Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: obejść
...jednak przezwyciężyć, wybierając zupełnie nieodpowiedni instrument kapitału własnego w celu quasi „
obejścia
” problemu.

...would not be overcome by using a completely unsuitable equity capital instrument, almost as a ‘way
around
’ the problem.
To może być wprawdzie trudne, co Komisja zauważyła już w przypadku WestLB; trudności tych nie można jednak przezwyciężyć, wybierając zupełnie nieodpowiedni instrument kapitału własnego w celu quasi „
obejścia
” problemu.

While this might be difficult, as the Commission had explained in the WestLB case, the difficulties would not be overcome by using a completely unsuitable equity capital instrument, almost as a ‘way
around
’ the problem.

...możliwości przypisania państwu przyjętego przez taką spółkę środka, a zatem prawdopodobieństwa
obejścia
traktatowych zasad pomocy państwa, bez względu na znaczenie jako takiej formy prawnej przed

The existence of a situation of control and the real possibilities of exercising a dominant influence which that situation involves in practice makes it impossible to exclude from the outset any...
Istnienie bowiem sytuacji kontroli oraz rzeczywistych możliwości wywierania dominującego wpływu, jakie sytuacja ta obejmuje w praktyce, uniemożliwia wykluczenie z góry wszelkiej możliwości przypisania państwu przyjętego przez taką spółkę środka, a zatem prawdopodobieństwa
obejścia
traktatowych zasad pomocy państwa, bez względu na znaczenie jako takiej formy prawnej przedsiębiorstwa jako przesłanki umożliwiającej ustalenie, czy państwo było w danym przypadku zaangażowane”.

The existence of a situation of control and the real possibilities of exercising a dominant influence which that situation involves in practice makes it impossible to exclude from the outset any imputability to the State of a measure taken by such a company, and hence the risk of an infringement of the Treaty rules on State aid, notwithstanding the relevance, as such, of the legal form of the public undertaking as one indicator, amongst others, enabling it to be determined in a given case whether or not the State is involved.’

...chińskiego pochodzenia jest nadal znaczny, zmniejszenie to wykazało, że środki przeciwdziałające
obejściu
okazały się skuteczne.

While the imports of Chinese origin is still significant this decrease showed that the
anti-circumvention
measures were effective.
Chociaż przywóz chińskiego pochodzenia jest nadal znaczny, zmniejszenie to wykazało, że środki przeciwdziałające
obejściu
okazały się skuteczne.

While the imports of Chinese origin is still significant this decrease showed that the
anti-circumvention
measures were effective.

Rozszerzenie środków w następstwie postępowań przeciwko
obejściu
okazało się dość skuteczne w przeciwdziałaniu praktykom obchodzenia środków dotyczących produktu objętego postępowaniem, pochodzącego...

The extension of measures following the
anti-circumvention
proceedings was largely effective in terms of halting the circumvention practices of the product concerned originating in the PRC but...
Rozszerzenie środków w następstwie postępowań przeciwko
obejściu
okazało się dość skuteczne w przeciwdziałaniu praktykom obchodzenia środków dotyczących produktu objętego postępowaniem, pochodzącego z ChRL, ale wysyłanego z Indii, Tajlandii, Indonezji i Malezji.

The extension of measures following the
anti-circumvention
proceedings was largely effective in terms of halting the circumvention practices of the product concerned originating in the PRC but consigned from India, Thailand, Indonesia and Malaysia.

...środki podjęto dopiero w 2004 r. i 2006 r. Przed nałożeniem przez Radę środków przeciwdziałających
obejściu
na Indie, Tajlandię, Indonezję i Malezję oraz przyjęciem zobowiązania przez Komisję w...

...practices against which measures were only adopted in 2004 and 2006. Before the imposition of
anti-circumvention
measures by the Council on India, Thailand, Indonesia and Malaysia and the accept
Należy także uwzględnić fakt, że przemysł wspólnotowy nie mógłby poprawić swojej sytuacji po szkodach spowodowanych dumpingiem po nałożeniu środków antydumpingowych w 2002 r., z powodu praktyk mających na celu obejście środków, przeciwko którym środki podjęto dopiero w 2004 r. i 2006 r. Przed nałożeniem przez Radę środków przeciwdziałających
obejściu
na Indie, Tajlandię, Indonezję i Malezję oraz przyjęciem zobowiązania przez Komisję w 2005 r. wielkość przywozu z wymienionych czterech krajów była znaczna i uniemożliwiała przemysłowi wspólnotowemu poprawę sytuacji po szkodach spowodowanych dumpingiem.

It should also be taken into account that the Community industry would not have been able to recover from past dumping after the imposition of the anti-dumping measures in 2002 because of circumvention practices against which measures were only adopted in 2004 and 2006. Before the imposition of
anti-circumvention
measures by the Council on India, Thailand, Indonesia and Malaysia and the acceptance of the undertaking by the Commission in 2005, the level of imports from the four countries above was considerable and prevented the Community industry from recovering from the effects of dumping.

...podstawowego, dnia 28 listopada 2006 r. Komisja wszczęła przegląd środka przeciwdziałającego
obejściu
na mocy zawiadomienia opublikowanego w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej [6].

...11(3) of the basic Regulation, on 28 November 2006, the Commission initiated this review of the
anti-circumvention
measure, by publishing a notice of initiation in the Official Journal of the Euro
Po konsultacji z komitetem doradczym i po ustaleniu, że istnieją wystarczające dowody do wszczęcia przeglądu zgodnie z art. 13 ust. 4 i art. 11 ust. 3 rozporządzenia podstawowego, dnia 28 listopada 2006 r. Komisja wszczęła przegląd środka przeciwdziałającego
obejściu
na mocy zawiadomienia opublikowanego w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej [6].

Having determined, after consulting the Advisory Committee, that sufficient evidence existed for the initiation of a review in accordance with Article 13(4) and 11(3) of the basic Regulation, on 28 November 2006, the Commission initiated this review of the
anti-circumvention
measure, by publishing a notice of initiation in the Official Journal of the European Union [6].

...że spółka MobilCom AG i spółki należące do koncernu nie podejmą żadnych środków umożliwiających
obejście
powyższego warunku.

...shops and that MobilCom AG and the other companies in the group do not take any other measures to
circumvent
this condition.
Niemcy zapewniają, że na okres zamknięcia sklepów internetowych Online Shops zostanie również wstrzymana bezpośrednia sprzedaż umów MobilCom na usługi telefonii komórkowej poprzez stronę internetową MobilCom Shops oraz że spółka MobilCom AG i spółki należące do koncernu nie podejmą żadnych środków umożliwiających
obejście
powyższego warunku.

Germany shall ensure that, as long as the online shops are closed, MobilCom also suspends direct sales of its mobile telephony contracts via the websites of the MobilCom shops and that MobilCom AG and the other companies in the group do not take any other measures to
circumvent
this condition.

...szczególnych transakcji było możliwe wskutek niewystarczającej kontroli ryzyka oraz zamierzonego
obejścia
istniejących mechanizmów kontroli przez ich uczestników.

These transactions were made possible because of insufficient risk controlling and the
circumvention
of existing control instances by the participants.
Zawarcie tych szczególnych transakcji było możliwe wskutek niewystarczającej kontroli ryzyka oraz zamierzonego
obejścia
istniejących mechanizmów kontroli przez ich uczestników.

These transactions were made possible because of insufficient risk controlling and the
circumvention
of existing control instances by the participants.

Jak ustalono w rozporządzeniu (WE) nr 866/2005, doszło do
obejścia
istniejących środków poprzez przesyłanie produktów przez Wietnam, Pakistan i Filipiny.

As established by Regulation (EC) No 866/2005, the existing measures were
circumvented
by consignments through Vietnam, Pakistan and the Philippines.
Jak ustalono w rozporządzeniu (WE) nr 866/2005, doszło do
obejścia
istniejących środków poprzez przesyłanie produktów przez Wietnam, Pakistan i Filipiny.

As established by Regulation (EC) No 866/2005, the existing measures were
circumvented
by consignments through Vietnam, Pakistan and the Philippines.

W przypadku ChRL i Ukrainy za powyższymi wnioskami przemawiał fakt, że dokonywano
obejścia
istniejących środków poprzez przywóz z innych państw, co wskazywało na to, że państwa wywozu nie były w...

...were reinforced by the fact that for both the PRC and Ukraine the existing measures were
found
to have been
circumvented
by imports via other countries which indicated that exporting countr
W przypadku ChRL i Ukrainy za powyższymi wnioskami przemawiał fakt, że dokonywano
obejścia
istniejących środków poprzez przywóz z innych państw, co wskazywało na to, że państwa wywozu nie były w stanie konkurować na rynku unijnym, stosując uczciwe ceny.

These conclusions were reinforced by the fact that for both the PRC and Ukraine the existing measures were
found
to have been
circumvented
by imports via other countries which indicated that exporting countries were not able to compete in the Union market at fair prices.

W przypadku ChRL i Ukrainy, za powyższymi wnioskami przemawiał fakt ustalenia, że dokonywano
obejścia
istniejących środków poprzez przywóz z innych krajów, co wskazywało na to, że kraje wywozu nie...

...these conclusions were reinforced by the fact that the existing measures were found to have been
circumvented
by imports via other countries which indicated that exporting countries were not able t
W przypadku ChRL i Ukrainy, za powyższymi wnioskami przemawiał fakt ustalenia, że dokonywano
obejścia
istniejących środków poprzez przywóz z innych krajów, co wskazywało na to, że kraje wywozu nie były w stanie konkurować na rynku wspólnotowym po uczciwych cenach.

In the case of the PRC and Ukraine, these conclusions were reinforced by the fact that the existing measures were found to have been
circumvented
by imports via other countries which indicated that exporting countries were not able to compete in the Community market at fair prices.

Odzwierciedla to fakt, że doszło do
obejścia
istniejących środków, co doprowadziło do rozszerzenia zakresu stosowania tych środków na Wietnam, Pakistan i Filipiny rozporządzeniem (WE) nr 866/2005.

This is also mirrored by the fact that the existing measures were
circumvented
which led to the extension of these measures to Vietnam, Pakistan and the Philippines by Regulation (EC) No 866/2005.
Odzwierciedla to fakt, że doszło do
obejścia
istniejących środków, co doprowadziło do rozszerzenia zakresu stosowania tych środków na Wietnam, Pakistan i Filipiny rozporządzeniem (WE) nr 866/2005.

This is also mirrored by the fact that the existing measures were
circumvented
which led to the extension of these measures to Vietnam, Pakistan and the Philippines by Regulation (EC) No 866/2005.

...podlegającym wymienionym środkom [4] oraz, że nie uczestniczą w praktykach mających na celu
obejście
, jak określono w art. 23 ust. 3 rozporządzenia podstawowego.

...can show that they are not related [3] to any producer subject to the measures [4] and that are
found
not to be
engaged
in
circumvention
practices as defined in Article 23(3) of the basic Regulati
Ponieważ możliwe obchodzenie występuje poza Unią, zwolnienia mogą zostać przyznane, zgodnie z art. 23 ust. 5 rozporządzenia podstawowego, producentom produktu objętego dochodzeniem, którzy wykażą, że nie są powiązani [3] z jakimkolwiek producentem podlegającym wymienionym środkom [4] oraz, że nie uczestniczą w praktykach mających na celu
obejście
, jak określono w art. 23 ust. 3 rozporządzenia podstawowego.

Since the possible circumvention takes place outside the Union, exemptions may be granted, in accordance with Article 23(5) of the basic Regulation, to producers of the product under investigation that can show that they are not related [3] to any producer subject to the measures [4] and that are
found
not to be
engaged
in
circumvention
practices as defined in Article 23(3) of the basic Regulation.

Zabrania się umyślnego i świadomego udziału w działaniach, których celem lub skutkiem jest
obejście
w sposób bezpośredni lub pośredni art. 4, lub wspierania transakcji, o których mowa w art. 2 i 3.

...and intentionally, in activities, the object or effect of which is, directly or indirectly, to
circumvent
Article 4 or to promote the transactions referred to in Articles 2 and 3, shall be prohib
Zabrania się umyślnego i świadomego udziału w działaniach, których celem lub skutkiem jest
obejście
w sposób bezpośredni lub pośredni art. 4, lub wspierania transakcji, o których mowa w art. 2 i 3.

The participation, knowingly and intentionally, in activities, the object or effect of which is, directly or indirectly, to
circumvent
Article 4 or to promote the transactions referred to in Articles 2 and 3, shall be prohibited.

Zakazuje się świadomego i umyślnego udziału w działaniach, których celem lub skutkiem jest
obejście
w sposób bezpośredni lub pośredni środków, o których mowa w ust. 1, 2 i 3.

...and intentionally, in activities the object or effect of which is, directly or indirectly, to
circumvent
the measures referred to in paragraphs 1, 2 and 3 shall be prohibited.
Zakazuje się świadomego i umyślnego udziału w działaniach, których celem lub skutkiem jest
obejście
w sposób bezpośredni lub pośredni środków, o których mowa w ust. 1, 2 i 3.

The participation, knowingly and intentionally, in activities the object or effect of which is, directly or indirectly, to
circumvent
the measures referred to in paragraphs 1, 2 and 3 shall be prohibited.

Zabrania się umyślnego i świadomego udziału w działaniach, których celem lub skutkiem jest
obejście
w sposób bezpośredni lub pośredni środków określonych w ust. 1, 2 i 3.

...and intentionally, in activities the object or effect of which is, directly or indirectly, to
circumvent
the measures referred to in paragraphs 1, 2 and 3 shall be prohibited.
Zabrania się umyślnego i świadomego udziału w działaniach, których celem lub skutkiem jest
obejście
w sposób bezpośredni lub pośredni środków określonych w ust. 1, 2 i 3.

The participation, knowingly and intentionally, in activities the object or effect of which is, directly or indirectly, to
circumvent
the measures referred to in paragraphs 1, 2 and 3 shall be prohibited.

...sprzedawano po cenach dumpingowych unikając cła i osłabiając skutek naprawczy środków poprzez ich
obejście
– w rozumieniu art. 13 rozporządzenia podstawowego – za pośrednictwem Makau.

...Chinese products were avoiding the duties and undermining the remedial effect of the measures by
circumventing
the aforesaid measures via Macao within the meaning of Article 13 of the basic Regulat
Ponadto należy podkreślić, że dochodzenie dotyczące obejścia środków pozwoliło ustalić, że chińskie produkty sprzedawano po cenach dumpingowych unikając cła i osłabiając skutek naprawczy środków poprzez ich
obejście
– w rozumieniu art. 13 rozporządzenia podstawowego – za pośrednictwem Makau.

In addition, it should be underlined that an anti-circumvention investigation found that dumped Chinese products were avoiding the duties and undermining the remedial effect of the measures by
circumventing
the aforesaid measures via Macao within the meaning of Article 13 of the basic Regulation.

...przywóz krzemu z ChRL a następnie jego wywóz do Unii należy uznać za przeładunek, a tym samym
obejście
w rozumieniu art. 13 rozporządzenia podstawowego.

...the subsequent export to the Union of the Silicon is to be considered as a transhipment and thus
circumvention
in the sense of Article 13 of the Basic Regulation.
W świetle tych rozważań uznaje się, że również w odniesieniu do grupy eksporterów przywóz krzemu z ChRL a następnie jego wywóz do Unii należy uznać za przeładunek, a tym samym
obejście
w rozumieniu art. 13 rozporządzenia podstawowego.

In the light of those considerations, it is concluded that also for the Group of exporters the import from the PRC and the subsequent export to the Union of the Silicon is to be considered as a transhipment and thus
circumvention
in the sense of Article 13 of the Basic Regulation.

W związku z powyższym stwierdzeniem
obejścia
w rozumieniu art. 13 ust. 1 rozporządzenia podstawowego, istniejące środki antydumpingowe dotyczące przywozu rozpatrywanego produktu pochodzącego z ChRL...

In view of the above finding of
circumvention
within the meaning of Article 13(1) of the basic Regulation, the existing anti-dumping measures on imports of the product concerned originating in the...
W związku z powyższym stwierdzeniem
obejścia
w rozumieniu art. 13 ust. 1 rozporządzenia podstawowego, istniejące środki antydumpingowe dotyczące przywozu rozpatrywanego produktu pochodzącego z ChRL powinny zostać rozszerzone na ten sam produkt wysyłany ze Sri Lanki, niezależnie od tego, czy został zadeklarowany jako pochodzący ze Sri Lanki czy też nie.

In view of the above finding of
circumvention
within the meaning of Article 13(1) of the basic Regulation, the existing anti-dumping measures on imports of the product concerned originating in the PRC should be extended to the same product consigned from Sri Lanka, whether declared as originating in Sri Lanka or not.

W związku ze stwierdzonym powyżej
obejściem
w rozumieniu art. 13 ust. 1 rozporządzenia podstawowego obowiązujące środki antydumpingowe dotyczące przywozu produktu objętego postępowaniem pochodzącego...

In view of the above findings of
circumvention
within the meaning of Article 13(1) of the basic Regulation, the existing anti-dumping measures on imports of the product concerned originating in the...
W związku ze stwierdzonym powyżej
obejściem
w rozumieniu art. 13 ust. 1 rozporządzenia podstawowego obowiązujące środki antydumpingowe dotyczące przywozu produktu objętego postępowaniem pochodzącego z ChRL powinny zostać rozszerzone na pochodzące z tego samego kraju nieznacznie zmodyfikowane KMS.

In view of the above findings of
circumvention
within the meaning of Article 13(1) of the basic Regulation, the existing anti-dumping measures on imports of the product concerned originating in the PRC should be extended to the slightly modified RBMs originating in the same country.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich