Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nauczyciel
...b) założyciel i przywódca Al-Haramain Islamic Foundation od 1998 r. do 2002 r.; c) pracował jako
nauczyciel
w Elci Ibrahim Pasha’s Madrasah w miejscowości Travnik w Bośni i Hercegowinie.

...(b) Founder and head of Al-Haramain Islamic Foundation from 1998 until 2002; (c) Working as a
teacher
at Elci Ibrahim Pasha's Madrasah, Travnik, Bosnia and Herzegovina.
Dodatkowe informacje: a) imię ojca: Ekrem; b) założyciel i przywódca Al-Haramain Islamic Foundation od 1998 r. do 2002 r.; c) pracował jako
nauczyciel
w Elci Ibrahim Pasha’s Madrasah w miejscowości Travnik w Bośni i Hercegowinie.

Other information: (a) Father's name is Ekrem; (b) Founder and head of Al-Haramain Islamic Foundation from 1998 until 2002; (c) Working as a
teacher
at Elci Ibrahim Pasha's Madrasah, Travnik, Bosnia and Herzegovina.

...się, że przebywał w Bośni i Hercegowinie oraz często podróżował do Kosowa; d) pracował jako
nauczyciel
w Elci Ibrahim Pasha’s Madrasah w miejscowości Travnik w Bośni i Hercegowinie.

...as at December 2008, also reported to travel often in the area of Kosovo; (d) Working as a
teacher
at Elci Ibrahim Pasha's Madrasah, Travnik, Bosnia and Herzegovina.
Dodatkowe informacje: a) imię ojca: Ekrem; b) założyciel i przywódca Al-Haramain Islamic Foundation od 1998 r. do 2002 r.; c) zgodnie z informacjami z grudnia 2008 r. przypuszcza się, że przebywał w Bośni i Hercegowinie oraz często podróżował do Kosowa; d) pracował jako
nauczyciel
w Elci Ibrahim Pasha’s Madrasah w miejscowości Travnik w Bośni i Hercegowinie.

Other information: (a) Father's name: Ekrem; (b) Founder and head of Al-Haramain Islamic Foundation from 1998 until 2002; (c) Reportedly located in Bosnia and Herzegovina as at December 2008, also reported to travel often in the area of Kosovo; (d) Working as a
teacher
at Elci Ibrahim Pasha's Madrasah, Travnik, Bosnia and Herzegovina.

...b) założyciel i przywódca Al-Haramain Islamic Foundation od 1998 r. do 2002 r.; d) pracował jako
nauczyciel
w Elci Ibrahim Pasha’s Madrasah w miejscowości Travnik w Bośni i Hercegowinie.

...(b) Founder and head of Al-Haramain Islamic Foundation from 1998 until 2002; (c) Working as a
teacher
at Elci Ibrahim Pasha's Madrasah, Travnik, Bosnia and Herzegovina.
Dodatkowe informacje: a) imię ojca: Ekrem; b) założyciel i przywódca Al-Haramain Islamic Foundation od 1998 r. do 2002 r.; d) pracował jako
nauczyciel
w Elci Ibrahim Pasha’s Madrasah w miejscowości Travnik w Bośni i Hercegowinie.

Other information: (a) Father's name is Ekrem; (b) Founder and head of Al-Haramain Islamic Foundation from 1998 until 2002; (c) Working as a
teacher
at Elci Ibrahim Pasha's Madrasah, Travnik, Bosnia and Herzegovina.

...się, że przebywał w Bośni i Hercegowinie oraz często podróżował do Kosowa, d) pracował jako
nauczyciel
w Elci Ibrahim Pasha’s Madrasach w miejscowości Travnik w Bośni i Hercegowinie.

...as at December 2008, also reported to travel often in the area of Kosovo; (d) Working as a
teacher
at Elci Ibrahim Pasha's Madrasah, Travnik, Bosnia and Herzegovina.
Dodatkowe informacje: a) imię ojca: Ekrem, b) założyciel i przywódca Al-Haramain Islamic Foundation od 1998 r. do 2002 r., c) zgodnie z informacjami z grudnia 2008 r. przypuszcza się, że przebywał w Bośni i Hercegowinie oraz często podróżował do Kosowa, d) pracował jako
nauczyciel
w Elci Ibrahim Pasha’s Madrasach w miejscowości Travnik w Bośni i Hercegowinie.

Other information: (a) Father's name: Ekrem; (b) Founder and head of Al-Haramain Islamic Foundation from 1998 until 2002; (c) Reportedly located in Bosnia and Herzegovina as at December 2008, also reported to travel often in the area of Kosovo; (d) Working as a
teacher
at Elci Ibrahim Pasha's Madrasah, Travnik, Bosnia and Herzegovina.

nauczyciel
w sekcji tańca w podstawowych szkołach artystycznych („učiteľ v tanečnom odbore na základných umeleckých školách”),

teacher
in the field of dance at basic schools of art (učiteľ v tanečnom odbore na základných umeleckých školách),
nauczyciel
w sekcji tańca w podstawowych szkołach artystycznych („učiteľ v tanečnom odbore na základných umeleckých školách”),

teacher
in the field of dance at basic schools of art (učiteľ v tanečnom odbore na základných umeleckých školách),

Kadra zarządzająca w szkołach i asystenci
nauczycieli
w poziomach ISCED 0, 1, 2 i 3

School level management personnel and
teacher aides
in ISCED levels 0, 1, 2 and 3
Kadra zarządzająca w szkołach i asystenci
nauczycieli
w poziomach ISCED 0, 1, 2 i 3

School level management personnel and
teacher aides
in ISCED levels 0, 1, 2 and 3

2355
Nauczyciele
sztuki w placówkach pozaszkolnych

2355 Other arts
teachers
2355
Nauczyciele
sztuki w placówkach pozaszkolnych

2355 Other arts
teachers

Może ona również przyczynić się do wspierania wielojęzyczności, mobilności studentów,
nauczycieli
, osób uczestniczących w szkoleniach zawodowych oraz prowadzących te szkolenia, a także do zwiększania...

It can also help to promote multilingualism, the mobility of students,
teachers
, persons undergoing vocational training and their
instructors
, and to foster social and civic competences in accordance...
Może ona również przyczynić się do wspierania wielojęzyczności, mobilności studentów,
nauczycieli
, osób uczestniczących w szkoleniach zawodowych oraz prowadzących te szkolenia, a także do zwiększania kompetencji społecznych i obywatelskich zgodnie z europejskimi ramami „Kompetencji kluczowych w uczeniu się przez całe życie”, które mogą ich przygotować do pełnego uczestnictwa w życiu obywatelskim i umożliwić pełne korzystanie z praw przysługujących im na mocy prawa Unii.

It can also help to promote multilingualism, the mobility of students,
teachers
, persons undergoing vocational training and their
instructors
, and to foster social and civic competences in accordance with the European framework of "Key Competences for lifelong learning", which can equip them to participate fully in civic life and empower them to exercise their rights under Union law comprehensively.

...szkoleniem lub uczeniem się pozaformalnym młodzieży; pojęcie to może obejmować profesorów,
nauczycieli
, osoby prowadzące szkolenie, kadrę kierowniczą szkół, osoby pracujące z młodzieżą oraz p

...are involved in education, training or youth non-formal learning, and may include professors,
teachers, trainers
, school leaders, youth workers and non-educational staff;
„kadra” oznacza osoby, które zawodowo albo na zasadzie wolontariatu zajmują się kształceniem, szkoleniem lub uczeniem się pozaformalnym młodzieży; pojęcie to może obejmować profesorów,
nauczycieli
, osoby prowadzące szkolenie, kadrę kierowniczą szkół, osoby pracujące z młodzieżą oraz pracowników niebędących nauczycielami;

'staff' means persons who, on either a professional or a voluntary basis, are involved in education, training or youth non-formal learning, and may include professors,
teachers, trainers
, school leaders, youth workers and non-educational staff;

...lit. b), pomiędzy:(i) szkołami w celu rozwijania wspólnych projektów oświatowych dla uczniów i ich
nauczycieli
(„partnerstwa szkół w ramach programu Comenius”);

...between:(i) schools, with a view to developing joint learning projects for pupils and their
teachers
(‘Comenius school partnerships’);
tworzenie partnerstw, o których mowa w art. 5 ust. 1 lit. b), pomiędzy:(i) szkołami w celu rozwijania wspólnych projektów oświatowych dla uczniów i ich
nauczycieli
(„partnerstwa szkół w ramach programu Comenius”);

development of partnerships, as referred to in Article 5(1)(b), between:(i) schools, with a view to developing joint learning projects for pupils and their
teachers
(‘Comenius school partnerships’);

...przemysłu, organów ścigania, decydentów oraz organizacje użytkowników (np.: organizacje rodziców i
nauczycieli
, grupy ochrony dzieci, organy ochrony konsumentów oraz organizacje ochrony praw...

...of industry, law enforcement authorities, policy-makers and user organisations (e.g. parent and
teacher
organisations, child protection groups, consumer protection bodies and civil and digital rig
Forum Bezpieczniejszy Internet, które rozpoczęło działanie w 2004 r. w ramach planu działań Bezpieczniejszy Internet, będzie stanowić forum dyskusyjne, w którym uczestniczyć będą przedstawiciele przemysłu, organów ścigania, decydentów oraz organizacje użytkowników (np.: organizacje rodziców i
nauczycieli
, grupy ochrony dzieci, organy ochrony konsumentów oraz organizacje ochrony praw obywatelskich i praw autorskich do treści cyfrowych).

The Safer Internet Forum developed in 2004 under the Safer Internet Action Plan is to become a discussion forum including representatives of industry, law enforcement authorities, policy-makers and user organisations (e.g. parent and
teacher
organisations, child protection groups, consumer protection bodies and civil and digital rights organisations).

Usługi zakładów kształcenia
nauczycieli
, kolegiów pracowników służb społecznych oraz usługi szkół wyższych

Tertiary education services
Usługi zakładów kształcenia
nauczycieli
, kolegiów pracowników służb społecznych oraz usługi szkół wyższych

Tertiary education services

Zawód
nauczyciela
powinien stać się bardziej atrakcyjny; należy też zwracać uwagę na nauczanie początkowe i ustawiczne doskonalenie umiejętności zawodowych nauczycieli.

The teaching profession should be made more attractive and attention should be paid to the initial education and the continuous professional development of teachers.
Zawód
nauczyciela
powinien stać się bardziej atrakcyjny; należy też zwracać uwagę na nauczanie początkowe i ustawiczne doskonalenie umiejętności zawodowych nauczycieli.

The teaching profession should be made more attractive and attention should be paid to the initial education and the continuous professional development of teachers.

nauczycieli
szkół wyższych uczestniczących w działaniach na rzecz mobilności nauczycieli oraz pozostałego personelu w ramach programu Erasmus, jak określono w art. 22 ust. 1 lit. a) pkt (ii) i (iii),

teachers
in higher
education
institutions for the mobility of teachers and the mobility of other staff actions of the Erasmus programme set out in Article 22(1)(a)(ii) and (iii),
nauczycieli
szkół wyższych uczestniczących w działaniach na rzecz mobilności nauczycieli oraz pozostałego personelu w ramach programu Erasmus, jak określono w art. 22 ust. 1 lit. a) pkt (ii) i (iii),

teachers
in higher
education
institutions for the mobility of teachers and the mobility of other staff actions of the Erasmus programme set out in Article 22(1)(a)(ii) and (iii),

234
Nauczyciele
szkół podstawowych i przedszkoli

234 Primary school and early childhood
teachers
234
Nauczyciele
szkół podstawowych i przedszkoli

234 Primary school and early childhood
teachers

2341
Nauczyciele
szkół podstawowych

2341 Primary school
teachers
2341
Nauczyciele
szkół podstawowych

2341 Primary school
teachers

...w ramach społeczeństwa obywatelskiego tej społeczności: organizacji pozarządowych, uczniów i
nauczycieli
, szkół, rolników, małych wiosek, sektora prywatnego.

the promotion of social and economic development, in particular concerning rural development, human resources development and regional development,
Ponadto kontynuowane będą programy dotacji skierowane do dużej liczby beneficjentów w ramach społeczeństwa obywatelskiego tej społeczności: organizacji pozarządowych, uczniów i
nauczycieli
, szkół, rolników, małych wiosek, sektora prywatnego.

the promotion of social and economic development, in particular concerning rural development, human resources development and regional development,

...w ramach społeczeństwa obywatelskiego tej społeczności: organizacji pozarządowych, uczniów i
nauczycieli
, szkół, rolników, małych wiosek, sektora prywatnego.

...within the civil society of the community (non-governmental organisations (NGOs), students and
teachers
, schools, farmers, small villages, the private sector) will continue.
Ponadto kontynuowane będą programy dotacji skierowane do dużej liczby beneficjentów w ramach społeczeństwa obywatelskiego tej społeczności: organizacji pozarządowych, uczniów i
nauczycieli
, szkół, rolników, małych wiosek, sektora prywatnego.

In addition, grant schemes addressed to a large variety of beneficiaries within the civil society of the community (non-governmental organisations (NGOs), students and
teachers
, schools, farmers, small villages, the private sector) will continue.

2330
Nauczyciele
szkół średnich

2330 Secondary education
teachers
2330
Nauczyciele
szkół średnich

2330 Secondary education
teachers

233
Nauczyciele
szkół średnich

233 Secondary education
teachers
233
Nauczyciele
szkół średnich

233 Secondary education
teachers

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich