Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: możliwie
Zalecane jest, aby analiza została wykonana po około 2, 4, 6, 8 (
możliwie
także 10) i 24 godz. czasu kontaktu; czas mieszania może być przedłużony do maksimum 48 godz. w przypadku substancji...

Analysis should preferably be done approximately after 2, 4, 6, 8 (
possibly
also 10) and 24 h contact time; the agitation time may be extended to a maximum of 48 h in case a chemical requires longer...
Zalecane jest, aby analiza została wykonana po około 2, 4, 6, 8 (
możliwie
także 10) i 24 godz. czasu kontaktu; czas mieszania może być przedłużony do maksimum 48 godz. w przypadku substancji chemicznej wymagającej dłuższego czasu równowagi w odniesieniu do wyników poszukiwania proporcji.

Analysis should preferably be done approximately after 2, 4, 6, 8 (
possibly
also 10) and 24 h contact time; the agitation time may be extended to a maximum of 48 h in case a chemical requires longer equilibration time with respect to ratio-finding results.

Granica światła i cienia, zmierzona z odległości 25 m, musi przebiegać
możliwie
prosto i poziomo na odcinku poziomym wynoszącym co najmniej ± 2,250 mm.

The cut-off shall be
as
straight and horizontal
as possible
over a horizontal length of at least ± 2,250 mm measured at a distance of 25 m.
Granica światła i cienia, zmierzona z odległości 25 m, musi przebiegać
możliwie
prosto i poziomo na odcinku poziomym wynoszącym co najmniej ± 2,250 mm.

The cut-off shall be
as
straight and horizontal
as possible
over a horizontal length of at least ± 2,250 mm measured at a distance of 25 m.

Granica światła i cienia, zmierzona z odległości 10 m, musi przebiegać zasadniczo poziomo i
możliwie
prosto i na odcinku poziomym wynoszącym co najmniej ± 900 mm.

The cut-off shall be substantially horizontal and
as
straight
as possible
over a horizontal length of at least ± 900 mm measured at a distance of 10 m.
Granica światła i cienia, zmierzona z odległości 10 m, musi przebiegać zasadniczo poziomo i
możliwie
prosto i na odcinku poziomym wynoszącym co najmniej ± 900 mm.

The cut-off shall be substantially horizontal and
as
straight
as possible
over a horizontal length of at least ± 900 mm measured at a distance of 10 m.

Wprowadzenie systemu powinno być
możliwie
najprostsze i najskuteczniejsze.

The implementation of the system should be
as
simple and efficient
as possible
.
Wprowadzenie systemu powinno być
możliwie
najprostsze i najskuteczniejsze.

The implementation of the system should be
as
simple and efficient
as possible
.

...zasady proporcjonalności oznacza również, że w przypadku ekspozycji detalicznych uznaje się
możliwie
najprostsze procedury ratingowe, również w ramach metody wewnętrznych ratingów („metoda IRB

Respect for the principle of proportionality also means that the simplest
possible
rating procedures, even in the Internal Ratings Based Approach ('IRB Approach'), are recognised for retail exposures.
Przestrzeganie zasady proporcjonalności oznacza również, że w przypadku ekspozycji detalicznych uznaje się
możliwie
najprostsze procedury ratingowe, również w ramach metody wewnętrznych ratingów („metoda IRB”).

Respect for the principle of proportionality also means that the simplest
possible
rating procedures, even in the Internal Ratings Based Approach ('IRB Approach'), are recognised for retail exposures.

.2.2 Droga ewakuacji od kabin do obudów klatek schodowych jest
możliwie
najprostsza, z minimalną ilością zmian kierunku.

.2.2 The escape route from cabins to stairway enclosures shall be
as
direct
as possible
, with a minimum number of changes in direction.
.2.2 Droga ewakuacji od kabin do obudów klatek schodowych jest
możliwie
najprostsza, z minimalną ilością zmian kierunku.

.2.2 The escape route from cabins to stairway enclosures shall be
as
direct
as possible
, with a minimum number of changes in direction.

.2.2 Trasa ewakuacji od kabin do obudów klatek schodowych powinna być
możliwie
najprostsza, z minimalną ilością zmian kierunku.

.2.2 The escape route from cabins to stairway enclosures shall be
as
direct
as possible
, with a minimum number of changes in direction.
.2.2 Trasa ewakuacji od kabin do obudów klatek schodowych powinna być
możliwie
najprostsza, z minimalną ilością zmian kierunku.

.2.2 The escape route from cabins to stairway enclosures shall be
as
direct
as possible
, with a minimum number of changes in direction.

...o przedstawiony przez sam EIT program uproszczeń – ściśle monitorować zdolność EIT do zapewnienia
możliwie
najprostszych umów i zasad finansowania oraz zarządzania działaniami WWiI.

The Commission will closely monitor the EIT's ability to deliver the simplest
possible
agreements and principles for the funding and management of KICs activities, based on the EIT's own...
Komisja będzie – w oparciu o przedstawiony przez sam EIT program uproszczeń – ściśle monitorować zdolność EIT do zapewnienia
możliwie
najprostszych umów i zasad finansowania oraz zarządzania działaniami WWiI.

The Commission will closely monitor the EIT's ability to deliver the simplest
possible
agreements and principles for the funding and management of KICs activities, based on the EIT's own simplification agenda.

Należy zatem wprowadzić dodatkowe środki zarządzania kryzysami; stosowanie tych środków powinno być
możliwie
najprostsze.

A number of further measures for crisis management should be introduced in a manner
as
easy to apply
as possible
.
Należy zatem wprowadzić dodatkowe środki zarządzania kryzysami; stosowanie tych środków powinno być
możliwie
najprostsze.

A number of further measures for crisis management should be introduced in a manner
as
easy to apply
as possible
.

Polska wyjaśniła, że ZUS przeanalizował zalety obydwu opcji w celu odzyskania
możliwie
pełnej sumy wierzytelności.

Poland explained that the Social Security Office had considered the advantages of each option with a view to maximising debt recovery.
Polska wyjaśniła, że ZUS przeanalizował zalety obydwu opcji w celu odzyskania
możliwie
pełnej sumy wierzytelności.

Poland explained that the Social Security Office had considered the advantages of each option with a view to maximising debt recovery.

Każde Państwo Członkowskie powinno zapewnić publiczne udostępnianie, zwłaszcza przez Internet,
możliwie
najpełniejszego zestawu regularnie aktualizowanych informacji dotyczących instytucji...

Each Member State should ensure that the
fullest possible
set of regularly updated information is made available to the general public, notably on the Internet,
as
regards the establishments defined...
Każde Państwo Członkowskie powinno zapewnić publiczne udostępnianie, zwłaszcza przez Internet,
możliwie
najpełniejszego zestawu regularnie aktualizowanych informacji dotyczących instytucji określonych w niniejszej dyrektywie, kierunków studiów, na które przyjmowani są obywatele państw trzecich oraz warunków i procedur wjazdu i pobytu na terytorium tego państwa w tych celach.

Each Member State should ensure that the
fullest possible
set of regularly updated information is made available to the general public, notably on the Internet,
as
regards the establishments defined in this Directive, courses of study to which third-country nationals may be admitted and the conditions and procedures for entry and residence in its territory for those purposes.

Do przesyłki musi być dołączony list opisujący w
możliwie
najpełniejszy sposób historię izolatów, w tym gatunek i wiek zwierząt, obszar lub kraj, w którym dokonano izolacji, historię kliniczną.

A letter must accompany the parcel with
as much
history about the isolates
as possible
, such
as
the species and age, area/country of isolation, any clinical history.
Do przesyłki musi być dołączony list opisujący w
możliwie
najpełniejszy sposób historię izolatów, w tym gatunek i wiek zwierząt, obszar lub kraj, w którym dokonano izolacji, historię kliniczną.

A letter must accompany the parcel with
as much
history about the isolates
as possible
, such
as
the species and age, area/country of isolation, any clinical history.

W celu osiągnięcia
możliwie
najpełniejszego zakresu ochrony przemysłu morskiego i portowego należy wprowadzić środki ochrony portów, obejmujące każdy port w granicach określonych przez Państwa...

In order to achieve the
fullest
protection
possible
for maritime and port industries, port security measures should be introduced, covering each port within the boundaries defined by the Member State...
W celu osiągnięcia
możliwie
najpełniejszego zakresu ochrony przemysłu morskiego i portowego należy wprowadzić środki ochrony portów, obejmujące każdy port w granicach określonych przez Państwa Członkowskie, których to dotyczy, i tym samym zapewniając wsparcie środków ochrony, podjętych w ramach stosowania rozporządzenia (WE) nr 725/2004 poprzez wzmocnienie ochrony na obszarach działalności portu.

In order to achieve the
fullest
protection
possible
for maritime and port industries, port security measures should be introduced, covering each port within the boundaries defined by the Member State concerned, and thereby ensuring that security measures taken pursuant to Regulation (EC) No 725/2004 benefit from enhanced security in the areas of port activity.

...Trybunału Sprawiedliwości sądy państw członkowskich są zobowiązane do dokonywania – w
możliwie
najpełniejszym zakresie – wykładni przepisów proceduralnych dotyczących warunków, które nal

...of the Court of Justice, the courts of the Member States are required to interpret, to the
fullest
extent
possible
, the procedural rules relating to the conditions to be met in order to bring
Zgodnie z orzecznictwem Trybunału Sprawiedliwości sądy państw członkowskich są zobowiązane do dokonywania – w
możliwie
najpełniejszym zakresie – wykładni przepisów proceduralnych dotyczących warunków, które należy spełnić w celu dostosowania postępowań administracyjnych lub sądowych do celów art. 9 ust. 3 konwencji z Aarhus.

In accordance with the case-law of the Court of Justice, the courts of the Member States are required to interpret, to the
fullest
extent
possible
, the procedural rules relating to the conditions to be met in order to bring administrative or judicial proceedings in accordance with the objectives of Article 9(3) of the Aarhus Convention.

...(UE) nr 911/2010, użytkownikom należy zapewnić niezbędne zezwolenie na korzystanie w
możliwie
najpełniejszym zakresie z danych do celów GMES i informacji z usług GMES.

...with the necessary authorisation to use GMES dedicated data and GMES service information to the
fullest
extent
possible
.
Aby realizować cele polityki w zakresie danych i informacji GMES, o których mowa w art. 9 rozporządzenia (UE) nr 911/2010, użytkownikom należy zapewnić niezbędne zezwolenie na korzystanie w
możliwie
najpełniejszym zakresie z danych do celów GMES i informacji z usług GMES.

To serve the objectives of GMES data and information policy stated in Article 9 of Regulation (EU) No 911/2010, users should be provided with the necessary authorisation to use GMES dedicated data and GMES service information to the
fullest
extent
possible
.

Państwa członkowskie i Komisja powinny dokonywać, w
możliwie
najpełniejszym zakresie, wymiany informacji wynikających ze wspólnotowego nadzoru.

...States and the Commission should exchange the information resulting from Community surveillance
as
fully
as possible
.
Państwa członkowskie i Komisja powinny dokonywać, w
możliwie
najpełniejszym zakresie, wymiany informacji wynikających ze wspólnotowego nadzoru.

The Member States and the Commission should exchange the information resulting from Community surveillance
as
fully
as possible
.

...zgłoszenia operator samolotu, w którym zainstalowany jest rejestrator pokładowy, przechowuje, w
możliwie
najpełniejszym zakresie, zachowane w rejestratorze oryginalne zapisy odnoszące się do tego

...reporting, the operator of an aeroplane on which a flight recorder is carried shall, to the extent
possible
, preserve the original recorded data pertaining to that incident,
as
retained by the...
O ile organ nie udzielił uprzedniego zezwolenia, w razie incydentu podlegającego obowiązkowi zgłoszenia operator samolotu, w którym zainstalowany jest rejestrator pokładowy, przechowuje, w
możliwie
najpełniejszym zakresie, zachowane w rejestratorze oryginalne zapisy odnoszące się do tego incydentu przez okres 60 dni, chyba że organ prowadzący dochodzenie wyda inne polecenie.

Unless prior permission has been granted by the Authority, following an incident that is subject to mandatory reporting, the operator of an aeroplane on which a flight recorder is carried shall, to the extent
possible
, preserve the original recorded data pertaining to that incident,
as
retained by the recorder for a period of 60 days unless otherwise directed by the investigating authority.

...zgłoszenia operator samolotu, w którym zainstalowany jest rejestrator pokładowy, przechowuje, w
możliwie
najpełniejszym zakresie, zachowane w rejestratorze oryginalne zapisy odnoszące się do tego

...reporting, the operator of an aeroplane on which a flight recorder is carried shall, to the extent
possible
, preserve the original recorded data pertaining to that incident,
as
retained by the...
O ile organ nie udzielił uprzedniego zezwolenia, w razie incydentu podlegającego obowiązkowi zgłoszenia operator samolotu, w którym zainstalowany jest rejestrator pokładowy, przechowuje, w
możliwie
najpełniejszym zakresie, zachowane w rejestratorze oryginalne zapisy odnoszące się do tego incydentu przez okres 60 dni, chyba że organ prowadzący dochodzenie wyda inne polecenie.

Unless prior permission has been granted by the Authority, following an incident that is subject to mandatory reporting, the operator of an aeroplane on which a flight recorder is carried shall, to the extent
possible
, preserve the original recorded data pertaining to that incident,
as
retained by the recorder for a period of 60 days unless otherwise directed by the investigating authority.

...zgłoszenia operator samolotu, w którym zainstalowany jest rejestrator pokładowy, przechowuje, w
możliwie
najpełniejszym zakresie, zachowane w rejestratorze oryginalne zapisy odnoszące się do tego

...reporting, the operator of an aeroplane on which a flight recorder is carried shall, to the extent
possible
, preserve the original recorded data pertaining to that incident,
as
retained by the...
O ile organ nie udzielił uprzedniego zezwolenia, w razie incydentu podlegającego obowiązkowi zgłoszenia operator samolotu, w którym zainstalowany jest rejestrator pokładowy, przechowuje, w
możliwie
najpełniejszym zakresie, zachowane w rejestratorze oryginalne zapisy odnoszące się do tego incydentu przez okres 60 dni, chyba że organ prowadzący dochodzenie wyda inne polecenie.

Unless prior permission has been granted by the Authority, following an incident that is subject to mandatory reporting, the operator of an aeroplane on which a flight recorder is carried shall, to the extent
possible
, preserve the original recorded data pertaining to that incident,
as
retained by the recorder for a period of 60 days unless otherwise directed by the investigating authority.

...razie wypadku operator samolotu, w którym zainstalowany jest rejestrator pokładowy, przechowuje, w
możliwie
najpełniejszym zakresie, zachowane w rejestratorze oryginalne zapisy odnoszące się do...

...accident, the operator of an aeroplane on which a flight recorder is carried shall, to the extent
possible
, preserve the original recorded data pertaining to that accident,
as
retained by the...
W razie wypadku operator samolotu, w którym zainstalowany jest rejestrator pokładowy, przechowuje, w
możliwie
najpełniejszym zakresie, zachowane w rejestratorze oryginalne zapisy odnoszące się do tego wypadku przez okres 60 dni, chyba że organ prowadzący dochodzenie wyda inne polecenie.

Following an accident, the operator of an aeroplane on which a flight recorder is carried shall, to the extent
possible
, preserve the original recorded data pertaining to that accident,
as
retained by the recorder for a period of 60 days unless otherwise directed by the investigating authority.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich