Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: niezwykły
Ponieważ fretki wykazują
niezwykłe
zdolności do ucieczki, konstrukcja ich pomieszczenia powinna zapobiegać ucieczce zwierzęcia lub jego okaleczeniu w przypadku podjęcia takiej próby.

As ferrets have a
remarkable
ability to escape, the design of the enclosure should be such that the animal is unable to escape or to injure itself should any such attempt be made.
Ponieważ fretki wykazują
niezwykłe
zdolności do ucieczki, konstrukcja ich pomieszczenia powinna zapobiegać ucieczce zwierzęcia lub jego okaleczeniu w przypadku podjęcia takiej próby.

As ferrets have a
remarkable
ability to escape, the design of the enclosure should be such that the animal is unable to escape or to injure itself should any such attempt be made.

Zjednoczone Królestwo twierdzi również, że skala zobowiązań emerytalnych RMG jest
niezwykła
ze względu na połączenie czynników, które obejmują skalę kosztów zatrudnienia RMG, rozwiązania w zakresie...

The United Kingdom also contends that the scale of RMG’s pension liabilities is
unusual
due to a combination of factors that include the scale of RMG’s employment costs, the indexation and early...
Zjednoczone Królestwo twierdzi również, że skala zobowiązań emerytalnych RMG jest
niezwykła
ze względu na połączenie czynników, które obejmują skalę kosztów zatrudnienia RMG, rozwiązania w zakresie indeksacji i wcześniejszego przechodzenia na emeryturę, a także lepsze warunki zwalniania wynikające z układów zbiorowych zawartych ze związkami zawodowymi.

The United Kingdom also contends that the scale of RMG’s pension liabilities is
unusual
due to a combination of factors that include the scale of RMG’s employment costs, the indexation and early retirement arrangements, and the enhanced redundancy terms imposed by collective agreements with the unions.

BE podkreśla, że przypadek jest
niezwykły
z powodu specyfiki działania rynku energetycznego oraz struktury ekonomicznej elektrowni atomowych.

BE stresses that the case is
unusual
due to the
way
the electricity market operates and due to the economic structure of nuclear plants.
BE podkreśla, że przypadek jest
niezwykły
z powodu specyfiki działania rynku energetycznego oraz struktury ekonomicznej elektrowni atomowych.

BE stresses that the case is
unusual
due to the
way
the electricity market operates and due to the economic structure of nuclear plants.

...rządowych i samorządowych przekraczający wartość referencyjną w wynoszącą 3 % PKB nie wynika z
niezwykłego
zdarzenia, na które władze niderlandzkie nie mają wpływu, ani nie wynika ze znacznego po

...of the general government deficit over the 3 % of GDP reference value does not result from an
unusual
event outside the control of the Dutch authorities, nor is it the result of a severe economi
Jednakże nadmierny deficyt budżetowy w sektorze instytucji rządowych i samorządowych przekraczający wartość referencyjną w wynoszącą 3 % PKB nie wynika z
niezwykłego
zdarzenia, na które władze niderlandzkie nie mają wpływu, ani nie wynika ze znacznego pogorszenia koniunktury gospodarczej w rozumieniu Paktu na rzecz Stabilności i Wzrostu, które określono jako spadek realnego PKB o co najmniej 2 %.

However, the excess of the general government deficit over the 3 % of GDP reference value does not result from an
unusual
event outside the control of the Dutch authorities, nor is it the result of a severe economic downturn in the sense of the Stability and Growth Pact, which is defined as a fall in real GDP of at least 2 %.

...w sektorze instytucji rządowych i samorządowych przekraczający wartość referencyjną nie wynika z
niezwykłego
zdarzenia, na które władze węgierskie nie mają wpływu, ani nie wynika ze znacznego pogor

The excess of the general government deficit over the reference value did not result from an
unusual
event outside the control of the Hungarian authorities, nor was it the result of a severe economic...
Nadmierny deficyt budżetowy w sektorze instytucji rządowych i samorządowych przekraczający wartość referencyjną nie wynika z
niezwykłego
zdarzenia, na które władze węgierskie nie mają wpływu, ani nie wynika ze znacznego pogorszenia koniunktury gospodarczej w rozumieniu Paktu na rzecz Stabilności i Wzrostu.

The excess of the general government deficit over the reference value did not result from an
unusual
event outside the control of the Hungarian authorities, nor was it the result of a severe economic downturn, in the sense of the Stability and Growth Pact.

...przedstawione przez EPIA, zgodnie z którymi rynek produktów fotowoltaicznych odznacza się
niezwykłą
dynamiką i wysokim popytem, Komisja stoi w tym przypadku na stanowisku, że natychmiastowe

In light of the description of EPIA of the photovoltaic market as being very dynamic and characterised by high demand, the Commission considers that, in the case at hand, the fact that Sovello1...
Uwzględniając informacje przedstawione przez EPIA, zgodnie z którymi rynek produktów fotowoltaicznych odznacza się
niezwykłą
dynamiką i wysokim popytem, Komisja stoi w tym przypadku na stanowisku, że natychmiastowe wykorzystanie w celach handlowych produkcji zakładu Sovello1 nie stanowi przekonywującego dowodu, że Sovello nie zostało pomyślane jako projekt pilotażowy.

In light of the description of EPIA of the photovoltaic market as being very dynamic and characterised by high demand, the Commission considers that, in the case at hand, the fact that Sovello1 production was immediately commercialised is no decisive proof that Sovello1 was not conceived as a pilot project.

...chorób zakaźnych wraz z informacjami na temat zastosowanych środków kontroli, lub informacje o
niezwykłych
zjawiskach epidemiologicznych lub nowych chorobach zakaźnych nieznanego pochodzenia [5],

...of communicable diseases, together with information on control measures applied, or information on
unusual
epidemic phenomena or new communicable diseases of unknown origin [5], which may require...
Właściwe organy ds. zdrowia w państwach członkowskich EOG głównie przekazują do Sieci, poprzez EWRS, informacje dotyczące m.in. pojawienia się lub ponownego wystąpienia przypadków chorób zakaźnych wraz z informacjami na temat zastosowanych środków kontroli, lub informacje o
niezwykłych
zjawiskach epidemiologicznych lub nowych chorobach zakaźnych nieznanego pochodzenia [5], które mogą wymagać podjęcia w porę skoordynowanych działań przez państwa członkowskie, w celu zmniejszenia ryzyka rozprzestrzenienia się choroby w UE [6].

The competent health authorities in EEA Member States mostly communicate to the Network, through the EWRS, information regarding — inter alia — the appearance or resurgence of cases of communicable diseases, together with information on control measures applied, or information on
unusual
epidemic phenomena or new communicable diseases of unknown origin [5], which may require timely and coordinated action by the Member States to contain the risk of propagation within the EU [6].

Byłoby to w każdym razie
niezwykłym
zjawiskiem, gdyby inwestor w warunkach gospodarki rynkowej był zarówno jedynym udziałowcem spółki, która nie jest częścią większej grupy takiej jak Royal Mail i...

It would in any case be highly
unusual
for a market economy investor to be both sole shareholder of a company which is not part of a wider group, such as Royal Mail, and sole banker to the company.
Byłoby to w każdym razie
niezwykłym
zjawiskiem, gdyby inwestor w warunkach gospodarki rynkowej był zarówno jedynym udziałowcem spółki, która nie jest częścią większej grupy takiej jak Royal Mail i jedynym bankierem spółki.

It would in any case be highly
unusual
for a market economy investor to be both sole shareholder of a company which is not part of a wider group, such as Royal Mail, and sole banker to the company.

Tak więc w odnośnym okresie nie miały miejsca
niezwykłe
zmiany w zakresie płac, a wszelkie zmiany, jakie wystąpiły, miały jedynie bardzo ograniczony wpływ na sytuację finansową przemysłu krajowego...

Thus, there were no
unusual
developments in wages during the relevant period, and any developments only had very limited effects on the financial situation of the domestic industry as a whole [72].
Tak więc w odnośnym okresie nie miały miejsca
niezwykłe
zmiany w zakresie płac, a wszelkie zmiany, jakie wystąpiły, miały jedynie bardzo ograniczony wpływ na sytuację finansową przemysłu krajowego jako całości [72].

Thus, there were no
unusual
developments in wages during the relevant period, and any developments only had very limited effects on the financial situation of the domestic industry as a whole [72].

więcej niż jeden KBC zgłasza EBC
niezwykłe
zmiany w cyklu środków pieniężnych, przy czym co najmniej jeden z tych KBC prawdopodobnie zażąda doraźnego transportu banknotów euro;

more than one NCB reports
unusual
developments in the cash cycle to the ECB, and at least one of those NCBs is likely to request an ad hoc bulk transfer of euro banknotes;
więcej niż jeden KBC zgłasza EBC
niezwykłe
zmiany w cyklu środków pieniężnych, przy czym co najmniej jeden z tych KBC prawdopodobnie zażąda doraźnego transportu banknotów euro;

more than one NCB reports
unusual
developments in the cash cycle to the ECB, and at least one of those NCBs is likely to request an ad hoc bulk transfer of euro banknotes;

...ograniczonym lub niewystępującym obrocie handlowym między państwami członkowskimi nie jest czymś
niezwykłym
: jest typowa dla sektorów, w których występują problemy strukturalne lub znaczna konkuren

...imports from third countries, with limited or no trade flows between Member States, is not
unusual
: it is fact typical of sectors which are experiencing structural difficulties and/or are sub
Ponadto tendencja malejącej produkcji w UE i rosnących przywozów z państw trzecich przy ograniczonym lub niewystępującym obrocie handlowym między państwami członkowskimi nie jest czymś
niezwykłym
: jest typowa dla sektorów, w których występują problemy strukturalne lub znaczna konkurencja.

Moreover, the pattern of decreasing EU production and increasing imports from third countries, with limited or no trade flows between Member States, is not
unusual
: it is fact typical of sectors which are experiencing structural difficulties and/or are subject to high competitive pressure.

Wszystkie te zjawiska naturalne znacząco przyczyniają się do powstania
niezwykłego
smaku i wyjątkowych właściwości herbaty Darjeeling.

These natural phenomena significantly contribute to the development of the
remarkable
flavour and characteristics of the Darjeeling tea.
Wszystkie te zjawiska naturalne znacząco przyczyniają się do powstania
niezwykłego
smaku i wyjątkowych właściwości herbaty Darjeeling.

These natural phenomena significantly contribute to the development of the
remarkable
flavour and characteristics of the Darjeeling tea.

...możliwych wewnątrzcząsteczkowych wiązań wodorowych, dysocjacji, ładunkui wszystkich innych
niezwykłych
oddziaływań (np. tautomeria),

indication of any possible intramolecular hydrogen bonding, dissociation, charge and any other
unusual
effects (e.g. tautomerism),
wskazanie wszystkich możliwych wewnątrzcząsteczkowych wiązań wodorowych, dysocjacji, ładunkui wszystkich innych
niezwykłych
oddziaływań (np. tautomeria),

indication of any possible intramolecular hydrogen bonding, dissociation, charge and any other
unusual
effects (e.g. tautomerism),

...udziale w rynku w porównaniu z konkurencją, wskazując na słabe a także mocne punkty, takie jak
niezwykła
renoma w zakresie jakości, wartości historycznej i kulturalnej dla tradycji hiszpańskiej.

identifies the competitive position of Pickman in the relevant market, with very low market shares as compared to its competitors, underscoring its weaknesses, as well as its strengths, primarily its...
określa pozycję konkurencyjną spółki Pickman na rynku odniesienia, przy bardzo niewielkim udziale w rynku w porównaniu z konkurencją, wskazując na słabe a także mocne punkty, takie jak
niezwykła
renoma w zakresie jakości, wartości historycznej i kulturalnej dla tradycji hiszpańskiej.

identifies the competitive position of Pickman in the relevant market, with very low market shares as compared to its competitors, underscoring its weaknesses, as well as its strengths, primarily its outstanding reputation for high quality and the historical and cultural value placed on Spanish traditions.

Ze względu na
niezwykłe
znaczenie zasady współfinansowania dla wdrażania EFSI dla zapewnienia poczucia odpowiedzialności za polityki realizowane na danym poziomie wdrażania, zgodnie z proporcjonalnym...

Due to the paramount importance of the principle of co-financing for the implementation of the ESI Funds, in order to ensure the ownership of the policies on the ground, and in line with the...
Ze względu na
niezwykłe
znaczenie zasady współfinansowania dla wdrażania EFSI dla zapewnienia poczucia odpowiedzialności za polityki realizowane na danym poziomie wdrażania, zgodnie z proporcjonalnym stosowaniem zawieszeń, każda decyzja w sprawie zawieszenia inicjowana w ramach drugiej ścieżki działań łączących skuteczność EFSI z należytym zarządzaniem gospodarczym, powinna być podejmowana przy uwzględnieniu specyficznych dla danego państwa członkowskiego mających zastosowanie wymogów w zakresie zapewnienia współfinansowania krajowego dla programów finansowanych z EFSI.

Due to the paramount importance of the principle of co-financing for the implementation of the ESI Funds, in order to ensure the ownership of the policies on the ground, and in line with the proportional application of suspensions, any decisions on suspensions triggered under the second strand of measures linking effectiveness of ESI Funds to sound economic governance should be made taking into account the specific requirements applicable to the Member State concerned to provide co-financing for the programmes financed from the ESI Funds.

Taka sytuacja nie jest niczym
niezwykłym
, lecz powoduje powstanie pewnych trudności związanych z ujawnianiem danych.

Such a situation is not
uncommon
, but poses difficulties with regard to the disclosure of data.
Taka sytuacja nie jest niczym
niezwykłym
, lecz powoduje powstanie pewnych trudności związanych z ujawnianiem danych.

Such a situation is not
uncommon
, but poses difficulties with regard to the disclosure of data.

...wszelkie awarie, usterki techniczne, przekroczenia ograniczeń technicznych, zdarzenia lub inne
niezwykłe
okoliczności, które zagroziły lub mogły zagrozić bezpieczeństwu, a które nie skutkowały wy

Without prejudice to point (a) the operator shall report to the Competent Authority and to the organisation responsible for the design of aerodrome equipment any malfunction, technical defect,...
Nie naruszając przepisu lit. a), operator zgłasza właściwemu organowi i organizacjom odpowiedzialnym za projektowanie wyposażenia lotniska wszelkie awarie, usterki techniczne, przekroczenia ograniczeń technicznych, zdarzenia lub inne
niezwykłe
okoliczności, które zagroziły lub mogły zagrozić bezpieczeństwu, a które nie skutkowały wypadkiem ani poważnym incydentem.

Without prejudice to point (a) the operator shall report to the Competent Authority and to the organisation responsible for the design of aerodrome equipment any malfunction, technical defect, exceeding of technical limitations, occurrence or other irregular circumstance that has or may have endangered safety and that has not resulted in an accident or serious incident.

Rada po raz kolejny podkreśliła
niezwykłą
wagę ciągłego wprowadzania w życie standardów, zarówno w chwili obecnej, jak i w przyszłości, w celu wspierania postępów w osiąganiu standardów europejskich.

The Council stressed again the paramount importance of the ongoing implementation of standards now and in the future to help progress towards European standards.
Rada po raz kolejny podkreśliła
niezwykłą
wagę ciągłego wprowadzania w życie standardów, zarówno w chwili obecnej, jak i w przyszłości, w celu wspierania postępów w osiąganiu standardów europejskich.

The Council stressed again the paramount importance of the ongoing implementation of standards now and in the future to help progress towards European standards.

Aby w pełni przygotować rynek do procesu liberalizacji, jest nieustannie rzeczą
niezwykłej
wagi – nawet w obliczu niekorzystnych okoliczności gospodarczych – aby wspierać polepszenie czynników,...

...to fully prepare the market for liberalisation, it continues to be of utmost importance, even
amid
adverse economic circumstances, to foster the improvement of factors such as credit and insuran
Aby w pełni przygotować rynek do procesu liberalizacji, jest nieustannie rzeczą
niezwykłej
wagi – nawet w obliczu niekorzystnych okoliczności gospodarczych – aby wspierać polepszenie czynników, takich jak mechanizmy kredytowe i ubezpieczeniowe, oraz przywracanie i prywatyzację gruntów rolnych w okresie przejściowym, co podkreślono już wcześniej w przeglądzie śródokresowym.

In order to fully prepare the market for liberalisation, it continues to be of utmost importance, even
amid
adverse economic circumstances, to foster the improvement of factors such as credit and insurance facilities for farmers, and the restitution and privatisation of agricultural land during the transitional period, as already emphasised in the Mid-Term Review.

Aby w pełni przygotować rynek do procesu liberalizacji, jest nieustannie rzeczą
niezwykłej
wagi – nawet w obliczu niekorzystnych okoliczności gospodarczych – aby wspierać poprawę czynników takich jak...

...to fully prepare the market for liberalisation, it continues to be of utmost importance, even
amid
adverse economic circumstances, to foster the improvement of factors such as credit and insuran
Aby w pełni przygotować rynek do procesu liberalizacji, jest nieustannie rzeczą
niezwykłej
wagi – nawet w obliczu niekorzystnych okoliczności gospodarczych – aby wspierać poprawę czynników takich jak mechanizmy kredytowe i ubezpieczeniowe dla rolników i zakończenie strukturalnej reformy rolnej w okresie przejściowym, co podkreślono już wcześniej w przeglądzie śródokresowym z 2008 r.

In order to fully prepare the market for liberalisation, it continues to be of utmost importance, even
amid
adverse economic circumstances, to foster the improvement of factors such as credit and insurance facilities for farmers, and the completion of the agricultural structural reform during the transitional period, as already emphasised in the Mid-Term Review of 2008.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich