Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: odczuwać
W tym kontekście można założyć, że
odczuwane
na całym świecie pogorszenie kondycji finansowej będzie również miało wpływ na wywóz z Unii.

In this context it can be presumed that the financial downturn, which will be
felt
across the world, will also have an impact on Union exports.
W tym kontekście można założyć, że
odczuwane
na całym świecie pogorszenie kondycji finansowej będzie również miało wpływ na wywóz z Unii.

In this context it can be presumed that the financial downturn, which will be
felt
across the world, will also have an impact on Union exports.

...deklaracji rządu w okresie od lipca do grudnia 2002 r. I tak, treść tych deklaracji oraz
odczuwany
na rynku skutek tych ostatnich wykazują, iż państwo postanowiło od lipca wesprzeć Przedsię

As previously mentioned, the Commission would stress that the notified measures cannot be analysed without taking into account the declarations made by the Government between July and December 2002....
Jak już zostało poprzednio odnotowane, Komisja podkreśliła, że środki będące przedmiotem zawiadomienia nie mogą być rozpatrywane bez uwzględnienia deklaracji rządu w okresie od lipca do grudnia 2002 r. I tak, treść tych deklaracji oraz
odczuwany
na rynku skutek tych ostatnich wykazują, iż państwo postanowiło od lipca wesprzeć Przedsiębiorstwo.

As previously mentioned, the Commission would stress that the notified measures cannot be analysed without taking into account the declarations made by the Government between July and December 2002. The content of these declarations and the impact they had on the market show that the State had decided as early as July to support the Company.

Niektórzy użytkownicy twierdzili, że po OD
odczuwano
już niedobór dostaw na rynku unijnym i że wprowadzenie środków antydumpingowych pogorszy sytuację, jako że doprowadzi ono do zmniejszenia przywozu...

Several users submitted that, after the IP, there was already a shortage of supply on the Union market, and that the imposition of anti-dumping measures would aggravate this situation, as it would...
Niektórzy użytkownicy twierdzili, że po OD
odczuwano
już niedobór dostaw na rynku unijnym i że wprowadzenie środków antydumpingowych pogorszy sytuację, jako że doprowadzi ono do zmniejszenia przywozu z ChRL, który jest potrzebny ze względu na duży i stale rosnący popyt.

Several users submitted that, after the IP, there was already a shortage of supply on the Union market, and that the imposition of anti-dumping measures would aggravate this situation, as it would lead to reduced imports from the PRC whereas these imports are needed in view of the strong and growing demand.

Przemysł unijny
odczuwa
już od wielu lat skutki przywozu po cenach dumpingowych z ChRL i znajduje się nadal w niestabilnej sytuacji gospodarczej.

The Union industry had been
suffering
from the effects of PRC dumped imports for several years and is still in a precarious economic situation.
Przemysł unijny
odczuwa
już od wielu lat skutki przywozu po cenach dumpingowych z ChRL i znajduje się nadal w niestabilnej sytuacji gospodarczej.

The Union industry had been
suffering
from the effects of PRC dumped imports for several years and is still in a precarious economic situation.

Przytomność zwierzęcia jest to zasadniczo jego zdolność do
odczuwania
emocji oraz kontrolowania świadomych ruchów.

The consciousness of an animal is essentially its ability to
feel
emotions and control its voluntary mobility.
Przytomność zwierzęcia jest to zasadniczo jego zdolność do
odczuwania
emocji oraz kontrolowania świadomych ruchów.

The consciousness of an animal is essentially its ability to
feel
emotions and control its voluntary mobility.

...finansowego Luksemburga i luksemburskiej gospodarki w ogóle, a skutki te mogłyby również być
odczuwane
w państwach sąsiadujących.

...on the stability of Luxembourg’s financial system and economy in general, which could also be
felt
in neighbouring countries.
Dexia BIL odgrywa systemową rolę w luksemburskiej gospodarce [22] i niepowodzenie tego banku (a nawet tylko niepewność co do jego losu) mogłoby mieć nadzwyczaj poważne skutki dla stabilności systemu finansowego Luksemburga i luksemburskiej gospodarki w ogóle, a skutki te mogłyby również być
odczuwane
w państwach sąsiadujących.

Dexia BIL plays a systemic role in the Luxembourg economy [22] and a failure of this bank (or even merely uncertainty as to its fate) would have extremely serious effects on the stability of Luxembourg’s financial system and economy in general, which could also be
felt
in neighbouring countries.

Od czwartego kwartału 2008 r. gospodarka Bośni i Hercegowiny
odczuwa
w coraz większym stopniu negatywne skutki międzynarodowego kryzysu gospodarczego i finansowego, czego przejawem jest zmniejszenie...

The Bosnian economy has been increasingly hit by the international economic and financial crisis since the fourth quarter of 2008, with declining output and trade and falling fiscal revenues.
Od czwartego kwartału 2008 r. gospodarka Bośni i Hercegowiny
odczuwa
w coraz większym stopniu negatywne skutki międzynarodowego kryzysu gospodarczego i finansowego, czego przejawem jest zmniejszenie PKB i obrotów handlowych oraz spadek dochodów budżetowych.

The Bosnian economy has been increasingly hit by the international economic and financial crisis since the fourth quarter of 2008, with declining output and trade and falling fiscal revenues.

...strony twierdziły również, że pogorszenie koniunktury gospodarczej będzie szczególnie dotkliwie
odczuwane
w przypadku produkcji unijnej przeznaczonej na wywóz.

...also been argued by some interested parties that the economic downturn will be particularly hard
felt
on the export side in the Union production.
Niektóre zainteresowane strony twierdziły również, że pogorszenie koniunktury gospodarczej będzie szczególnie dotkliwie
odczuwane
w przypadku produkcji unijnej przeznaczonej na wywóz.

It has also been argued by some interested parties that the economic downturn will be particularly hard
felt
on the export side in the Union production.

„Smak” jest cechą charakterystyczną
odczuwaną
w ustach, przede wszystkim za pośrednictwem kubków smakowych języka.

‘Flavour’ is the characteristic as
perceived
in the mouth, predominantly by the taste buds of the tongue.
„Smak” jest cechą charakterystyczną
odczuwaną
w ustach, przede wszystkim za pośrednictwem kubków smakowych języka.

‘Flavour’ is the characteristic as
perceived
in the mouth, predominantly by the taste buds of the tongue.

PROBLEMY ZDROWOTNE ZWIĄZANE Z PRACĄ
ODCZUWANE
W CZASIE OSTATNICH 12 MIESIĘCY

WORK-RELATED HEALTH PROBLEMS
SUFFERED
DURING THE LAST 12 MONTHS
PROBLEMY ZDROWOTNE ZWIĄZANE Z PRACĄ
ODCZUWANE
W CZASIE OSTATNICH 12 MIESIĘCY

WORK-RELATED HEALTH PROBLEMS
SUFFERED
DURING THE LAST 12 MONTHS

Argument ten musiał zostać odrzucony w związku z faktem, że przemysł wspólnotowy
odczuwał
nadal skutki wcześniejszego przywozu pod cenach dumpingowych z Rosji, ChRL i Brazylii.

This argument had to be rejected on the ground that the CI was still
affected
by a previous situation of dumping from Russia and the PRC as well as dumped imports originating from Brazil.
Argument ten musiał zostać odrzucony w związku z faktem, że przemysł wspólnotowy
odczuwał
nadal skutki wcześniejszego przywozu pod cenach dumpingowych z Rosji, ChRL i Brazylii.

This argument had to be rejected on the ground that the CI was still
affected
by a previous situation of dumping from Russia and the PRC as well as dumped imports originating from Brazil.

...podatku stosowana wobec wyspecjalizowanych instytucji inwestycyjnych byłaby w większym stopniu
odczuwana
przez subskrybenta prowadzącego działalność w ramach przedsiębiorstwa. Ten ostatni podlega

Article 12 of Decree-Law No 269/2003 maintains the existing 15 % tax credit with a view to ensuring that the 5 % reduced tax levied on specialised investment vehicles is borne by the participating...
Artykuł 12 dekretu z mocą ustawy DL 269/2003 utrzymuje aktualny 15 % kredyt podatkowy, aby uniknąć sytuacji, w której obniżona 5 % stawka podatku stosowana wobec wyspecjalizowanych instytucji inwestycyjnych byłaby w większym stopniu
odczuwana
przez subskrybenta prowadzącego działalność w ramach przedsiębiorstwa. Ten ostatni podlegałby faktycznie znacznie większemu opodatkowaniu indywidualnemu, jeśli zamiast 15 % kredyt byłby ograniczony do 5 % (pokrywając się ze stawką podatku zastępczego płaconego przez instytucję inwestycyjną).

Article 12 of Decree-Law No 269/2003 maintains the existing 15 % tax credit with a view to ensuring that the 5 % reduced tax levied on specialised investment vehicles is borne by the participating investor, which would be the case if the credit had been limited to 5 % (corresponding to the 5 % substitute tax paid by the investment vehicle) instead of 15 %.

...preferencji handlowych na tworzenie miejsc pracy, zwalczanie ubóstwa i trwały rozwój
odczuwany
przez pracujących i ubogich Pakistańczyków,

In reporting, the Commission should take into account in particular the effects of the autonomous trade preferences in terms of job creation, poverty eradication and the sustainable development of...
W sprawozdaniu Komisja powinna w szczególności uwzględnić wpływ autonomicznych preferencji handlowych na tworzenie miejsc pracy, zwalczanie ubóstwa i trwały rozwój
odczuwany
przez pracujących i ubogich Pakistańczyków,

In reporting, the Commission should take into account in particular the effects of the autonomous trade preferences in terms of job creation, poverty eradication and the sustainable development of Pakistan's working population and poor,

...w konkretny sposób pod kątem tworzenia miejsc pracy, zwalczania ubóstwa oraz trwałego rozwoju
odczuwanego
przez pracujących i ubogich Pakistańczyków.

The effects of the autonomous trade preferences should be able to be measured concretely in terms of job creation, poverty eradication and the sustainable development of Pakistan's working population...
Skutki autonomicznych preferencji handlowych powinny być mierzalne w konkretny sposób pod kątem tworzenia miejsc pracy, zwalczania ubóstwa oraz trwałego rozwoju
odczuwanego
przez pracujących i ubogich Pakistańczyków.

The effects of the autonomous trade preferences should be able to be measured concretely in terms of job creation, poverty eradication and the sustainable development of Pakistan's working population and poor.

...czynniki przyczyniły się do nadzwyczajnego charakteru kryzysu, w tym wyjątkowo negatywne skutki
odczuwane
przez europejskich producentów rolnych, niepokój społeczny rozpowszechniony wśród konsumen

As in the cases referred to above, aid intended to deal with an exceptional occurrence within the meaning of Article 87(2)(b) was approved in the countries directly concerned, in which various...
Podobnie jak w wyżej wymienionych przypadkach, pomoc mająca na celu naprawienie szkód spowodowanych zdarzeniem nadzwyczajnym, w myśl art. 87 ust. 2 lit. b) Traktatu została przyznana w krajach bezpośrednio zainteresowanych, w których różne czynniki przyczyniły się do nadzwyczajnego charakteru kryzysu, w tym wyjątkowo negatywne skutki
odczuwane
przez europejskich producentów rolnych, niepokój społeczny rozpowszechniony wśród konsumentów oraz embargo nałożone przez wiele krajów trzecich na zwierzęta i produkty mięsne pochodzące z UE, jak również szereg zdarzeń, które wymknęły się spod kontroli hodowców i przyczyniły się do zaostrzenia sytuacji kryzysowej oraz rozprzestrzeniania niepokoju wśród konsumentów.

As in the cases referred to above, aid intended to deal with an exceptional occurrence within the meaning of Article 87(2)(b) was approved in the countries directly concerned, in which various factors contributed to the exceptional nature of the crisis: the very serious negative repercussions on European agricultural producers, the alarm that spread among consumers, the ban imposed by a large number of non-member countries on animals and meat products from the EU and a series of incidents beyond the control of livestock farmers that aggravated the crisis situation and spread fear among consumers.

v. Należy zgłosić rzeczywiste cierpienie zwierzęcia
odczuwane
przez nie na skutek procedury.

v. The actual suffering of the animal in the procedure should be reported.
v. Należy zgłosić rzeczywiste cierpienie zwierzęcia
odczuwane
przez nie na skutek procedury.

v. The actual suffering of the animal in the procedure should be reported.

Należy zgłosić rzeczywiste cierpienie zwierzęcia
odczuwane
przez nie na skutek procedury.

The actual suffering of the animal in the procedure should be reported.
Należy zgłosić rzeczywiste cierpienie zwierzęcia
odczuwane
przez nie na skutek procedury.

The actual suffering of the animal in the procedure should be reported.

...lub inne fizyczne lub psychiczne problemy zdrowotne, z wyjątkiem obrażeń w wyniku wypadku,
odczuwane
przez daną osobę w czasie 12 ostatnich miesięcy (od daty wywiadu), które zostały spowodowa

...disability(ies) or other physical or psychic health problem(s), apart from accidental injuries,
suffered
by the person during the past 12 months (from the date of the interview) and that was (were
Choroba(-by), schorzenie(-nia) lub inne fizyczne lub psychiczne problemy zdrowotne, z wyjątkiem obrażeń w wyniku wypadku,
odczuwane
przez daną osobę w czasie 12 ostatnich miesięcy (od daty wywiadu), które zostały spowodowane lub pogłębione przez pracę

Illness(es), disability(ies) or other physical or psychic health problem(s), apart from accidental injuries,
suffered
by the person during the past 12 months (from the date of the interview) and that was (were), caused or made worse by work

Przemysł unijny
odczuwał
przez wiele lat skutki przywozu po cenach dumpingowych i znajduje się obecnie w niepewnej sytuacji gospodarczej.

The Union industry has been
suffering
from the effects of the dumped imports for several years and is still currently in a precarious economic situation.
Przemysł unijny
odczuwał
przez wiele lat skutki przywozu po cenach dumpingowych i znajduje się obecnie w niepewnej sytuacji gospodarczej.

The Union industry has been
suffering
from the effects of the dumped imports for several years and is still currently in a precarious economic situation.

Ponadto przemysł unijny
odczuwał
przez wiele lat skutki przywozu po cenach dumpingowych i znajduje się obecnie w niepewnej sytuacji gospodarczej.

Moreover, the Union industry has
suffered
the effects of dumped imports for many years and is currently in a precarious economic situation.
Ponadto przemysł unijny
odczuwał
przez wiele lat skutki przywozu po cenach dumpingowych i znajduje się obecnie w niepewnej sytuacji gospodarczej.

Moreover, the Union industry has
suffered
the effects of dumped imports for many years and is currently in a precarious economic situation.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich