Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nabierać
Wykaz akcji, których główny system obrotu znajduje się poza terytorium Unii,
nabiera
mocy obowiązującej od dnia 1 kwietnia po jego opublikowaniu przez EUNGiPW, z wyjątkiem pierwszego wykazu...

The list of shares for which the principal trading venue is located outside the Union shall be
effective
as of 1 April following its publication by ESMA, except that the first list published by ESMA...
Wykaz akcji, których główny system obrotu znajduje się poza terytorium Unii,
nabiera
mocy obowiązującej od dnia 1 kwietnia po jego opublikowaniu przez EUNGiPW, z wyjątkiem pierwszego wykazu opublikowanego przez EUNGiPW, który nabiera mocy obowiązującej od daty rozpoczęcia stosowania rozporządzenia (UE) nr 236/2012.

The list of shares for which the principal trading venue is located outside the Union shall be
effective
as of 1 April following its publication by ESMA, except that the first list published by ESMA shall be effective from the date of entry into application of Regulation (EU) No 236/2012.

Zmieniony wykaz
nabiera
mocy obowiązującej od dnia następującego po jego opublikowaniu przez EUNGiPW.

Any revised list shall
be effective
from the day following that of its publication by ESMA.
Zmieniony wykaz
nabiera
mocy obowiązującej od dnia następującego po jego opublikowaniu przez EUNGiPW.

Any revised list shall
be effective
from the day following that of its publication by ESMA.

...opublikowaniu przez EUNGiPW, z wyjątkiem pierwszego wykazu opublikowanego przez EUNGiPW, który
nabiera
mocy obowiązującej od daty rozpoczęcia stosowania rozporządzenia (UE) nr 236/2012.

...1 April following its publication by ESMA, except that the first list published by ESMA shall be
effective
from the date of entry
into
application of Regulation (EU) No 236/2012.
Wykaz akcji, których główny system obrotu znajduje się poza terytorium Unii, nabiera mocy obowiązującej od dnia 1 kwietnia po jego opublikowaniu przez EUNGiPW, z wyjątkiem pierwszego wykazu opublikowanego przez EUNGiPW, który
nabiera
mocy obowiązującej od daty rozpoczęcia stosowania rozporządzenia (UE) nr 236/2012.

The list of shares for which the principal trading venue is located outside the Union shall be effective as of 1 April following its publication by ESMA, except that the first list published by ESMA shall be
effective
from the date of entry
into
application of Regulation (EU) No 236/2012.

daty, od której wykaz opublikowany przez EUNGiPW
nabiera
mocy obowiązującej.

the date from which the list is to
be effective
following publication by ESMA.
daty, od której wykaz opublikowany przez EUNGiPW
nabiera
mocy obowiązującej.

the date from which the list is to
be effective
following publication by ESMA.

...opłat oprócz tych zachowanych przez fundusz w celu pokrycia kosztów dezinwestycji; uprawnienie to
nabiera
mocy od momentu udostępnienia przez UCITS powiązane informacji, o których mowa w...

...any charges other than those retained by the UCITS to cover disinvestment costs; that right shall
become effective
from the moment the feeder UCITS has provided the information referred to in this...
oświadczenie, że posiadacze jednostek są uprawnieni do zażądania w terminie 30 dni odkupienia lub umorzenia swoich jednostek bez uiszczania jakichkolwiek opłat oprócz tych zachowanych przez fundusz w celu pokrycia kosztów dezinwestycji; uprawnienie to
nabiera
mocy od momentu udostępnienia przez UCITS powiązane informacji, o których mowa w niniejszym ustępie.

a statement that the unit-holders have the right to request within 30 days the repurchase or redemption of their units without any charges other than those retained by the UCITS to cover disinvestment costs; that right shall
become effective
from the moment the feeder UCITS has provided the information referred to in this paragraph.

Wycofanie uznania z reguły
nabiera
mocy od chwili, gdy wymogi uznania przestają być spełniane.

Withdrawal of recognition must in general be made
effective
from the time the requirements for recognition ceased to be met.
Wycofanie uznania z reguły
nabiera
mocy od chwili, gdy wymogi uznania przestają być spełniane.

Withdrawal of recognition must in general be made
effective
from the time the requirements for recognition ceased to be met.

Prawa własności akcji nie powinny
nabierać
mocy wcześniej niż po upływie co najmniej trzech lat od czasu ich przyznania w formie wynagrodzenia.

Shares should not vest for at least three years after their award.
Prawa własności akcji nie powinny
nabierać
mocy wcześniej niż po upływie co najmniej trzech lat od czasu ich przyznania w formie wynagrodzenia.

Shares should not vest for at least three years after their award.

Wypowiedzenie
nabiera
mocy prawnej z upływem dwunastu miesięcy od jego złożenia na ręce Sekretarza Generalnego lub dłuższego okresu, który może zostać określony w dokumencie wypowiedzenia.

A denunciation shall
take effect
12 months, or such longer period as may be specified in the instrument of denunciation, after its deposit with the Secretary-General.
Wypowiedzenie
nabiera
mocy prawnej z upływem dwunastu miesięcy od jego złożenia na ręce Sekretarza Generalnego lub dłuższego okresu, który może zostać określony w dokumencie wypowiedzenia.

A denunciation shall
take effect
12 months, or such longer period as may be specified in the instrument of denunciation, after its deposit with the Secretary-General.

[Data wejścia w życie] Wypowiedzenie
nabiera
mocy prawnej pod koniec roku kalendarzowego następującego po roku, w którym zawiadomienie zostało przekazane na ręce Sekretarza Generalnego.

(
Effective
date) The denunciation shall
take effect
at the end of the calendar year following the year in which the notification was received by the Secretary-General.
[Data wejścia w życie] Wypowiedzenie
nabiera
mocy prawnej pod koniec roku kalendarzowego następującego po roku, w którym zawiadomienie zostało przekazane na ręce Sekretarza Generalnego.

(
Effective
date) The denunciation shall
take effect
at the end of the calendar year following the year in which the notification was received by the Secretary-General.

Włochy uchylają program pomocy, o którym mowa w art. 1, ze skutkiem
nabierającym
mocy dwa miesiące od daty uzyskania pisemnego powiadomienia o niniejszej decyzji.

The Italian Republic shall
withdraw
the aid scheme referred to in Article 1 with effect from two months following the date of notification of the present decision.
Włochy uchylają program pomocy, o którym mowa w art. 1, ze skutkiem
nabierającym
mocy dwa miesiące od daty uzyskania pisemnego powiadomienia o niniejszej decyzji.

The Italian Republic shall
withdraw
the aid scheme referred to in Article 1 with effect from two months following the date of notification of the present decision.

W takich przypadkach ALS
nabierają
mocy ARO i są przyznawane lokalnemu dostawcy przy dostawie wymienionych w nich towarów.

In such cases the Advance Licences are
validated
as AROs and are endorsed to the indigenous supplier upon delivery of the items specified therein.
W takich przypadkach ALS
nabierają
mocy ARO i są przyznawane lokalnemu dostawcy przy dostawie wymienionych w nich towarów.

In such cases the Advance Licences are
validated
as AROs and are endorsed to the indigenous supplier upon delivery of the items specified therein.

W takich przypadkach pozwolenia zaliczkowe
nabierają
mocy ARO i są przyznawane lokalnemu dostawcy przy dostawie wymienionych w nich towarów.

In such cases the Advance Licences are
validated
as AROs and are endorsed to the indigenous supplier upon delivery of the items specified therein.
W takich przypadkach pozwolenia zaliczkowe
nabierają
mocy ARO i są przyznawane lokalnemu dostawcy przy dostawie wymienionych w nich towarów.

In such cases the Advance Licences are
validated
as AROs and are endorsed to the indigenous supplier upon delivery of the items specified therein.

W takich przypadkach zezwolenia zaliczkowe
nabierają
mocy ARO i są przyznawane lokalnemu dostawcy przy dostawie wymienionych w nich towarów.

In such cases the Advance Authorisations are
validated
as AROs and are endorsed to the indigenous supplier upon delivery of the items specified therein.
W takich przypadkach zezwolenia zaliczkowe
nabierają
mocy ARO i są przyznawane lokalnemu dostawcy przy dostawie wymienionych w nich towarów.

In such cases the Advance Authorisations are
validated
as AROs and are endorsed to the indigenous supplier upon delivery of the items specified therein.

W takich przypadkach pozwolenia zaliczkowe
nabierają
mocy ARO i są przyznawane lokalnemu dostawcy przy dostawie artykułów wymienionych w tych zamówieniach.

In such cases the Advance Authorisations are
validated
as AROs and are endorsed to the indigenous supplier upon delivery of the items specified therein.
W takich przypadkach pozwolenia zaliczkowe
nabierają
mocy ARO i są przyznawane lokalnemu dostawcy przy dostawie artykułów wymienionych w tych zamówieniach.

In such cases the Advance Authorisations are
validated
as AROs and are endorsed to the indigenous supplier upon delivery of the items specified therein.

W trakcie dojrzewania smak sera
nabiera
mocy.

The taste
becomes
stronger as ripening
progresses
.
W trakcie dojrzewania smak sera
nabiera
mocy.

The taste
becomes
stronger as ripening
progresses
.

Wydaje się właściwe, że zgodnie z polskim kodeksem handlowym spółka
nabiera
uprawnień do przyjęcia dokapitalizowania w dniu przyjęcia uchwały w sprawie podwyższenia kapitału (tj. pierwszej uchwały z...

...be the case that, under Polish commercial law, the entitlement of a company to a capital injection
becomes effective
on the date when the resolution to increase the capital is adopted (i.e. the...
Wydaje się właściwe, że zgodnie z polskim kodeksem handlowym spółka
nabiera
uprawnień do przyjęcia dokapitalizowania w dniu przyjęcia uchwały w sprawie podwyższenia kapitału (tj. pierwszej uchwały z dnia 17 lutego 2004 r.).

It seems to be the case that, under Polish commercial law, the entitlement of a company to a capital injection
becomes effective
on the date when the resolution to increase the capital is adopted (i.e. the first resolution of 17 February 2004).

...interakcji między szeregiem zagrożeń naturalnych i technologicznych, coraz większego znaczenia
nabiera
zintegrowane podejście do kwestii zarządzania klęskami i katastrofami.

In view of the significant increase in the numbers and severity of natural and man-made disasters in recent years and in a situation where future disasters will be more extreme and more complex with...
Ze względu na znaczny wzrost w ostatnich latach liczby i rozmiarów klęsk żywiołowych i katastrof spowodowanych przez człowieka oraz w obliczu sytuacji, w której przyszłe takie zjawiska będą przypuszczalnie jeszcze bardziej gwałtowne i złożone i będą mieć daleko sięgające i dłużej odczuwalne konsekwencje wynikające w szczególności ze zmiany klimatu oraz potencjalnej interakcji między szeregiem zagrożeń naturalnych i technologicznych, coraz większego znaczenia
nabiera
zintegrowane podejście do kwestii zarządzania klęskami i katastrofami.

In view of the significant increase in the numbers and severity of natural and man-made disasters in recent years and in a situation where future disasters will be more extreme and more complex with far-reaching and longer-term consequences as a result, in particular, of climate change and the potential interaction between several natural and technological hazards, an integrated approach to disaster management is increasingly important.

...dodanie 50 μl 3N H2SO4 po około 5–10 minutach (przed momentem, w którym negatywna kontrola zaczyna
nabierać
koloru).

Colour development is stopped by adding 50 μl of 3N H2SO4 after approximately 5 to 10 minutes (before the negative control begins to be coloured).
Rozwój koloru zostanie powstrzymany poprzez dodanie 50 μl 3N H2SO4 po około 5–10 minutach (przed momentem, w którym negatywna kontrola zaczyna
nabierać
koloru).

Colour development is stopped by adding 50 μl of 3N H2SO4 after approximately 5 to 10 minutes (before the negative control begins to be coloured).

W tym względzie Trybunał skądinąd uznał, że określenie ram odniesienia
nabiera
większej wagi w przypadku środków o charakterze podatkowym, ponieważ samo istnienie korzyści może być stwierdzone tylko...

In this respect, the Court has also held that the determination of the reference framework is of particular importance in the case of tax measures since the very existence of an advantage may be...
W tym względzie Trybunał skądinąd uznał, że określenie ram odniesienia
nabiera
większej wagi w przypadku środków o charakterze podatkowym, ponieważ samo istnienie korzyści może być stwierdzone tylko w porównaniu z tak zwanym opodatkowaniem „normalnym”, tj. stawką opodatkowania obowiązującą na obszarze geograficznym stanowiącym odniesienie.

In this respect, the Court has also held that the determination of the reference framework is of particular importance in the case of tax measures since the very existence of an advantage may be established only in relation to ‘normal’ taxation, that is the tax rate in force in the reference geographical area.

Nieco kwaśny, intensywny i bogaty smak,
nabierający
pikantnej nuty w serach bardzo dojrzałych.

The cheese is slightly acidic, strong and flavoursome, with the flavour
becoming
spicy in cheeses that have been well aged.
Nieco kwaśny, intensywny i bogaty smak,
nabierający
pikantnej nuty w serach bardzo dojrzałych.

The cheese is slightly acidic, strong and flavoursome, with the flavour
becoming
spicy in cheeses that have been well aged.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich