Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: minus
...jest równa cenie interwencyjnej obowiązującej na takie produkty w przywozie, powiększonej o 55 %,
minus
cena importowa CIF stosowana wobec danej przesyłki.

...is to be equal to the intervention price valid for such products on importation increased by 55 %,
minus
the cif import price applicable to the consignment in question.
Artykuł 136 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 przewiduje, że należność celna przywozowa na produkty oznaczone kodami CN 10011000, 10019091, ex10019099 (pszenica zwyczajna wysokiej jakości), 1002, ex1005 inne niż ziarna hybrydowe oraz ex1007 inne niż hybrydy do siewu, jest równa cenie interwencyjnej obowiązującej na takie produkty w przywozie, powiększonej o 55 %,
minus
cena importowa CIF stosowana wobec danej przesyłki.

Article 136(1) of Regulation (EC) No 1234/2007 states that the import duty on products falling within CN codes 10011000, 10019091, ex10019099 (high quality common wheat), 1002, ex1005 other than hybrid seed, and ex1007 other than hybrids for sowing, is to be equal to the intervention price valid for such products on importation increased by 55 %,
minus
the cif import price applicable to the consignment in question.

cena »energii i dostaw« to cena całkowita
minus
cena »przesyłu« oraz minus wszystkie podatki i opłaty,

“Energy and Supply” price, is the total price
minus
the “Network” price and minus all taxes and levies.
cena »energii i dostaw« to cena całkowita
minus
cena »przesyłu« oraz minus wszystkie podatki i opłaty,

“Energy and Supply” price, is the total price
minus
the “Network” price and minus all taxes and levies.

cena „energii i dostaw” to cena całkowita
minus
cena „przesyłu” oraz minus wszystkie podatki i opłaty,

‘energy and supply’ price is the total price
minus
the ‘network’ price and minus all taxes and levies,
cena „energii i dostaw” to cena całkowita
minus
cena „przesyłu” oraz minus wszystkie podatki i opłaty,

‘energy and supply’ price is the total price
minus
the ‘network’ price and minus all taxes and levies,

Wartość numeryczna danej (wartości ujemne poprzedzone są znakiem
minus
) wyrażona jako liczba całkowita bez miejsc po przecinku.

Numeric value of the data (negative values are preceded by a
minus
sign) expressed as a whole number without decimal places.
Wartość numeryczna danej (wartości ujemne poprzedzone są znakiem
minus
) wyrażona jako liczba całkowita bez miejsc po przecinku.

Numeric value of the data (negative values are preceded by a
minus
sign) expressed as a whole number without decimal places.

Wartość numeryczna danych (wartości ujemne poprzedza znak
minus
) wyrażona jako liczba całkowita bez części dziesiętnych.

Numeric value of the data (negative values are preceded by a
minus
sign) expressed as a whole number without decimal places.
Wartość numeryczna danych (wartości ujemne poprzedza znak
minus
) wyrażona jako liczba całkowita bez części dziesiętnych.

Numeric value of the data (negative values are preceded by a
minus
sign) expressed as a whole number without decimal places.

Różnicę (tzn. zużycie minus przywóz
minus
sprzedaż przemysłu Wspólnoty) uznano za wielkość sprzedaży niewspółpracujących wspólnotowych producentów.

The balance (i.e. consumption minus imports,
minus
Community industry sales volumes) was deemed to be sales volumes of non-cooperating Community producers.
Różnicę (tzn. zużycie minus przywóz
minus
sprzedaż przemysłu Wspólnoty) uznano za wielkość sprzedaży niewspółpracujących wspólnotowych producentów.

The balance (i.e. consumption minus imports,
minus
Community industry sales volumes) was deemed to be sales volumes of non-cooperating Community producers.

...całkowita wielkość wywozu pochodzącego z ChRL do krajów wspólnotowych, w oparciu o dane Eurostat,
minus
wielkości wywozu przedsiębiorstw, którym przyznano MET i IT.

...denominator is the total export volume originating in the PRC to the Community based on Eurostat,
less
the export volumes of companies granted MET and IT.
Mianownikiem jest całkowita wielkość wywozu pochodzącego z ChRL do krajów wspólnotowych, w oparciu o dane Eurostat,
minus
wielkości wywozu przedsiębiorstw, którym przyznano MET i IT.

The denominator is the total export volume originating in the PRC to the Community based on Eurostat,
less
the export volumes of companies granted MET and IT.

...w czasie miesiąca poprzedzającego datę przyjęcia deklaracji o wprowadzeniu do swobodnego obrotu
minus
wielkość równą 55 % ceny interwencyjnej dla tego samego miesiąca.

...the month preceding the date of acceptance of the declaration of release for free circulation,
minus
an amount equal to 55 % of the intervention price for the same month.
Kiedy towary zostają wprowadzone do swobodnego obrotu, pobiera się cło przywozowe równe przeciętnemu cłu ustalonemu zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1249/96 na dane zboża w czasie miesiąca poprzedzającego datę przyjęcia deklaracji o wprowadzeniu do swobodnego obrotu
minus
wielkość równą 55 % ceny interwencyjnej dla tego samego miesiąca.

When the goods are placed in free circulation, an import duty shall be charged, equal to the average of the duties fixed pursuant to Regulation (EC) No 1249/96 for the cereals concerned during the month preceding the date of acceptance of the declaration of release for free circulation,
minus
an amount equal to 55 % of the intervention price for the same month.

Reguła konsekwencji Całkowita liczba instalacji IPPC (1)
minus
całkowita liczba instalacji objętych pozwoleniem całkowicie zgodnym z dyrektywą 2008/1/WE (2) jest równa liczbie instalacji nieobjętych...

Consistency rule the total number of IPPC installations (1)
minus
the total number of installations covered by a permit which is in full compliance with Directive 2008/1/EC (2) shall be equal to the...
Reguła konsekwencji Całkowita liczba instalacji IPPC (1)
minus
całkowita liczba instalacji objętych pozwoleniem całkowicie zgodnym z dyrektywą 2008/1/WE (2) jest równa liczbie instalacji nieobjętych pozwoleniem całkowicie zgodnym z dyrektywą IPPC z jakiegokolwiek powodu (niezakończona procedura, niepełny zakres wszystkich rodzajów działalności itp.).

Consistency rule the total number of IPPC installations (1)
minus
the total number of installations covered by a permit which is in full compliance with Directive 2008/1/EC (2) shall be equal to the number of installations which are not covered by a fully compliant IPPC permit for any reason (procedure not concluded, not full coverage of all activities, etc.).

łączna liczba krów w gospodarstwie, wyznaczona zgodnie z postanowieniami zawartymi w art. 118a,
minus
liczba cieląt nieodstawionych odpowiadająca pułapowi indywidualnemu.

the total number of cows on the holding, determined in accordance with Article 118a,
less
the number of suckler cows corresponding to the individual ceiling.
łączna liczba krów w gospodarstwie, wyznaczona zgodnie z postanowieniami zawartymi w art. 118a,
minus
liczba cieląt nieodstawionych odpowiadająca pułapowi indywidualnemu.

the total number of cows on the holding, determined in accordance with Article 118a,
less
the number of suckler cows corresponding to the individual ceiling.

...pewnej liczby uprawnień, równej liczbie uprawnień wydanych za poprzedni okres pięciu lat
minus
liczba uprawnień odstąpionych na podstawie art. 52 od dnia 31 maja poprzedniego roku, z ich ra

...number of allowances, equal to the number of allowances issued for the preceding five-year period
minus
the number of allowances surrendered pursuant to Article 52 since 31 May of the preceding...
przeniesienie pewnej liczby uprawnień, równej liczbie uprawnień wydanych za poprzedni okres pięciu lat
minus
liczba uprawnień odstąpionych na podstawie art. 52 od dnia 31 maja poprzedniego roku, z ich rachunków posiadania, o których mowa w art. 11 ust. 2 i art. 63i, na rachunek anulowania rejestru Wspólnoty za odnośny okres;

transferring a number of allowances, equal to the number of allowances issued for the preceding five-year period
minus
the number of allowances surrendered pursuant to Article 52 since 31 May of the preceding year, from their holding accounts referred to in Articles 11(2) and 63i to the cancellation account of the Community registry for the relevant period;

...przeniesienie pewnej liczby uprawnień, równej liczbie uprawnień wydanych w okresie 2005–2007
minus
liczba uprawnień odstąpionych w momencie anulowania i wymiany na podstawie art. 52 i 54 od dni

...a number of allowances, equal to the number of allowances issued for the 2005 to 2007 period
minus
the number of allowances surrendered at the moment of cancellation and replacement pursuant to
poprzez przeniesienie pewnej liczby uprawnień, równej liczbie uprawnień wydanych w okresie 2005–2007
minus
liczba uprawnień odstąpionych w momencie anulowania i wymiany na podstawie art. 52 i 54 od dnia 30 czerwca poprzedniego roku, z ich rachunków posiadania wymienionych w art. 11 ust. 2 i art. 63i na rachunek anulowania rejestru Wspólnoty w okresie 2005–2007;

transferring a number of allowances, equal to the number of allowances issued for the 2005 to 2007 period
minus
the number of allowances surrendered at the moment of cancellation and replacement pursuant to Articles 52 and 54 since 30 June of the preceding year, from their holding accounts referred to in Articles 11(2) and 63i to the cancellation account of the Community registry for the 2005 to 2007 period;

...uprawnień przechowywanych w rejestrze i wydanych na okres 2005–2007 przez jakikolwiek rejestr
minus
liczba uprawnień w momencie anulowania i wymiany, odstąpionych na podstawie art. 52 i 54 od ch

...the number of allowances held in the registry issued for the 2005 to 2007 period by any registry
minus
the number of allowances at the moment of cancellation and replacement surrendered pursuant to
przeniesienie pewnej liczby uprawnień, równej liczbie uprawnień przechowywanych w rejestrze i wydanych na okres 2005–2007 przez jakikolwiek rejestr
minus
liczba uprawnień w momencie anulowania i wymiany, odstąpionych na podstawie art. 52 i 54 od chwili wycofania w dniu 30 czerwca poprzedniego roku, z ich rachunków posiadania, o których mowa w art. 11 ust. 1 i 2 na rachunek anulowania za okres 2005–2007;”;

transferring a number of allowances, equal to the number of allowances held in the registry issued for the 2005 to 2007 period by any registry
minus
the number of allowances at the moment of cancellation and replacement surrendered pursuant to Articles 52 and 54 since the moment of retirement on 30 June of the preceding year, from their holding accounts referred to in Article 11(1) and (2) to the cancellation account for the 2005 to 2007 period;’.

...w rejestrze i przydzielonych przez jakikolwiek rejestr za poprzedni okres pięciu lat
minus
liczba uprawnień anulowanych na podstawie art. 52 od dnia 31 maja poprzedniego roku, na jednos

...of allowances held in the registry allocated by any registry for the preceding five-year period
minus
the number of allowances surrendered pursuant to Article 52 since 31 May of the preceding year
przekształcenie pewnej liczby uprawnień, równej liczbie uprawnień przechowywanych w rejestrze i przydzielonych przez jakikolwiek rejestr za poprzedni okres pięciu lat
minus
liczba uprawnień anulowanych na podstawie art. 52 od dnia 31 maja poprzedniego roku, na jednostki AAU przez usunięcie elementu uprawnienia z jednoznacznego kodu identyfikacji jednostki każdej takiej jednostki AAU składającego się z elementów opisanych w załączniku VI;”;

converting a number of allowances, equal to the number of allowances held in the registry allocated by any registry for the preceding five-year period
minus
the number of allowances surrendered pursuant to Article 52 since 31 May of the preceding year, into AAUs by removing the allowance element from the unique unit identification code of each such AAU comprising the elements set out in Annex VI;’.

Kod D (całkowite koszty pracy), suma wartości kodów D1, D2, D3 i D4
minus
D5 z załącznika I rozporządzenia (WE) nr 1726/1999.

Code D (total labour costs), the sum of the values of codes D1, D2, D3 and D4
minus
D5 in Annex I to Regulation (EC) No 1726/1999.
Kod D (całkowite koszty pracy), suma wartości kodów D1, D2, D3 i D4
minus
D5 z załącznika I rozporządzenia (WE) nr 1726/1999.

Code D (total labour costs), the sum of the values of codes D1, D2, D3 and D4
minus
D5 in Annex I to Regulation (EC) No 1726/1999.

Kod D (całkowite koszty pracy), suma wartości kodów D1, D2, D3 i D4
minus
D5, podzielona przez wartość kodu B1 z załącznika I rozporządzenia (WE) nr 1726/1999.

Code D (total labour costs), the sum of the values of codes D1, D2, D3 and D4
minus
D5, divided by the value of code B1, in Annex I to Regulation (EC) No 1726/1999.
Kod D (całkowite koszty pracy), suma wartości kodów D1, D2, D3 i D4
minus
D5, podzielona przez wartość kodu B1 z załącznika I rozporządzenia (WE) nr 1726/1999.

Code D (total labour costs), the sum of the values of codes D1, D2, D3 and D4
minus
D5, divided by the value of code B1, in Annex I to Regulation (EC) No 1726/1999.

...kwoty powinny odnosić się jedynie do kwot pozostających do spłaty, tzn. zaciągnięte pożyczki
minus
spłacone raty.

The amounts indicated should relate only to amounts still outstanding i.e. loans contracted
minus
the repayments already made.
Wykazywane w tej części kwoty powinny odnosić się jedynie do kwot pozostających do spłaty, tzn. zaciągnięte pożyczki
minus
spłacone raty.

The amounts indicated should relate only to amounts still outstanding i.e. loans contracted
minus
the repayments already made.

...powinny odnosić się jedynie do kwot pozostających do spłaty, tzn. zaciągnięte kredyty/pożyczki
minus
spłacone raty.

The amounts indicated should relate only to amounts still outstanding i.e. loans contracted
minus
the repayments already made.
Wykazywane w tej części kwoty powinny odnosić się jedynie do kwot pozostających do spłaty, tzn. zaciągnięte kredyty/pożyczki
minus
spłacone raty.

The amounts indicated should relate only to amounts still outstanding i.e. loans contracted
minus
the repayments already made.

...powinny odnosić się jedynie do kwot pozostających do spłaty, tzn. zaciągnięte kredyty/pożyczki
minus
spłacone raty.

The amounts indicated should relate only to amounts still outstanding i.e. loans contracted
minus
the repayments already made.
Wykazywane w tej części kwoty powinny odnosić się jedynie do kwot pozostających do spłaty, tzn. zaciągnięte kredyty/pożyczki
minus
spłacone raty.

The amounts indicated should relate only to amounts still outstanding i.e. loans contracted
minus
the repayments already made.

...szczegółowy lub ogólny, np.: „wszystkie samochody z silnikami benzynowymi z instalacją 12 V z
minusem
na masie”.

This list may be specific or generic, e.g. ‘all cars with petrol engines and 12 V
negative
earth batteries’.
Wykaz taki może mieć charakter szczegółowy lub ogólny, np.: „wszystkie samochody z silnikami benzynowymi z instalacją 12 V z
minusem
na masie”.

This list may be specific or generic, e.g. ‘all cars with petrol engines and 12 V
negative
earth batteries’.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich