Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: niewątpliwie
...komunikacie chodzi wprawdzie wyraźnie o przemysł przetwórczy, jednakże zasada ma zastosowanie
niewątpliwie
także do wszystkich pozostały branż gospodarczych.

While this communication deals explicitly with the manufacturing sector, the principle can
undoubtedly
be applied in the same
way
to all other sectors.
W niniejszym komunikacie chodzi wprawdzie wyraźnie o przemysł przetwórczy, jednakże zasada ma zastosowanie
niewątpliwie
także do wszystkich pozostały branż gospodarczych.

While this communication deals explicitly with the manufacturing sector, the principle can
undoubtedly
be applied in the same
way
to all other sectors.

...komunikacie chodzi wprawdzie wyraźnie o przemysł przetwórczy, jednakże zasada ma zastosowanie
niewątpliwie
także do wszystkich pozostałych branż gospodarczych.

Although this communication deals expressly with manufacturing, the principle
doubtless
applies likewise to all other sectors of the economy.
W niniejszym komunikacie chodzi wprawdzie wyraźnie o przemysł przetwórczy, jednakże zasada ma zastosowanie
niewątpliwie
także do wszystkich pozostałych branż gospodarczych.

Although this communication deals expressly with manufacturing, the principle
doubtless
applies likewise to all other sectors of the economy.

...komunikacie chodzi wprawdzie wyraźnie o przemysł przetwórczy, jednakże zasada ma zastosowanie
niewątpliwie
także do wszystkich pozostałych branż gospodarczych.

While this communication deals explicitly with the manufacturing sector, the principle can
undoubtedly
be applied in the same
way
to all other sectors.
W niniejszym komunikacie chodzi wprawdzie wyraźnie o przemysł przetwórczy, jednakże zasada ma zastosowanie
niewątpliwie
także do wszystkich pozostałych branż gospodarczych.

While this communication deals explicitly with the manufacturing sector, the principle can
undoubtedly
be applied in the same
way
to all other sectors.

...komunikacie chodzi wprawdzie wyraźnie o przemysł przetwórczy, jednakże zasada ma zastosowanie
niewątpliwie
także do wszystkich pozostałych branż gospodarczych.

Although this communication deals expressly with manufacturing, the principle
doubtless
applies likewise to all other sectors of the economy.
W niniejszym komunikacie chodzi wprawdzie wyraźnie o przemysł przetwórczy, jednakże zasada ma zastosowanie
niewątpliwie
także do wszystkich pozostałych branż gospodarczych.

Although this communication deals expressly with manufacturing, the principle
doubtless
applies likewise to all other sectors of the economy.

...komunikacie chodzi wprawdzie wyraźnie o przemysł przetwórczy, jednakże zasada ma zastosowanie
niewątpliwie
także do wszystkich pozostałych branż gospodarczych.

While this communication deals explicitly with the manufacturing sector, the principle can
undoubtedly
be applied in the same
way
to all other sectors.
W niniejszym komunikacie chodzi wprawdzie wyraźnie o przemysł przetwórczy, jednakże zasada ma zastosowanie
niewątpliwie
także do wszystkich pozostałych branż gospodarczych.

While this communication deals explicitly with the manufacturing sector, the principle can
undoubtedly
be applied in the same
way
to all other sectors.

Niewątpliwie
było tak w odniesieniu do starej normy SION dla folii PET i wiórów PET, a także, w mniejszym zakresie, w odniesieniu do zmienionej normy SION, która weszła w życie we wrześniu 2005 r.,...

This was
clearly
the case with regard to the old SION for PET film and PET chips, and, to a lesser extent, to the revised SION which came into force in September 2005, i.e. during the review IP.
Niewątpliwie
było tak w odniesieniu do starej normy SION dla folii PET i wiórów PET, a także, w mniejszym zakresie, w odniesieniu do zmienionej normy SION, która weszła w życie we wrześniu 2005 r., czyli w ODP.

This was
clearly
the case with regard to the old SION for PET film and PET chips, and, to a lesser extent, to the revised SION which came into force in September 2005, i.e. during the review IP.

Polskie władze potwierdziły, że okres restrukturyzacji rozpoczął się w 2003 r., kiedy spółka
niewątpliwie
była w trudnej sytuacji.

...Polish authorities confirmed that the restructuring period started in 2003, when the company was
clearly
in difficulty.
Polskie władze potwierdziły, że okres restrukturyzacji rozpoczął się w 2003 r., kiedy spółka
niewątpliwie
była w trudnej sytuacji.

The Polish authorities confirmed that the restructuring period started in 2003, when the company was
clearly
in difficulty.

W przypadku Hoechsta, będącego
niewątpliwie
największym z przedsiębiorstw, których dotyczy niniejsza decyzja, Komisja uważa, że początkowa wysokość grzywny, wynikająca z kryterium względnego...

In the case of Hoechst, being by far the largest undertaking concerned by this Decision, the Commission considers that the appropriate starting amount for a fine resulting from the criterion of the...
W przypadku Hoechsta, będącego
niewątpliwie
największym z przedsiębiorstw, których dotyczy niniejsza decyzja, Komisja uważa, że początkowa wysokość grzywny, wynikająca z kryterium względnego znaczenia na przedmiotowym rynku, wymaga dalszego skorygowania w górę, aby uwzględnić wielkość i ogólne zasoby tego przedsiębiorstwa.

In the case of Hoechst, being by far the largest undertaking concerned by this Decision, the Commission considers that the appropriate starting amount for a fine resulting from the criterion of the relative importance in the market concerned requires further upward adjustment to take account of its size and its overall resources.

...swojego całkowitego poziomu emisji gazów cieplarnianych o 13 % w stosunku do poziomu z 1990 r., co
niewątpliwie
wymaga podjęcia skoordynowanych wysiłków w odniesieniu do wszystkich źródeł emisji...

...of 13 % of its total level of greenhouse gas emissions compared to the 1990 level by 2012, which
arguably
requires a concerted effort in tackling every source of greenhouse gas emissions.
Republika Austrii twierdzi, że przepisy takie są konieczne, aby mogła wywiązać się z zobowiązań podjętych w ramach protokołu z Kioto, a mianowicie ograniczenia do 2012 r. swojego całkowitego poziomu emisji gazów cieplarnianych o 13 % w stosunku do poziomu z 1990 r., co
niewątpliwie
wymaga podjęcia skoordynowanych wysiłków w odniesieniu do wszystkich źródeł emisji gazów cieplarnianych.

The Republic of Austria argues that such legislation is necessary in order for it to meet its obligations under the Kyoto Protocol, namely the reduction of 13 % of its total level of greenhouse gas emissions compared to the 1990 level by 2012, which
arguably
requires a concerted effort in tackling every source of greenhouse gas emissions.

Sytuacja ta
niewątpliwie
wyjaśnia szczególnie złą kondycję finansową przemysłu unijnego w 2009 r. Należy jednak zauważyć, że przy wzrastającej konsumpcji począwszy od roku 2010 wyniki taniego...

This situation
certainly
explains the particularly bad financial state of the Union industry in 2009. However, it is noteworthy that in the situation of growing consumption from 2010 onwards the...
Sytuacja ta
niewątpliwie
wyjaśnia szczególnie złą kondycję finansową przemysłu unijnego w 2009 r. Należy jednak zauważyć, że przy wzrastającej konsumpcji począwszy od roku 2010 wyniki taniego przywozu subsydiowanego z Indii kontrastują z wynikami przemysłu unijnego.

This situation
certainly
explains the particularly bad financial state of the Union industry in 2009. However, it is noteworthy that in the situation of growing consumption from 2010 onwards the performances of the low-priced subsidised imports contrast with that of the Union industry.

Ponadto sprzedaż banku umożliwia
niewątpliwie
duży wkład własny w rozumieniu wytycznych, dzięki któremu restrukturyzacja BAWAG-PSK de facto została sfinansowana w 100 %.

Furthermore, the sale of the Bank would enable an extremely high contribution within the meaning of the guidelines, in order to finance the restructuring of BAWAG-PSK at de facto 100 %.
Ponadto sprzedaż banku umożliwia
niewątpliwie
duży wkład własny w rozumieniu wytycznych, dzięki któremu restrukturyzacja BAWAG-PSK de facto została sfinansowana w 100 %.

Furthermore, the sale of the Bank would enable an extremely high contribution within the meaning of the guidelines, in order to finance the restructuring of BAWAG-PSK at de facto 100 %.

Pomoc taka ma
niewątpliwie
charakter otwarty.

Such aid is
therefore
not open ended.
Pomoc taka ma
niewątpliwie
charakter otwarty.

Such aid is
therefore
not open ended.

...to nie ma już dostępu do rynku, władze francuskie zaobserwowały, że stanowisko to było
niewątpliwie
subiektywne ze względu na okoliczności.

...Company no longer had access to the market, the French authorities point out that his opinion was
necessarily
subjective in view of the circumstances.
Jeśli zaś chodzi o deklarację poprzedniego kierownictwa FT wskazującą, iż przedsiębiorstwo to nie ma już dostępu do rynku, władze francuskie zaobserwowały, że stanowisko to było
niewątpliwie
subiektywne ze względu na okoliczności.

As to the statement by France Télécom's former CEO to the effect that the Company no longer had access to the market, the French authorities point out that his opinion was
necessarily
subjective in view of the circumstances.

Przyznanie subwencji jest
niewątpliwie
oparte na dodatkowych kosztach generowanych przez małe zamówienia, ale podmiot korzystający z pomocy podlega również zobowiązaniom, które nie są „kompensowane”.

The award of grants is of course based on the extra costs generated by small orders, but the beneficiary operator is also subject to obligations which are not, properly speaking, ‘compensated’.
Przyznanie subwencji jest
niewątpliwie
oparte na dodatkowych kosztach generowanych przez małe zamówienia, ale podmiot korzystający z pomocy podlega również zobowiązaniom, które nie są „kompensowane”.

The award of grants is of course based on the extra costs generated by small orders, but the beneficiary operator is also subject to obligations which are not, properly speaking, ‘compensated’.

Jak wspomniano w motywie (4) powyżej, w związku z
niewątpliwie
wysoką liczbą importerów niepowiązanych zastosowano kontrolę wyrywkową.

As mentioned in recital 4 above, in view of the apparent high number of unrelated importers sampling was applied.
Jak wspomniano w motywie (4) powyżej, w związku z
niewątpliwie
wysoką liczbą importerów niepowiązanych zastosowano kontrolę wyrywkową.

As mentioned in recital 4 above, in view of the apparent high number of unrelated importers sampling was applied.

Niewątpliwie
kryterium dotyczące ilości pracowników (»kryterium wielkości zatrudnienia«) pozostaje jednym z najważniejszych kryteriów i musi być przestrzegane jako główne kryterium; jednakże...

The criterion of staff numbers (the staff headcount criterion) remains
undoubtedly
one of the most important, and must be observed as the main criterion; introducing a financial criterion is...
Niewątpliwie
kryterium dotyczące ilości pracowników (»kryterium wielkości zatrudnienia«) pozostaje jednym z najważniejszych kryteriów i musi być przestrzegane jako główne kryterium; jednakże koniecznym uzupełnieniem jest wprowadzenie kryterium finansowego w celu ujęcia rzeczywistej skali i wyników przedsiębiorstwa oraz jego pozycji w porównaniu do konkurencji.

The criterion of staff numbers (the staff headcount criterion) remains
undoubtedly
one of the most important, and must be observed as the main criterion; introducing a financial criterion is nonetheless a necessary adjunct in order to grasp the real scale and performance of an enterprise and its position compared to its competitors.

...produktów pośrednich, średni roczny wskaźnik wzrostu widocznej konsumpcji produktów pośrednich
niewątpliwie
również wyniósłby znacznie powyżej 1,97 %.

...the apparent consumption for photovoltaic products in the EEA for the year 2001 to 2006 (35 %) was
clearly
above the CAGR of the European Economic Area’s GDP (1,97 %) for the same years, there...
Ponieważ średni roczny wskaźnik wzrostu widocznej konsumpcji produktów fotowoltaicznych w EOG w latach 2001 do 2006 (35 %) był znacznie wyższy niż średni roczny wskaźnik wzrostu produktu krajowego brutto w EOG za te same lata (1,97 %), Komisja w swojej decyzji o wszczęciu formalnego postępowania wyjaśniającego uznała również, że mimo iż brak jest dla EOG danych co do powyższych produktów pośrednich, średni roczny wskaźnik wzrostu widocznej konsumpcji produktów pośrednich
niewątpliwie
również wyniósłby znacznie powyżej 1,97 %.

In its decision to initiate the investigation procedure, the Commission also concluded that since the Compound Annual Growth Rate (CAGR) of the apparent consumption for photovoltaic products in the EEA for the year 2001 to 2006 (35 %) was
clearly
above the CAGR of the European Economic Area’s GDP (1,97 %) for the same years, there should be no
doubt
that the CAGR of the apparent consumption in the EEA for the same years for the intermediate products would also be
clearly
above this 1,97 % even if there was no data available on these intermediate products in the EEA.

W toku dochodzenia wykazano, że kryzys gospodarczy miał
niewątpliwie
wpływ na sytuację przemysłu unijnego.

The investigation showed that the economic crisis
undoubtedly
impacted on the situation of the Union industry.
W toku dochodzenia wykazano, że kryzys gospodarczy miał
niewątpliwie
wpływ na sytuację przemysłu unijnego.

The investigation showed that the economic crisis
undoubtedly
impacted on the situation of the Union industry.

Niewątpliwie
dotyczy to programów i), ii) i iv), ale również ALS w odniesieniu do kategorii uznanych za wywóz spełniają w rozpatrywanym przypadku to kryterium, ponieważ ostatecznym celem dostawy na...

Obviously
, this is the case with regard to schemes (i), (ii) and (iv), but even the ALS deemed exports fulfils this criterion in the present case because the supply to an EOU ultimately aims at real...
Niewątpliwie
dotyczy to programów i), ii) i iv), ale również ALS w odniesieniu do kategorii uznanych za wywóz spełniają w rozpatrywanym przypadku to kryterium, ponieważ ostatecznym celem dostawy na rzecz EOU jest rzeczywisty wywóz.

Obviously
, this is the case with regard to schemes (i), (ii) and (iv), but even the ALS deemed exports fulfils this criterion in the present case because the supply to an EOU ultimately aims at real exports.

Prowadzą one
niewątpliwie
do szeregu ulepszeń jakościowych i korzyści w porównaniu z łącznikami tradycyjnymi.

This
arguably
leads to a number of quality improvements and advantages vis-à-vis regular fittings.
Prowadzą one
niewątpliwie
do szeregu ulepszeń jakościowych i korzyści w porównaniu z łącznikami tradycyjnymi.

This
arguably
leads to a number of quality improvements and advantages vis-à-vis regular fittings.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich