Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nadawanie
...VOD) i podmiotami praw autorskich z państw europejskich i z krajów trzecich, mających na celu
nadawanie
pakietu utworów europejskich i utworów z krajów trzecich w telewizji bądź dystrybucję kata

...European and third-country broadcasters (or VOD platforms etc.) and rights-holders aiming at
broadcasting
a package of European and third countries’ works or at distributing a catalogue of Euro
wspieranie partnerstw między nadawcami (lub platformami VOD) i podmiotami praw autorskich z państw europejskich i z krajów trzecich, mających na celu
nadawanie
pakietu utworów europejskich i utworów z krajów trzecich w telewizji bądź dystrybucję katalogu utworów europejskich i utworów z krajów trzecich na platformie VOD,

Support partnerships between European and third-country broadcasters (or VOD platforms etc.) and rights-holders aiming at
broadcasting
a package of European and third countries’ works or at distributing a catalogue of European works and third countries’ works on VOD platforms.

...świadczenia usługi publicznej w związku z prowadzeniem kanałów RTP 1 i RTP 2 oraz zapewnieniem
nadawania
jednego z kanałów w Regionach Autonomicznych [46];

under the old public service contract, no compensation was allowed for the general public service obligation to operate RTP 1 and RTP 2 and to cover the autonomous regions with one of the channels...
w ramach starego zamówienia publicznego na usługi nie było możliwości uzyskania rekompensaty z tytułu wypełniania ogólnego obowiązku świadczenia usługi publicznej w związku z prowadzeniem kanałów RTP 1 i RTP 2 oraz zapewnieniem
nadawania
jednego z kanałów w Regionach Autonomicznych [46];

under the old public service contract, no compensation was allowed for the general public service obligation to operate RTP 1 and RTP 2 and to cover the autonomous regions with one of the channels [46];

...kredytów z odroczoną płatnością, gwarancji państwowej na kredyty bieżące i możliwości bezpłatnego
nadawania
, jako że są to elementy, które stanowią nieuzasadnioną korzyść TV2 w stosunku do...

...servicing charges on establishment loans, the State guarantee for operating loans and the free
transmission frequency
, as it gives TV2 an unjustified advantage over commercial operators.
TvDanmark twierdzi, że Komisja przy wyliczeniu nadpłaty pomocy powinna wziąć pod uwagę zysk TV2 płynący ze zwolnienia z podatku dochodowego od osób prawnych, nieoprocentowanych kredytów i kredytów z odroczoną płatnością, gwarancji państwowej na kredyty bieżące i możliwości bezpłatnego
nadawania
, jako że są to elementy, które stanowią nieuzasadnioną korzyść TV2 w stosunku do operatorów komercyjnych.

TvDanmark argued that the Commission's calculation of overcompensation should take into account TV2's benefit from the corporation tax exemption, the exemption from servicing charges on establishment loans, the State guarantee for operating loans and the free
transmission frequency
, as it gives TV2 an unjustified advantage over commercial operators.

...Komisja uznaje za uzasadnioną definicję, zgodnie z którą powierza się danemu nadawcy zadanie
nadawania
odpowiednio zrównoważonych i zróżnicowanych programów telewizyjnych [81].

Given the specific nature of the broadcasting sector, the Commission considers, in view of the interpretative provisions of that Protocol, a definition entrusting a given broadcaster with the task of...
Z uwagi na szczególny charakter sektora nadawczego oraz w świetle postanowień interpretacyjnych wspomnianego protokołu Komisja uznaje za uzasadnioną definicję, zgodnie z którą powierza się danemu nadawcy zadanie
nadawania
odpowiednio zrównoważonych i zróżnicowanych programów telewizyjnych [81].

Given the specific nature of the broadcasting sector, the Commission considers, in view of the interpretative provisions of that Protocol, a definition entrusting a given broadcaster with the task of providing balanced and varied programming to be legitimate [81].

Umowy zakupu wieloletnich praw do
nadawania
, wzrost cen i sztywność kosztów, z których 30 % stanowią koszty związane z układem audycji w kontekście obowiązków prawnych w zakresie produkcji i...

On the other
hand
, multiannual contracts for the acquisition of rights, price inflation and the inelasticity of costs, including those of scheduling attributable to the regulatory obligations whereby...
Umowy zakupu wieloletnich praw do
nadawania
, wzrost cen i sztywność kosztów, z których 30 % stanowią koszty związane z układem audycji w kontekście obowiązków prawnych w zakresie produkcji i rozpowszechniania dzieł francuskich i europejskich, ograniczają według TF1 jej margines manewru.

On the other
hand
, multiannual contracts for the acquisition of rights, price inflation and the inelasticity of costs, including those of scheduling attributable to the regulatory obligations whereby the production and
broadcasting
of French and European works must represent 30 % of the total, reduce its room for manoeuvre, according to TF1.

Serbia dostosowuje swoją politykę w dziedzinie uregulowania treści przy
nadawaniu
transgranicznym do polityki WE i harmonizuje swoje ustawodawstwo ze wspólnotowym dorobkiem prawnym.

Serbia shall align its policies on the regulation of content aspects of cross-border
broadcasting
with those of the EC and shall harmonise its legislation with the EU acquis.
Serbia dostosowuje swoją politykę w dziedzinie uregulowania treści przy
nadawaniu
transgranicznym do polityki WE i harmonizuje swoje ustawodawstwo ze wspólnotowym dorobkiem prawnym.

Serbia shall align its policies on the regulation of content aspects of cross-border
broadcasting
with those of the EC and shall harmonise its legislation with the EU acquis.

Czarnogóra dostosowuje swoją politykę w dziedzinie uregulowania treści przy
nadawaniu
transgranicznym do polityki WE i harmonizuje swoje ustawodawstwo ze wspólnotowym dorobkiem prawnym.

Montenegro shall align its policies on the regulation of content aspects of cross-border
broadcasting
with those of the EC and shall harmonise its legislation with the EU acquis.
Czarnogóra dostosowuje swoją politykę w dziedzinie uregulowania treści przy
nadawaniu
transgranicznym do polityki WE i harmonizuje swoje ustawodawstwo ze wspólnotowym dorobkiem prawnym.

Montenegro shall align its policies on the regulation of content aspects of cross-border
broadcasting
with those of the EC and shall harmonise its legislation with the EU acquis.

realizację wszelkich działań związanych z ofertą programową i jej
nadawaniem
, niezbędnym w tym względzie;

to perform all activities relating to the offering of programmes and the
transmission
necessary in that respect;
realizację wszelkich działań związanych z ofertą programową i jej
nadawaniem
, niezbędnym w tym względzie;

to perform all activities relating to the offering of programmes and the
transmission
necessary in that respect;

...a zadaniami wynikającymi ze świadczenia usług nadawcy publicznego, powierzonymi RTP, związanymi z
nadawaniem
filmów w telewizji oraz ich finansowaniem.

The Commission is of the opinion that a distinction has to be made between the voluntary agreements on cinema promotion concluded between the State and the private broadcasters, on the one hand, and...
Komisja uważa, że należy rozróżnić pomiędzy dobrowolnymi porozumieniami zawartymi między państwem i prywatnymi nadawcami w zakresie wspierania produkcji filmowej, z jednej strony, a zadaniami wynikającymi ze świadczenia usług nadawcy publicznego, powierzonymi RTP, związanymi z
nadawaniem
filmów w telewizji oraz ich finansowaniem.

The Commission is of the opinion that a distinction has to be made between the voluntary agreements on cinema promotion concluded between the State and the private broadcasters, on the one hand, and the public service broadcasting obligations imposed on RTP to broadcast cinema productions and to finance them, on the other.

...a nałożonymi na spółkę RTP obowiązkami świadczenia publicznych usług nadawczych, polegającymi na
nadawaniu
filmów w telewizji oraz finansowaniu ich produkcji, z drugiej strony.

However, the Commission considers that it is necessary to distinguish between the voluntary agreements on cinema promotion concluded between the State and the private broadcasters, on the one hand,...
Komisja uważa jednak, że należy dokonać rozróżnienia między dobrowolnymi porozumieniami w sprawie wspierania produkcji filmowej zawieranymi między państwem a prywatnymi nadawcami, z jednej strony, a nałożonymi na spółkę RTP obowiązkami świadczenia publicznych usług nadawczych, polegającymi na
nadawaniu
filmów w telewizji oraz finansowaniu ich produkcji, z drugiej strony.

However, the Commission considers that it is necessary to distinguish between the voluntary agreements on cinema promotion concluded between the State and the private broadcasters, on the one hand, and the public service broadcasting obligations imposed on RTP to broadcast cinema productions and to finance them, on the other hand.

...w odniesieniu do programów dla dzieci (art. 9 ust. 1 lit. d)) i ogranicza do 52 premier rocznie
nadawanie
filmów wyprodukowanych przez głównych producentów międzynarodowych w czasie największej og

It states obligations with regard to programmes for children (Article 9(1)(d)) and limits the
broadcasting
of films produced by the major international producers for first release at peak times to 52...
Ustawa określa obowiązki w odniesieniu do programów dla dzieci (art. 9 ust. 1 lit. d)) i ogranicza do 52 premier rocznie
nadawanie
filmów wyprodukowanych przez głównych producentów międzynarodowych w czasie największej oglądalności (art. 9 ust. 1 lit. m)).

It states obligations with regard to programmes for children (Article 9(1)(d)) and limits the
broadcasting
of films produced by the major international producers for first release at peak times to 52 films per year (Article 9(1)(m)).

...wszczęciu postępowania wyjaśniającego – dotyczący wprowadzenia zmian w zakresie potencjału TV2 do
nadawania
treści o wysokiej oglądalności – Dania zwraca uwagę na fakt, że obowiązek świadczenia...

As to the idea suggested in the opening decision — of amending TV2’s capacity to
broadcast
premium content — Denmark points out that TV2’s public service obligation covers sports, including major...
Jeżeli chodzi o pomysł zaproponowany w decyzji o wszczęciu postępowania wyjaśniającego – dotyczący wprowadzenia zmian w zakresie potencjału TV2 do
nadawania
treści o wysokiej oglądalności – Dania zwraca uwagę na fakt, że obowiązek świadczenia usługi publicznej przez TV2 obejmuje treści związane ze sportem, w tym większe imprezy sportowe, oraz pomoc na rzecz produkcji filmów.

As to the idea suggested in the opening decision — of amending TV2’s capacity to
broadcast
premium content — Denmark points out that TV2’s public service obligation covers sports, including major sporting events, and aid to film production.

...nieuzasadnione jest założenie, że nadawca telewizyjny będzie przestrzegał ograniczeń w zakresie
nadawania
bezpośrednich transmisji wydarzeń wpisanych na listę i, w związku z powyższym, czy należy

Section 104 also requires the ITC to give guidance on the matters which it will take into account in deciding whether it is unreasonable to expect a television programme provider to comply with the...
Na mocy art. 104 ITC jest zobowiązana do udzielenia wskazówek dotyczących kwestii, jakie weźmie pod uwagę przy podejmowaniu decyzji o tym, czy nieuzasadnione jest założenie, że nadawca telewizyjny będzie przestrzegał ograniczeń w zakresie
nadawania
bezpośrednich transmisji wydarzeń wpisanych na listę i, w związku z powyższym, czy należy nałożyć sankcje w przypadku nieprzestrzegania ograniczeń.

Section 104 also requires the ITC to give guidance on the matters which it will take into account in deciding whether it is unreasonable to expect a television programme provider to comply with the restrictions on broadcasting live coverage of listed events and therefore whether sanctions should be imposed if the restrictions are not observed.

...stwierdzono, ani koncepcja „niezależnych” działań nie istnieje w holenderskim systemie publicznego
nadawania
, ani nie dokonuje się pełnej i jednoznacznej alokacji zasobów na różne formy...

In the Dutch public service
broadcasting
system, there is neither the concept of ‘stand-alone’ activities nor a meaningful and complete allocation of resources between different activities of...
Jak już stwierdzono, ani koncepcja „niezależnych” działań nie istnieje w holenderskim systemie publicznego
nadawania
, ani nie dokonuje się pełnej i jednoznacznej alokacji zasobów na różne formy działalności nadawców.

In the Dutch public service
broadcasting
system, there is neither the concept of ‘stand-alone’ activities nor a meaningful and complete allocation of resources between different activities of broadcasters.

...r. Komisja opublikowała komunikat w sprawie stosowania zasad pomocy państwa do usług publicznego
nadawania
(dalej zwany „komunikatem w sprawie nadawania”). Komunikat ten określa zasady i metody oce

...the Commission published a Communication on the application of State aid rules to public service
broadcasting
(hereinafter referred to as the
Broadcasting
Communication), which lays down the princi
W dniu 15 listopada 2001 r. Komisja opublikowała komunikat w sprawie stosowania zasad pomocy państwa do usług publicznego
nadawania
(dalej zwany „komunikatem w sprawie nadawania”). Komunikat ten określa zasady i metody oceny zgodności finansowania nadawców publicznych.

On 15 November 2001 the Commission published a Communication on the application of State aid rules to public service
broadcasting
(hereinafter referred to as the
Broadcasting
Communication), which lays down the principles and methods for appraising whether the funding of public radio and television activities is compatible with the Treaty.

Wymagana jest zgodność z następującą konwencją
nadawania
nazw plikom:

The following file naming convention is required:
Wymagana jest zgodność z następującą konwencją
nadawania
nazw plikom:

The following file naming convention is required:

...i dopuszczania populacji na podstawie niniejszej decyzji, przekazywania próbki referencyjnej,
nadawania
nazwy populacji i rejestracji osób zajmujących się produkcją takich populacji i obrotem ni

Conditions should be established for the submission of applications and authorisation of a population pursuant to this Decision, submission of a reference sample, denomination of the population, and...
Należy ustanowić warunki składania wniosków i dopuszczania populacji na podstawie niniejszej decyzji, przekazywania próbki referencyjnej,
nadawania
nazwy populacji i rejestracji osób zajmujących się produkcją takich populacji i obrotem nimi.

Conditions should be established for the submission of applications and authorisation of a population pursuant to this Decision, submission of a reference sample, denomination of the population, and registration of persons producing and marketing those populations.

Nadawanie
nazw populacjom

Denomination of populations
Nadawanie
nazw populacjom

Denomination of populations

...nazw odmianom określone w art. 9 ust. 6 dyrektywy Rady 2002/53/WE [2] stosuje się odpowiednio dla
nadawania
nazw populacjom.

The rules on the denomination of varieties, as laid down in Article 9(6) of Council Directive 2002/53/EC [2], shall apply accordingly for the denomination of populations.
Zasady dotyczące nadawania nazw odmianom określone w art. 9 ust. 6 dyrektywy Rady 2002/53/WE [2] stosuje się odpowiednio dla
nadawania
nazw populacjom.

The rules on the denomination of varieties, as laid down in Article 9(6) of Council Directive 2002/53/EC [2], shall apply accordingly for the denomination of populations.

Agencje ratingowe nadają plikom nazwy zgodnie z konwencją
nadawania
nazw ustaloną przez EUNGiPW.

They shall name the files according to the naming convention indicated by ESMA.
Agencje ratingowe nadają plikom nazwy zgodnie z konwencją
nadawania
nazw ustaloną przez EUNGiPW.

They shall name the files according to the naming convention indicated by ESMA.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich