się ryzyko inwestycji, przyjmując za podstawę „total return index”.

In the view of the parties, a total return index was the best way of taking the investment risk into account.

Jeżeli połów na jednostkę nakładu w grupie narzędzi połowowych, która ma przedmiotowy nakład
oddać
, jest niższy niż w grupie narzędzi połowowych, która ma ten nakład przyjąć, do kwoty nakładu w...

Where the cpue of the donor gear group is lower than the cpue of the receiving gear group, the Member State shall apply a correction factor to the amount of effort in the receiving gear group so that...
Jeżeli połów na jednostkę nakładu w grupie narzędzi połowowych, która ma przedmiotowy nakład
oddać
, jest niższy niż w grupie narzędzi połowowych, która ma ten nakład przyjąć, do kwoty nakładu w grupie narzędzi połowowych, która ma przedmiotowy nakład przyjąć, stosuje się współczynnik korygujący w celu zrekompensowania wyższego połowu na jednostkę nakładu w tej grupie.

Where the cpue of the donor gear group is lower than the cpue of the receiving gear group, the Member State shall apply a correction factor to the amount of effort in the receiving gear group so that the latter’s higher cpue is compensated for.

Kwota została skorygowana przez dodanie odsetek obowiązujących we wskazanym okresie, aby
oddać
wartość korzyści na przestrzeni czasu, a tym samym ustalić pełną kwotę korzyści wynikającej dla...

...been adjusted by adding interest during this period in order to reflect the value of the benefit
over
time and thereby establish the full benefit of this scheme to the recipients.
Kwota została skorygowana przez dodanie odsetek obowiązujących we wskazanym okresie, aby
oddać
wartość korzyści na przestrzeni czasu, a tym samym ustalić pełną kwotę korzyści wynikającej dla odbiorców z zastosowania tego programu.

The amount has been adjusted by adding interest during this period in order to reflect the value of the benefit
over
time and thereby establish the full benefit of this scheme to the recipients.

...do ODP, została skorygowana poprzez dodanie odsetek obowiązujących we wskazanym okresie, aby
oddać
wartość korzyści osiągniętej w tym okresie, a tym samym ustalić pełną kwotę korzyści wynikając

...IP was adjusted by adding interest during this period in order to reflect the value of the benefit
over
time and thereby establishing the full benefit of this scheme to the recipient.
Przedsiębiorstwo twierdziło, że należy zastosować stopę amortyzacji faktycznie stosowaną przez nie w sprawozdaniach finansowych; jednak wymóg w art. 7 ust. 3 interpretuje się w ten sposób, że odnosi się on do stopy amortyzacji ustalonej w prawodawstwie mającym zastosowanie do danego przedsiębiorstwa, czyli w tym przypadku do stopy określonej w ustawie o spółkach z 1956 r. Obliczona w ten sposób kwota, którą można wówczas przypisać do ODP, została skorygowana poprzez dodanie odsetek obowiązujących we wskazanym okresie, aby
oddać
wartość korzyści osiągniętej w tym okresie, a tym samym ustalić pełną kwotę korzyści wynikającej dla odbiorcy z zastosowania odnośnego programu.

The company claimed that this should have been the depreciation rate actually used by the company in its financial statements; however, the requirement in Article 7(3) is interpreted to refer to the depreciation rate specified in the legislation applicable to the company, in this case the rate specified in the Companies Act 1956. The amount so calculated which is then attributable to the review IP was adjusted by adding interest during this period in order to reflect the value of the benefit
over
time and thereby establishing the full benefit of this scheme to the recipient.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich