Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: mieszkanie
Mieszkania
zamieszkiwane przez właściciela” to mieszkania, których co najmniej jeden mieszkaniec jest właścicielem całego lub części mieszkania.

Owner-occupied dwellings
’ are those where at least one occupant of the dwelling owns parts or the whole of the dwelling.
Mieszkania
zamieszkiwane przez właściciela” to mieszkania, których co najmniej jeden mieszkaniec jest właścicielem całego lub części mieszkania.

Owner-occupied dwellings
’ are those where at least one occupant of the dwelling owns parts or the whole of the dwelling.

Mieszkania
zamieszkiwane przez właścicieli

Owner-occupied dwellings
Mieszkania
zamieszkiwane przez właścicieli

Owner-occupied dwellings

Temat „
Mieszkania
według okresu wybudowania” odnosi się do roku, w którym zakończono budowę budynku, w którym znajduje się mieszkanie.

The topic ‘
Dwellings
by period of construction’ refers to the year when the building in which the dwelling is placed was completed.
Temat „
Mieszkania
według okresu wybudowania” odnosi się do roku, w którym zakończono budowę budynku, w którym znajduje się mieszkanie.

The topic ‘
Dwellings
by period of construction’ refers to the year when the building in which the dwelling is placed was completed.

Poziomy i kategorie podziału w ramach tematu „
Mieszkania
według okresu wybudowania” służą do podziału grupy „mieszkań konwencjonalnych” i wszelkich podgrup.

The breakdown ‘
Dwellings
by period of construction’ is designed to break down the total of ‘conventional dwellings’, and any subtotals.
Poziomy i kategorie podziału w ramach tematu „
Mieszkania
według okresu wybudowania” służą do podziału grupy „mieszkań konwencjonalnych” i wszelkich podgrup.

The breakdown ‘
Dwellings
by period of construction’ is designed to break down the total of ‘conventional dwellings’, and any subtotals.

Temat:
Mieszkania
według okresu wybudowania

Topic:
Dwellings
by period of construction
Temat:
Mieszkania
według okresu wybudowania

Topic:
Dwellings
by period of construction

Mieszkania
według okresu wybudowania

dwellings
by period of construction
Mieszkania
według okresu wybudowania

dwellings
by period of construction

Mieszkania
według okresu wybudowania

Dwellings
by period of construction
Mieszkania
według okresu wybudowania

Dwellings
by period of construction

Mieszkania
według okresu wybudowania

Dwellings
by period of construction
Mieszkania
według okresu wybudowania

Dwellings
by period of construction

Temat „
Mieszkania
według typu budynku” dotyczy liczby mieszkań w budynku, w którym znajduje się mieszkanie.

The topic ‘
Dwellings
by type of building’ refers to the number of dwellings in the building in which the dwelling is placed.
Temat „
Mieszkania
według typu budynku” dotyczy liczby mieszkań w budynku, w którym znajduje się mieszkanie.

The topic ‘
Dwellings
by type of building’ refers to the number of dwellings in the building in which the dwelling is placed.

Poziomy i kategorie podziału w ramach tematu „
Mieszkania
według typu budynku” służą do podziału grupy „mieszkań konwencjonalnych” i wszelkich podgrup.

The breakdown ‘
Dwellings
by type of building’ is designed to break down the total of ‘conventional dwellings’, and any subtotals.
Poziomy i kategorie podziału w ramach tematu „
Mieszkania
według typu budynku” służą do podziału grupy „mieszkań konwencjonalnych” i wszelkich podgrup.

The breakdown ‘
Dwellings
by type of building’ is designed to break down the total of ‘conventional dwellings’, and any subtotals.

Mieszkania
według typu budynku

dwellings
by type of building,
Mieszkania
według typu budynku

dwellings
by type of building,

Mieszkania
według typu budynku

Dwellings
by type of building
Mieszkania
według typu budynku

Dwellings
by type of building

Mieszkania
według typu budynku

Dwellings
by type of building
Mieszkania
według typu budynku

Dwellings
by type of building

Temat:
Mieszkania
według typu budynku

Topic:
Dwellings
by type of building
Temat:
Mieszkania
według typu budynku

Topic:
Dwellings
by type of building

...zdefiniować jako szerzej pojęty ogólny rynek budowy i sprzedaży mieszkań - obejmujący zarówno
mieszkania
sprzedawane na wolnym rynku, jak i mieszkania sprzedawane w regulowanym segmencie rynku (

...sense, as being the market for the construction and sale of houses in general – including both
houses
sold on the free market, and houses sold on the regulated segment of the market (social housi
Nawet jeżeli moduły prefabrykowane przedsiębiorstwa Habidite można by uznać za produkt wyjątkowy ze względu na jego charakterystykę, w analizowanym przypadku właściwy rynek produktowy należy zdefiniować jako szerzej pojęty ogólny rynek budowy i sprzedaży mieszkań - obejmujący zarówno
mieszkania
sprzedawane na wolnym rynku, jak i mieszkania sprzedawane w regulowanym segmencie rynku (mieszkania socjalne).

Even if the Habidite prefabricated modules could be considered a singular product because of their characteristics, in the present case, the relevant product market must be defined in a broader sense, as being the market for the construction and sale of houses in general – including both
houses
sold on the free market, and houses sold on the regulated segment of the market (social housing).

...przez BIZKAILUR za mieszkania wybudowane przez Habidite była znacznie niższa od cen za równoważne
mieszkania
sprzedawane na wolnym rynku w tej prowincji.

...by BIZKAILUR for the homes constructed by Habidite was well below price levels for equivalent
housing
sold freely on the market in the province.
średnia cena uzyskiwana przez BIZKAILUR za mieszkania wybudowane przez Habidite była znacznie niższa od cen za równoważne
mieszkania
sprzedawane na wolnym rynku w tej prowincji.

The average price to be obtained by BIZKAILUR for the homes constructed by Habidite was well below price levels for equivalent
housing
sold freely on the market in the province.

...przez spółkę BIZKAILUR za 1500 mieszkań wyniosła 2010,19 EUR/m2 i była niższa od średniej ceny
mieszkań
sprzedawanych na wolnym rynku w prowincji Bizkaia w 2007 r., która wynosiła 2921,9 EUR/m2.

...by BIZKAILUR for the 1500 houses was of EUR 2010,19/sqm, which is below the average price for
houses
sold freely on the market in the province of Bizkaia in 2007, of EUR 2921,9/sqm.
Średnia cena uzyskana w ten sposób przez spółkę BIZKAILUR za 1500 mieszkań wyniosła 2010,19 EUR/m2 i była niższa od średniej ceny
mieszkań
sprzedawanych na wolnym rynku w prowincji Bizkaia w 2007 r., która wynosiła 2921,9 EUR/m2.

The average price to be thus obtained by BIZKAILUR for the 1500 houses was of EUR 2010,19/sqm, which is below the average price for
houses
sold freely on the market in the province of Bizkaia in 2007, of EUR 2921,9/sqm.

...Habidite wartością odniesienia dla cen mieszkań sprzedawanych spółce BIZKAILUR mogą być ceny
mieszkań
sprzedawanych na wolnym rynku lub mieszkań ostatecznie sprzedanych w systemie zabezpieczony

...argues, the prices of the houses to be sold to BIZKAILUR can be benchmarked against the prices of
houses
sold on the free market, or of those eventually sold in protected or semi-protected regime.
Zgodnie z argumentami samego przedsiębiorstwa Habidite wartością odniesienia dla cen mieszkań sprzedawanych spółce BIZKAILUR mogą być ceny
mieszkań
sprzedawanych na wolnym rynku lub mieszkań ostatecznie sprzedanych w systemie zabezpieczonym lub częściowo zabezpieczonym.

As Habidite itself argues, the prices of the houses to be sold to BIZKAILUR can be benchmarked against the prices of
houses
sold on the free market, or of those eventually sold in protected or semi-protected regime.

...tasadas) należą do pośredniej kategorii pomiędzy zabezpieczonymi mieszkaniami socjalnymi a
mieszkaniami
sprzedawanymi na wolnym rynku.

...(viviendas tasadas) belong to an intermediary category between social protection housing and
houses
sold freely in the market.
Mieszkania w ramach systemu częściowo zabezpieczonego (viviendas tasadas) należą do pośredniej kategorii pomiędzy zabezpieczonymi mieszkaniami socjalnymi a
mieszkaniami
sprzedawanymi na wolnym rynku.

Houses under the semi-protected regime housing (viviendas tasadas) belong to an intermediary category between social protection housing and
houses
sold freely in the market.

...planie operacyjnym przedsiębiorstwo Habidite oszacowało, że całkowite zapotrzebowanie na
mieszkania
sprzedawane na rynku regulowanym w całym Kraju Basków w latach 2011–2016 wyniesie około 8

In this Business Plan, Habidite estimated the total demand for
houses
to be sold on the regulated market in the entire Basque Country for the years 2011-2016 at approximately 8000 houses per year.
W przedmiotowym planie operacyjnym przedsiębiorstwo Habidite oszacowało, że całkowite zapotrzebowanie na
mieszkania
sprzedawane na rynku regulowanym w całym Kraju Basków w latach 2011–2016 wyniesie około 8000 mieszkań rocznie.

In this Business Plan, Habidite estimated the total demand for
houses
to be sold on the regulated market in the entire Basque Country for the years 2011-2016 at approximately 8000 houses per year.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich