Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nieco
...wpływ na ilości sprzedawane przez producentów wspólnotowych, choć ich sprzedaż i udział rynkowy
nieco
spadły w 2003 r. Jednakże najważniejszy wydaje się być fakt, że znaczny wzrost przywozu miał d

...on the quantities sold by the Community producers, although their sales and market share dropped
somewhat
in 2003. However, most importantly it appears that the considerable increase in imports had
Zwiększenie przywozu miało tylko ograniczony negatywny wpływ na ilości sprzedawane przez producentów wspólnotowych, choć ich sprzedaż i udział rynkowy
nieco
spadły w 2003 r. Jednakże najważniejszy wydaje się być fakt, że znaczny wzrost przywozu miał druzgocący wpływ na dochodowość producentów wspólnotowych, przy uwzględnieniu towarzyszącego spadku cen.

The increase in imports had only a limited negative effect on the quantities sold by the Community producers, although their sales and market share dropped
somewhat
in 2003. However, most importantly it appears that the considerable increase in imports had a devastating effect on the profitability of the Community producers, given the accompanying price drop.

Mimo że przeciętne koszty produkcji w hiszpańskim przemyśle węglowym
nieco
spadły, nadal pozostają one na bardzo wysokim poziomie.

Although the average production costs in the Spanish coal industry have fallen
slightly
, production costs remain very high.
Mimo że przeciętne koszty produkcji w hiszpańskim przemyśle węglowym
nieco
spadły, nadal pozostają one na bardzo wysokim poziomie.

Although the average production costs in the Spanish coal industry have fallen
slightly
, production costs remain very high.

...ChRL i ogółem o ponad 400 % w okresie od 2010/2011 r. do 2011/2012 r. Następnie wartość przywozu
nieco
spadła, ale obniżyły się też ceny ogniw i modułów fotowoltaicznych.

...the PRC and more than 400 % overall between 2010/11 and 2011/12. Subsequently, the import values
somewhat
decreased, but so did prices for solar cells and modules.
Z powyższej tabeli wynika, że przywóz ogniw i modułów fotowoltaicznych radykalnie wzrósł o ponad 600 % w odniesieniu do ChRL i ogółem o ponad 400 % w okresie od 2010/2011 r. do 2011/2012 r. Następnie wartość przywozu
nieco
spadła, ale obniżyły się też ceny ogniw i modułów fotowoltaicznych.

The table above shows that imports of solar cells and modules dramatically increased by more than 600 % for the PRC and more than 400 % overall between 2010/11 and 2011/12. Subsequently, the import values
somewhat
decreased, but so did prices for solar cells and modules.

Wręcz przeciwnie, ceny producentów unijnych w tym samym okresie
nieco
spadły.

On the contrary, EU producers' prices fell
slightly
over the same period.
Wręcz przeciwnie, ceny producentów unijnych w tym samym okresie
nieco
spadły.

On the contrary, EU producers' prices fell
slightly
over the same period.

...przewidziana na rok 2006 w zaktualizowanym programie konwergencji ze stycznia 2006 r., chociaż
nieco
przekracza cele określone przez Radę w zaleceniu zgodnie z art. 104 ust. 7,

...than the target set for 2006 in the January 2006 update of the convergence programme, although
somewhat
above the targets endorsed by the Council in its recommendation under Article 104(7),
Wynik ten jest nieco lepszy niż wartość docelowa przewidziana na rok 2006 w zaktualizowanym programie konwergencji ze stycznia 2006 r., chociaż
nieco
przekracza cele określone przez Radę w zaleceniu zgodnie z art. 104 ust. 7,

This is slightly better than the target set for 2006 in the January 2006 update of the convergence programme, although
somewhat
above the targets endorsed by the Council in its recommendation under Article 104(7),

Udział w rynku
nieco
odbiega od bardziej aktualnych danych przedstawionych przez Niderlandy.

The market share deviates
slightly
from more actualised figures provided by the Netherlands.
Udział w rynku
nieco
odbiega od bardziej aktualnych danych przedstawionych przez Niderlandy.

The market share deviates
slightly
from more actualised figures provided by the Netherlands.

...21 kwietnia 2008 r. Wielkość zagwarantowanego poboru określona w rocznych umowach handlowych może
nieco
odbiegać od ilości przewidzianych w samych umowach PPA.

...The quantities of guaranteed off-take stipulated in the yearly commercial agreements may differ
somewhat
from the quantities provided for in the PPAs themselves.
Dane przedstawione w tabeli opierają się na umowach PPA przedstawionych Komisji przez władze węgierskie, statystykach opublikowanych przez Węgierski Urząd Energetyczny na stronie Urzędu: www.eh.gov.hu, oraz na piśmie władz węgierskich z dnia 21 kwietnia 2008 r. Wielkość zagwarantowanego poboru określona w rocznych umowach handlowych może
nieco
odbiegać od ilości przewidzianych w samych umowach PPA.

The figures of the table are based on the PPAs as submitted by the Hungarian authorities, the statistics published by the Hungarian Energy Office on its website: www.eh.gov.hu, and the letter of the Hungarian authorities dated 21 April 2008. The quantities of guaranteed off-take stipulated in the yearly commercial agreements may differ
somewhat
from the quantities provided for in the PPAs themselves.

...że niektóre kwestie wciąż znajdują się na etapie rozwoju i powinny osiągnąć fazę zakończenia na
nieco
późniejszym etapie, zwłaszcza jeżeli chodzi o wprowadzenie narzędzi informatycznych w dziedzin

notes that some points are still under development and should be completed at a later stage; particularly with the adoption of IT tools for human resources management (namely issues like the...
zwraca uwagę, że niektóre kwestie wciąż znajdują się na etapie rozwoju i powinny osiągnąć fazę zakończenia na
nieco
późniejszym etapie, zwłaszcza jeżeli chodzi o wprowadzenie narzędzi informatycznych w dziedzinie zarządzania zasobami ludzkimi (chodzi tu o kwestie takie jak przygotowanie opisów stanowisk, określenie celów kadrowych i sformalizowanie indywidualnych planów szkoleniowych);

notes that some points are still under development and should be completed at a later stage; particularly with the adoption of IT tools for human resources management (namely issues like the preparation of job descriptions, setting up personal objectives and formalising individual training plans);

Jest również prawdą, że wielkość sprzedaży eksportowej malała w
nieco
szybszym tempie niż sprzedaż unijna, jednak nie było tak w przypadku produkcji na użytek własny, która stanowiła podczas okresu...

Secondly, it is true that the export sales volumes have decreased at a
slightly
faster pace than Union sales, but this is not the case for the production for captive use which represented, throughout...
Jest również prawdą, że wielkość sprzedaży eksportowej malała w
nieco
szybszym tempie niż sprzedaż unijna, jednak nie było tak w przypadku produkcji na użytek własny, która stanowiła podczas okresu badanego, pomiędzy 22,4 % a 24,4 % sprzedaży unijnej ogółem.

Secondly, it is true that the export sales volumes have decreased at a
slightly
faster pace than Union sales, but this is not the case for the production for captive use which represented, throughout the period considered, between 22,4 % and 24,4 % of the total Union sales.

...na ochronę środowiska a art. 25 ogólnego rozporządzenia w sprawie wyłączeń blokowych pozostawiają
nieco
miejsca na zatwierdzenie środka poprzez analogię do art. 25 rozporządzenia.

...of the Environmental Aid Guidelines and Article 25 of the General Block Exemption Regulation leave
some
room for an approval of the measure by analogy with Article 25 of the Regulation.
Austria jest zdania, że różnice w sformułowaniach między rozdziałem 4 wytycznych w sprawie pomocy na ochronę środowiska a art. 25 ogólnego rozporządzenia w sprawie wyłączeń blokowych pozostawiają
nieco
miejsca na zatwierdzenie środka poprzez analogię do art. 25 rozporządzenia.

Austria takes the view that the differences between the wordings of Chapter 4 of the Environmental Aid Guidelines and Article 25 of the General Block Exemption Regulation leave
some
room for an approval of the measure by analogy with Article 25 of the Regulation.

W związku z tym udział przemysłu unijnego w rynku można uznać za stabilny, chociaż udział ten
nieco
się obniżył, podczas gdy przywóz z Federacji Rosyjskiej nieco się zwiększył.

The market share of the UI can therefore be considered as being stable, though it
slightly
lost market share, whereas the imports from the Russian Federation did slightly increase.
W związku z tym udział przemysłu unijnego w rynku można uznać za stabilny, chociaż udział ten
nieco
się obniżył, podczas gdy przywóz z Federacji Rosyjskiej nieco się zwiększył.

The market share of the UI can therefore be considered as being stable, though it
slightly
lost market share, whereas the imports from the Russian Federation did slightly increase.

Ceny przywozu z ChRL
nieco
się obniżyły.

Prices of imports from the PRC decreased
slightly
.
Ceny przywozu z ChRL
nieco
się obniżyły.

Prices of imports from the PRC decreased
slightly
.

Chociaż marże zysku
nieco
się poprawiły pomiędzy 2005 r. a końcem OD, pozostały one ujemne w całym okresie badanym.

Although profit margins
slightly
improved between 2005 and the end of the IP, they remain negative throughout the period considered.
Chociaż marże zysku
nieco
się poprawiły pomiędzy 2005 r. a końcem OD, pozostały one ujemne w całym okresie badanym.

Although profit margins
slightly
improved between 2005 and the end of the IP, they remain negative throughout the period considered.

Należy jednak zaznaczyć, że w całym okresie badania szkody sytuacja przemysłu unijnego
nieco
się poprawiła w latach 2006–2008.

...be noted that during the overall injury investigation period the situation of the Union industry
somewhat
improved between 2006 and 2008.
Należy jednak zaznaczyć, że w całym okresie badania szkody sytuacja przemysłu unijnego
nieco
się poprawiła w latach 2006–2008.

It should nevertheless be noted that during the overall injury investigation period the situation of the Union industry
somewhat
improved between 2006 and 2008.

Rentowność
nieco
się poprawiła w okresie dochodzenia, w głównej mierze dzięki zmniejszeniu kosztów.

Profitability
slightly
improved in the IP, which was achieved mainly because of reduced costs.
Rentowność
nieco
się poprawiła w okresie dochodzenia, w głównej mierze dzięki zmniejszeniu kosztów.

Profitability
slightly
improved in the IP, which was achieved mainly because of reduced costs.

...i wielkość sprzedaży pokazują, że sytuacja przemysłu unijnego pogorszyła się wraz z kryzysem oraz
nieco
się poprawiła wraz z poprawą sytuacji na rynku.

...and sales volume show that the situation of the Union industry worsened with the crisis and
somewhat
improved with the recovery in the market.
Zmiany czynników szkody, takich jak wykorzystanie mocy produkcyjnych i wielkość sprzedaży pokazują, że sytuacja przemysłu unijnego pogorszyła się wraz z kryzysem oraz
nieco
się poprawiła wraz z poprawą sytuacji na rynku.

Trends in injury factors such as capacity utilisation and sales volume show that the situation of the Union industry worsened with the crisis and
somewhat
improved with the recovery in the market.

...wysokich wartości ujemnych w 2003 r., po czym sytuacja związana z przepływem środków pieniężnych
nieco
się poprawiła, lecz wciąż było jej daleko do odzyskania poziomu dodatniego.

...of the Community industry turned very negative in 2003, after which the cash flow situation
somewhat
improved, but still remained far from re-gaining a positive level.
Wypłacalność przemysłu wspólnotowego sięgnęła wysokich wartości ujemnych w 2003 r., po czym sytuacja związana z przepływem środków pieniężnych
nieco
się poprawiła, lecz wciąż było jej daleko do odzyskania poziomu dodatniego.

The liquidity of the Community industry turned very negative in 2003, after which the cash flow situation
somewhat
improved, but still remained far from re-gaining a positive level.

Ceny te
nieco
się różnią i nie mogą być bezpośrednio porównywane.

These prices differ
somewhat
, and can hardly be compared directly.
Ceny te
nieco
się różnią i nie mogą być bezpośrednio porównywane.

These prices differ
somewhat
, and can hardly be compared directly.

Zatrudnienie zmniejszyło się także w latach 2006–2008, kiedy produkcja
nieco
się zwiększyła, co dowodzi starań przemysłu unijnego o poprawę wydajności.

Employment decreased also in the period 2006-2008, when production
slightly
increased, showing the efforts made by Union industry to improve its productivity.
Zatrudnienie zmniejszyło się także w latach 2006–2008, kiedy produkcja
nieco
się zwiększyła, co dowodzi starań przemysłu unijnego o poprawę wydajności.

Employment decreased also in the period 2006-2008, when production
slightly
increased, showing the efforts made by Union industry to improve its productivity.

...za stabilny, chociaż udział ten nieco się obniżył, podczas gdy przywóz z Federacji Rosyjskiej
nieco
się zwiększył.

...stable, though it slightly lost market share, whereas the imports from the Russian Federation did
slightly
increase.
W związku z tym udział przemysłu unijnego w rynku można uznać za stabilny, chociaż udział ten nieco się obniżył, podczas gdy przywóz z Federacji Rosyjskiej
nieco
się zwiększył.

The market share of the UI can therefore be considered as being stable, though it slightly lost market share, whereas the imports from the Russian Federation did
slightly
increase.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich