Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nieistotny
...podniesione w decyzji o wszczęciu postępowania dotyczące wydatkowania nadwyżek środków są już
nieistotne
.

...issues raised in the Opening Decision as regards the spending of excess funding is no longer of
relevance
.
Stąd też wszelkie kwestie podniesione w decyzji o wszczęciu postępowania dotyczące wydatkowania nadwyżek środków są już
nieistotne
.

Hence, any issues raised in the Opening Decision as regards the spending of excess funding is no longer of
relevance
.

Argumenty dotyczące tego, czy spółka GfW powinna była wiedzieć o zmianie rozporządzenia, są jednak
nieistotne
.

However, the arguments around whether GfW should have known about the change in the Regulation are
irrelevant
.
Argumenty dotyczące tego, czy spółka GfW powinna była wiedzieć o zmianie rozporządzenia, są jednak
nieistotne
.

However, the arguments around whether GfW should have known about the change in the Regulation are
irrelevant
.

W związku z powyższym stwierdzenia na ten temat są niedopuszczalne i
nieistotne
.

Statements referring to this are therefore inadmissible and
irrelevant
.
W związku z powyższym stwierdzenia na ten temat są niedopuszczalne i
nieistotne
.

Statements referring to this are therefore inadmissible and
irrelevant
.

Zarzuty te zostały uznane za
nieistotne
.

These allegations were considered
irrelevant
.
Zarzuty te zostały uznane za
nieistotne
.

These allegations were considered
irrelevant
.

...wzrostu konsumpcji Unii od czasu dochodzenia pierwotnego, ich udział w konsumpcji Unii byłby
nieistotny
.

...of the considerable increase in Union consumption since the original investigation, would be
negligible
.
Ponadto, biorąc pod uwagę dane szacunkowe EBB dotyczące znacznego wzrostu konsumpcji Unii od czasu dochodzenia pierwotnego, ich udział w konsumpcji Unii byłby
nieistotny
.

Furthermore, their share of Union consumption, taking account of EBB’s estimation of the considerable increase in Union consumption since the original investigation, would be
negligible
.

...wzrostu konsumpcji Unii od czasu dochodzenia pierwotnego, ich udział w konsumpcji Unii byłby
nieistotny
.

...of the considerable increase in Union consumption since the original investigation, would be
negligible
.
Ponadto biorąc pod uwagę dane szacunkowe EBB dotyczące znacznego wzrostu konsumpcji Unii od czasu dochodzenia pierwotnego, ich udział w konsumpcji Unii byłby
nieistotny
.

Furthermore, their share of Union consumption, taking account of EBB’s estimation of the considerable increase in Union consumption since the original investigation, would be
negligible
.

...oraz ceny przywozu z krajów, których dotyczy postępowanie, wpływ ten nie może zostać uznany za
nieistotny
.

...dumping, given the volume and the prices of the imports from the countries concerned, this impact
cannot
be considered to be
negligible
.
Jeżeli chodzi o wpływ wielkości rzeczywistego marginesu dumpingu na sytuację producenta, uwzględniając wielkość oraz ceny przywozu z krajów, których dotyczy postępowanie, wpływ ten nie może zostać uznany za
nieistotny
.

As concerns the impact on the supporter of the magnitude of the actual margin of dumping, given the volume and the prices of the imports from the countries concerned, this impact
cannot
be considered to be
negligible
.

...wskazują na wkład środka w rozwój regionów Alentejo i Norte, którego nie można uznać za
nieistotny
.

...social wellbeing) point to a regional contribution to Alentejo and Norte that cannot be considered
negligible
.
Mimo że na pierwszy rzut oka kwota pomocy na jedno bezpośrednio stworzone miejsce pracy wydaje się nieproporcjonalna, pozytywne skutki pośrednie (pośrednie miejsca pracy, efekty zewnętrzne, tworzenie miejsc pracy zapewniających wysokie dochody, zwiększenie efektywności kapitału ludzkiego, poprawa dobrostanu społecznego) wskazują na wkład środka w rozwój regionów Alentejo i Norte, którego nie można uznać za
nieistotny
.

Despite the apparent prima facie disproportional amount of aid per direct job created, the positive indirect effects (indirect jobs, spill-over effects, creation of high income jobs, enhancement of human capital, improvement of social wellbeing) point to a regional contribution to Alentejo and Norte that cannot be considered
negligible
.

...objętego postępowaniem z ChRL, ich wpływ na przyczynowość, jeśli w ogóle istnieje, można uznać za
nieistotny
.

...the Chinese imports of the product concerned, their impact on causality, if any, can be considered
insignificant
.
Biorąc pod uwagę, że przywozy z krajów trzecich, takich jak Brazylia i Indie, stanowią zaledwie około 1 % przywozu produktu objętego postępowaniem z ChRL, ich wpływ na przyczynowość, jeśli w ogóle istnieje, można uznać za
nieistotny
.

Given the fact that imports from third countries, such as Brazil and India, represent only approximately 1 % of the Chinese imports of the product concerned, their impact on causality, if any, can be considered
insignificant
.

W każdym razie w tym kontekście przyczyna wystąpienia nadwyżki zdolności produkcyjnej jest
nieistotna
.

In any event, in this context the cause of the excess capacity available for exports is
irrelevant
.
W każdym razie w tym kontekście przyczyna wystąpienia nadwyżki zdolności produkcyjnej jest
nieistotna
.

In any event, in this context the cause of the excess capacity available for exports is
irrelevant
.

...ewentualne użycie do celów niezwiązanych z prowadzeniem działalności gospodarczej uznaje się za
nieistotne
.

...to their nature or the type of business they are used for - any non-business use is considered as
negligible
.
Niektóre typy pojazdów silnikowych powinny zostać wyłączone z zakresu stosowania środków, ponieważ – ze względu na swój charakter lub rodzaj działalności gospodarczej, do jakiej są wykorzystywane – ich ewentualne użycie do celów niezwiązanych z prowadzeniem działalności gospodarczej uznaje się za
nieistotne
.

Certain types of motor vehicles should be excluded from the scope of the measures as - due to their nature or the type of business they are used for - any non-business use is considered as
negligible
.

...czy produkt miał również wystarczającą renomę, aby spełnić warunki określone w art. 2 ust. 1, jest
nieistotna
.

...production, which is sufficient to meet the requirements of point (b) of Article 2(1); whether or
not
the product also had sufficient reputation to satisfy the requirements of Article 2(1) was.
..
Związek opierał się na specyficznej jakości produktu przypisanej temu obszarowi geograficznemu, wystarczającej, by spełnić warunki wymienione w art. 2 ust. 1 lit. b), a mianowicie wodzie zdrojowej używanej w produkcji; dlatego też kwestia, czy produkt miał również wystarczającą renomę, aby spełnić warunki określone w art. 2 ust. 1, jest
nieistotna
.

The link was based on the specific quality of the product attributable to the geographical area, namely the thermal spring water used in production, which is sufficient to meet the requirements of point (b) of Article 2(1); whether or
not
the product also had sufficient reputation to satisfy the requirements of Article 2(1) was
immaterial
.

...ukraińskiego – który mógłby odgrywać pewną rolę dla banku z siedzibą na Ukrainie – wydaje się
nieistotny
.

...State — which might play a role in the case of a bank located in that State — is prima facie
irrelevant
.
Po wtóre, BB pozostaje bankiem austriackim z siedzibą w Austrii, tak że rating „B” państwa ukraińskiego – który mógłby odgrywać pewną rolę dla banku z siedzibą na Ukrainie – wydaje się
nieistotny
.

On the other hand, BB remains an Austrian bank located in Austria and hence the alleged B-rating of the Ukrainian State — which might play a role in the case of a bank located in that State — is prima facie
irrelevant
.

...konsekwencje rzeczywistej wielkości subsydiowania, która jest znacząca, nie mogą być uznane za
nieistotne
.

...imports from India, the impact of the actual amount of subsidisation, which is significant,
cannot
be considered to be
negligible
.
Zważywszy na wielkość, a w szczególności na ceny subsydiowanego przywozu z Indii, konsekwencje rzeczywistej wielkości subsydiowania, która jest znacząca, nie mogą być uznane za
nieistotne
.

Given the volume and in particular the prices of the subsidised imports from India, the impact of the actual amount of subsidisation, which is significant,
cannot
be considered to be
negligible
.

...i poniżej pojawił się dopiero po wprowadzeniu środków ostatecznych, a związane z nim ilości nie są
nieistotne
.

...into existence following the imposition of definitive measures and the quantities involved are not
insignificant
.
Przywóz B20 i poniżej pojawił się dopiero po wprowadzeniu środków ostatecznych, a związane z nim ilości nie są
nieistotne
.

The imports of B20 and below only came into existence following the imposition of definitive measures and the quantities involved are not
insignificant
.

...– nie dotyczyło to znaczniejszej części jego sprzedaży eksportowej, a zatem powinno być uznane za
nieistotne
.

...this did not concern a substantial part of its export sales and should therefore be considered as
insignificant
.
Jak wspomniano powyżej w motywie 9, producent eksportujący objęty postępowaniem twierdził, że – mimo iż istniało pewne podobieństwo zastosowań – nie dotyczyło to znaczniejszej części jego sprzedaży eksportowej, a zatem powinno być uznane za
nieistotne
.

As mentioned in recital 9, the exporting producer concerned argued that, while there was a certain overlap in applications, this did not concern a substantial part of its export sales and should therefore be considered as
insignificant
.

...faktycznego lub potencjalnego przywozu towarów po cenach subsydiowanych bądź rozmiar szkody jest
nieistotny
.

...paragraph 5, or where the volume of subsidised imports, actual or potential, or the injury, is
negligible
.
Postępowanie zostanie niezwłocznie zakończone w przypadku ustalenia, że kwota subsydiów stanowiących podstawę środków wyrównawczych jest minimalna, zgodnie z ust. 5, lub w przypadku gdy wielkość faktycznego lub potencjalnego przywozu towarów po cenach subsydiowanych bądź rozmiar szkody jest
nieistotny
.

There shall be immediate termination of the proceedings where it is determined that the amount of countervailable subsidies is de minimis, in accordance with paragraph 5, or where the volume of subsidised imports, actual or potential, or the injury, is
negligible
.

...całkowicie znieść obowiązek przekazywania informacji o produktach w sytuacji gdy informacje te są
nieistotne
.

...be provided for other products while notifications for products for which the information is
not
essential should be abolished.
W przypadku pozostałych produktów należy przewidzieć przekazywanie informacji co miesiąc oraz całkowicie znieść obowiązek przekazywania informacji o produktach w sytuacji gdy informacje te są
nieistotne
.

Notifications every month should be provided for other products while notifications for products for which the information is
not
essential should be abolished.

Należy zauważyć, że przechyły spowodowane obrotami uznano za
nieistotne
.

It is to be noted that heeling due to turning was considered
not
to be
relevant
.
Należy zauważyć, że przechyły spowodowane obrotami uznano za
nieistotne
.

It is to be noted that heeling due to turning was considered
not
to be
relevant
.

...zgodności modelu z wymaganiami w rozsądnym terminie lub dowód, że skutki niezgodności są
nieistotne
.

...compliance within a reasonable period of time, or demonstrate that the effect of non-compliance is
immaterial
.
Jeżeli po zatwierdzeniu modelu wewnętrznego przez organy nadzoru model wewnętrzny przestaje spełniać wymagania określone w art. 120–125, zakłady ubezpieczeń i zakłady reasekuracji przedstawiają niezwłocznie organom nadzoru plan przywrócenia zgodności modelu z wymaganiami w rozsądnym terminie lub dowód, że skutki niezgodności są
nieistotne
.

If, after having received approval from the supervisory authorities to use an internal model, insurance and reinsurance undertakings cease to comply with the requirements set out in Articles 120 to 125, they shall, without delay, either present to the supervisory authorities a plan to restore compliance within a reasonable period of time, or demonstrate that the effect of non-compliance is
immaterial
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich