Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: obrady
Członkowie Rady Gubernatorów muszą otrzymać porządek
obrad
i związane z nim dokumenty nie później niż na dwadzieścia dni przed rozpoczęciem posiedzenia.

The members of the Board of Governors must be in possession of the agenda and related documents not less than 20 days before the meeting.
Członkowie Rady Gubernatorów muszą otrzymać porządek
obrad
i związane z nim dokumenty nie później niż na dwadzieścia dni przed rozpoczęciem posiedzenia.

The members of the Board of Governors must be in possession of the agenda and related documents not less than 20 days before the meeting.

...że członkowie Rady Organów Regulacyjnych przed każdym posiedzeniem otrzymują pełny porządek
obrad
i propozycje wniosków, tak aby umożliwić im zaproponowanie poprawek przed głosowaniem.

Furthermore, the rules of procedure shall guarantee that the members of the Board of Regulators are always provided with full agendas and draft proposals in advance of each meeting so that they have...
Ponadto regulamin wewnętrzny gwarantuje, że członkowie Rady Organów Regulacyjnych przed każdym posiedzeniem otrzymują pełny porządek
obrad
i propozycje wniosków, tak aby umożliwić im zaproponowanie poprawek przed głosowaniem.

Furthermore, the rules of procedure shall guarantee that the members of the Board of Regulators are always provided with full agendas and draft proposals in advance of each meeting so that they have the opportunity to propose amendments prior to the vote.

artykuł 14 ust. 1 (decyzje dotyczące prowadzenia
obrad
i podejmowania decyzji jedynie na podstawie dokumentów i projektów, które nie zostały sporządzone we wszystkich językach) [26];

Article 14(1) (decision to
deliberate
and take decisions exceptionally on the basis of documents and drafts not drawn up in all the languages) [26];
artykuł 14 ust. 1 (decyzje dotyczące prowadzenia
obrad
i podejmowania decyzji jedynie na podstawie dokumentów i projektów, które nie zostały sporządzone we wszystkich językach) [26];

Article 14(1) (decision to
deliberate
and take decisions exceptionally on the basis of documents and drafts not drawn up in all the languages) [26];

Obrady
i postępowanie Komisji Dyscyplinarnej są tajne.

The deliberations
and proceedings of the Disciplinary Board shall be secret.
Obrady
i postępowanie Komisji Dyscyplinarnej są tajne.

The deliberations
and proceedings of the Disciplinary Board shall be secret.

Na wniosek Rady ds. Nadzoru Zarząd sporządza projekt porządku
obrad
i przesyła go wraz z odpowiednimi dokumentami przygotowanymi przez Radę ds. Nadzoru członkom Rady Prezesów i innym uprawnionym...

On a proposal from the Supervisory Board, the Executive Board shall draw up a
provisional
agenda and send it, together with the relevant documents prepared by the Supervisory Board, to the members of...
Na wniosek Rady ds. Nadzoru Zarząd sporządza projekt porządku
obrad
i przesyła go wraz z odpowiednimi dokumentami przygotowanymi przez Radę ds. Nadzoru członkom Rady Prezesów i innym uprawnionym odbiorcom co najmniej osiem dni przed danym posiedzeniem.

On a proposal from the Supervisory Board, the Executive Board shall draw up a
provisional
agenda and send it, together with the relevant documents prepared by the Supervisory Board, to the members of the Governing Council and other authorised participants at least eight days before the relevant meeting.

Przewodniczący opracowuje projekt porządku
obrad
i przedkłada go Komitetowi.

The Chair shall draw up the draft
agenda
and submit it to the Committee.
Przewodniczący opracowuje projekt porządku
obrad
i przedkłada go Komitetowi.

The Chair shall draw up the draft
agenda
and submit it to the Committee.

Rada ds. Ogólnych i Stosunków Zewnętrznych odbywa odrębne posiedzenia z odrębnymi porządkami
obrad
i, o ile to możliwe, w różnych terminach, w związku z dwoma głównymi obszarami działalności, które...

...and External Relations Council shall cover the following two main areas of activity, for which it
shall
hold separate meetings, with separate agendas and possibly on different dates, dealing...
Rada ds. Ogólnych i Stosunków Zewnętrznych odbywa odrębne posiedzenia z odrębnymi porządkami
obrad
i, o ile to możliwe, w różnych terminach, w związku z dwoma głównymi obszarami działalności, które dotyczą odpowiednio:

The General Affairs and External Relations Council shall cover the following two main areas of activity, for which it
shall
hold separate meetings, with separate agendas and possibly on different dates, dealing respectively with:

...od instytucji macierzystych ani zobowiązywać się do zajęcia określonego stanowiska podczas
obrad
i głosowań Rady T2S.

...instructions from their institution of origin, or commit to take a specific position during the
deliberation
and the vote of the T2S Board.
W żadnych okolicznościach nie mogą oni przyjmować instrukcji od instytucji macierzystych ani zobowiązywać się do zajęcia określonego stanowiska podczas
obrad
i głosowań Rady T2S.

In no circumstances may they take instructions from their institution of origin, or commit to take a specific position during the
deliberation
and the vote of the T2S Board.

...przewodniczący przesyła członkom Komitetu zaproszenie na posiedzenie, projekt porządku
obrad
i wykaz proponowanych środków, które wymagają opinii Komitetu, oraz wszelkie inne dokumenty ro

...shall send the invitation to the meeting, the draft agenda and proposed measures about which the
Committee's
opinion is required and any other working documents to the Committee members via the sec
Za pośrednictwem sekretariatu przewodniczący przesyła członkom Komitetu zaproszenie na posiedzenie, projekt porządku
obrad
i wykaz proponowanych środków, które wymagają opinii Komitetu, oraz wszelkie inne dokumenty robocze – w językach urzędowych Wspólnoty i co do zasady nie później niż 15 dni roboczych przed datą posiedzenia.

The Chairman shall send the invitation to the meeting, the draft agenda and proposed measures about which the
Committee's
opinion is required and any other working documents to the Committee members via the secretariat in the official languages of the Community, as a general rule no later than 15 working days before the date of the meeting.

Przeprowadzając ten przegląd i tę ocenę, właściwe organy mają dostęp co najmniej do porządków
obrad
i dokumentacji uzupełniającej na posiedzenia organu zarządzającego i jego komitetów, a także do...

In conducting that review and evaluation, competent authorities shall, at least, have access to agendas and supporting documents for meetings of the management body and its committees, and the...
Przeprowadzając ten przegląd i tę ocenę, właściwe organy mają dostęp co najmniej do porządków
obrad
i dokumentacji uzupełniającej na posiedzenia organu zarządzającego i jego komitetów, a także do rezultatów wewnętrznych lub zewnętrznych ocen efektywności organu zarządzającego.

In conducting that review and evaluation, competent authorities shall, at least, have access to agendas and supporting documents for meetings of the management body and its committees, and the results of the internal or external evaluation of performance of the management body.

...tego komitetu, jeżeli komitet chce zasięgnąć jej opinii w sprawach ujętych w porządku
obrad
i będących przedmiotem wspólnego zainteresowania.

It may be invited to participate in meetings of that Committee when the Committee wishes to consult it on matters of common interest that have been placed on the agenda.
Unia może zostać zaproszona do udziału w posiedzeniach tego komitetu, jeżeli komitet chce zasięgnąć jej opinii w sprawach ujętych w porządku
obrad
i będących przedmiotem wspólnego zainteresowania.

It may be invited to participate in meetings of that Committee when the Committee wishes to consult it on matters of common interest that have been placed on the agenda.

porządek
obrad
i protokół każdego posiedzenia komitetów, o których mowa w art. 56 ust. 1 lit. a) i aa) niniejszego rozporządzenia, oraz grupy koordynacyjnej w zakresie działań w dziedzinie nadzoru...

agendas and minutes from each meeting of the Committees referred to in points (a) and (aa) of Article 56(1) of this Regulation and of the coordination group as regards pharmacovigilance activities;
porządek
obrad
i protokół każdego posiedzenia komitetów, o których mowa w art. 56 ust. 1 lit. a) i aa) niniejszego rozporządzenia, oraz grupy koordynacyjnej w zakresie działań w dziedzinie nadzoru nad bezpieczeństwem farmakoterapii;

agendas and minutes from each meeting of the Committees referred to in points (a) and (aa) of Article 56(1) of this Regulation and of the coordination group as regards pharmacovigilance activities;

Radny może w każdej chwili poprosić o głos, w celu przedstawienia propozycji porządku
obrad
, i otrzymać go w drodze priorytetu.”.

A member may at any time request and be given precedence to speak during a
discussion
for the purpose of submitting a
procedural
motion.’
Radny może w każdej chwili poprosić o głos, w celu przedstawienia propozycji porządku
obrad
, i otrzymać go w drodze priorytetu.”.

A member may at any time request and be given precedence to speak during a
discussion
for the purpose of submitting a
procedural
motion.’

...oraz komitetów, podkomitetów i grup roboczych, o których mowa w art. 11 (przygotowywanie porządku
obrad
i rozpowszechnianie odpowiednich dokumentów), są wykonywane przez Sekretariat Rady.

...parties referred to in Article 11 (drafting agendas and distributing the relevant documents)
shall
be carried out by the Council Secretariat.
Zadania sekretariatu oraz inne prace niezbędne do działania Komitetu oraz komitetów, podkomitetów i grup roboczych, o których mowa w art. 11 (przygotowywanie porządku
obrad
i rozpowszechnianie odpowiednich dokumentów), są wykonywane przez Sekretariat Rady.

Secretariat work and other work necessary for the operation of the Committee and of the committees, subcommittees and working parties referred to in Article 11 (drafting agendas and distributing the relevant documents)
shall
be carried out by the Council Secretariat.

...dla postanowień zawartych w art. 5, Rada może podczas swoich posiedzeń powierzyć przygotowanie
obrad
i konkluzji dotyczących poszczególnych punktów porządku obrad podgrupom ministerialnym stworzo

...of Article 5, the Council may, in the course of its meetings, delegate the preparation of its
proceedings
and conclusions on specific items on the agenda to subgroups of ministers composed on a
Bez uszczerbku dla postanowień zawartych w art. 5, Rada może podczas swoich posiedzeń powierzyć przygotowanie
obrad
i konkluzji dotyczących poszczególnych punktów porządku obrad podgrupom ministerialnym stworzonym według zasady parytetu.

Without prejudice to the provisions of Article 5, the Council may, in the course of its meetings, delegate the preparation of its
proceedings
and conclusions on specific items on the agenda to subgroups of ministers composed on a parity basis.

udostępnianie porządku
obrad
i dokumentów związanych z posiedzeniami lub działaniami kolegium;

circulate
the agenda as well as documentation for meetings or activities of the college;
udostępnianie porządku
obrad
i dokumentów związanych z posiedzeniami lub działaniami kolegium;

circulate
the agenda as well as documentation for meetings or activities of the college;

Przewodniczący przesyła członkom Forum zaproszenie na posiedzenie, porządek
obrad
i dokumenty robocze, w sprawie których mają się odbyć konsultacje z zainteresowanymi stronami w ramach Forum, oraz...

The Chair shall send the invitation to the meeting, the agenda and the working documents on which the interested parties in the Forum are to be consulted and any other working documents to the...
Przewodniczący przesyła członkom Forum zaproszenie na posiedzenie, porządek
obrad
i dokumenty robocze, w sprawie których mają się odbyć konsultacje z zainteresowanymi stronami w ramach Forum, oraz wszelkie inne dokumenty robocze, zgodnie z art. 12 ust. 2, nie później niż miesiąc przed terminem posiedzenia.

The Chair shall send the invitation to the meeting, the agenda and the working documents on which the interested parties in the Forum are to be consulted and any other working documents to the members of the Forum in accordance with Article 12(2) no later than one month before the date of the meeting.

Sekretariat Generalny przekazuje członkom Rady i Komisji wnioski o włączenie punktów do porządku
obrad
i dokumenty, w odniesieniu do których powyższe terminy nie zostały zachowane.

...shall transmit to the members of the Council and to the Commission requests for the inclusion of
items
in the agenda and documents in respect of which the time limits specified above were not respe
Sekretariat Generalny przekazuje członkom Rady i Komisji wnioski o włączenie punktów do porządku
obrad
i dokumenty, w odniesieniu do których powyższe terminy nie zostały zachowane.

The General Secretariat shall transmit to the members of the Council and to the Commission requests for the inclusion of
items
in the agenda and documents in respect of which the time limits specified above were not respected.

Przed posiedzeniem przewodniczący podaje do wiadomości wstępny porządek
obrad
i dokumenty odnoszące się do posiedzenia.

The Chair shall
circulate
in advance a provisional agenda and documents relating to the meeting.
Przed posiedzeniem przewodniczący podaje do wiadomości wstępny porządek
obrad
i dokumenty odnoszące się do posiedzenia.

The Chair shall
circulate
in advance a provisional agenda and documents relating to the meeting.

Przed posiedzeniem przewodniczący podaje do wiadomości wstępny porządek
obrad
i dokumenty odnoszące się do posiedzenia.

The Chair shall
circulate
in advance a provisional agenda and documents relating to the meeting.
Przed posiedzeniem przewodniczący podaje do wiadomości wstępny porządek
obrad
i dokumenty odnoszące się do posiedzenia.

The Chair shall
circulate
in advance a provisional agenda and documents relating to the meeting.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich