Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: mandat
Mandat
Pierre’a MORELA wygasa w dniu 31 sierpnia 2011 r.

The mandate
of Mr Pierre MOREL expires on 31 August 2011.
Mandat
Pierre’a MORELA wygasa w dniu 31 sierpnia 2011 r.

The mandate
of Mr Pierre MOREL expires on 31 August 2011.

Mandat
Pierre’a MORELA jako SPUE w Azji Środkowej zostaje niniejszym przedłużony do dnia 31 sierpnia 2011 r. Mandat SPUE może zakończyć się wcześniej, jeżeli Rada podejmie taką decyzję na wniosek WP...

The
mandate
of Mr Pierre MOREL as the EUSR for Central Asia is hereby extended until 31 August 2011. The mandate of the EUSR may be terminated earlier, if the Council so decides, on a proposal of the...
Mandat
Pierre’a MORELA jako SPUE w Azji Środkowej zostaje niniejszym przedłużony do dnia 31 sierpnia 2011 r. Mandat SPUE może zakończyć się wcześniej, jeżeli Rada podejmie taką decyzję na wniosek WP w następstwie wejścia w życie decyzji ustanawiającej Europejską Służbę Działań Zewnętrznych.

The
mandate
of Mr Pierre MOREL as the EUSR for Central Asia is hereby extended until 31 August 2011. The mandate of the EUSR may be terminated earlier, if the Council so decides, on a proposal of the HR following the entry into force of the Decision establishing the European External Action Service.

Mandat
Pierre’a MORELA jako SPUE ds. Kryzysu w Gruzji zostaje niniejszym przedłużony do dnia 31 sierpnia 2011 r. Mandat SPUE może wygasnąć wcześniej, jeżeli Rada podejmie taką decyzję na wniosek WP w...

The
mandate
of Mr Pierre MOREL as the EUSR for the crisis in Georgia is hereby extended until 31 August 2011. The mandate of the EUSR may be terminated earlier, if the Council so decides, on a...
Mandat
Pierre’a MORELA jako SPUE ds. Kryzysu w Gruzji zostaje niniejszym przedłużony do dnia 31 sierpnia 2011 r. Mandat SPUE może wygasnąć wcześniej, jeżeli Rada podejmie taką decyzję na wniosek WP w następstwie wejścia w życie decyzji ustanawiającej Europejską Służbę Działań Zewnętrznych.

The
mandate
of Mr Pierre MOREL as the EUSR for the crisis in Georgia is hereby extended until 31 August 2011. The mandate of the EUSR may be terminated earlier, if the Council so decides, on a proposal of the HR following the entry into force of the Decision establishing the European External Action Service.

Mandat
Pierre’a MORELA jako Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej (SPUE) w Azji Środkowej zostaje niniejszym przedłużony do dnia 31 sierpnia 2010 r. Mandat SPUE może zakończyć się wcześniej,...

The
mandate
of Mr Pierre MOREL as the European Union Special Representative (EUSR) for Central Asia is hereby extended until 31 August 2010. The mandate of the EUSR may be terminated earlier, if the...
Mandat
Pierre’a MORELA jako Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej (SPUE) w Azji Środkowej zostaje niniejszym przedłużony do dnia 31 sierpnia 2010 r. Mandat SPUE może zakończyć się wcześniej, jeśli Rada podejmie taką decyzję zgodnie z zaleceniem WP w następstwie wejścia w życie decyzji ustanawiającej Europejską Służbę Działań Zewnętrznych.

The
mandate
of Mr Pierre MOREL as the European Union Special Representative (EUSR) for Central Asia is hereby extended until 31 August 2010. The mandate of the EUSR may be terminated earlier, if the Council so decides, on a recommendation of the HR following the entry into force of the decision establishing the European External Action Service.

Mandat
Pierre’a MORELA jako Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej (SPUE) w Azji Środkowej zostaje niniejszym przedłużony do dnia 30 czerwca 2012 r. Mandat SPUE może wygasnąć wcześniej, jeżeli...

The
mandate
of Mr Pierre MOREL as the European Union Special Representative (EUSR) for Central Asia is hereby extended until 30 June 2012. The mandate of the EUSR may be terminated earlier, if the...
Mandat
Pierre’a MORELA jako Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej (SPUE) w Azji Środkowej zostaje niniejszym przedłużony do dnia 30 czerwca 2012 r. Mandat SPUE może wygasnąć wcześniej, jeżeli Rada podejmie taką decyzję na wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa (WP).

The
mandate
of Mr Pierre MOREL as the European Union Special Representative (EUSR) for Central Asia is hereby extended until 30 June 2012. The mandate of the EUSR may be terminated earlier, if the Council so decides, on a proposal of the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (HR).

Mandat
Pierre’a MORELA jako Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej (SPUE) ds. Kryzysu w Gruzji zostaje niniejszym przedłużony do dnia 31 sierpnia 2010 r. Mandat SPUE może wygasnąć wcześniej,...

The
mandate
of Mr Pierre MOREL as the European Union Special Representative (EUSR) for the crisis in Georgia is hereby extended until 31 August 2010. The mandate of the EUSR may be terminated...
Mandat
Pierre’a MORELA jako Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej (SPUE) ds. Kryzysu w Gruzji zostaje niniejszym przedłużony do dnia 31 sierpnia 2010 r. Mandat SPUE może wygasnąć wcześniej, jeżeli Rada podejmie taką decyzję zgodnie z zaleceniem WP w następstwie wejścia w życie decyzji ustanawiającej Europejską Służbę Działań Zewnętrznych.

The
mandate
of Mr Pierre MOREL as the European Union Special Representative (EUSR) for the crisis in Georgia is hereby extended until 31 August 2010. The mandate of the EUSR may be terminated earlier, if the Council so decides, on a recommendation of the HR following the entry into force of the decision establishing the European External Action Service.

Mandat
Pierre’a MORELA jako Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej (SPUE) ds. kryzysu w Gruzji zostaje niniejszym przedłużony do dnia 28 lutego 2010 r.”;

The
mandate
of Mr Pierre MOREL as the European Union Special Representative (EUSR) for the crisis in Georgia is hereby extended until 28 February 2010.’;
Mandat
Pierre’a MORELA jako Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej (SPUE) ds. kryzysu w Gruzji zostaje niniejszym przedłużony do dnia 28 lutego 2010 r.”;

The
mandate
of Mr Pierre MOREL as the European Union Special Representative (EUSR) for the crisis in Georgia is hereby extended until 28 February 2010.’;

Aby osiągnąć cele polityki, SPUE otrzymuje
mandat
, by:

In order to achieve the policy objectives, the EUSR’
s mandate
shall be to:
Aby osiągnąć cele polityki, SPUE otrzymuje
mandat
, by:

In order to achieve the policy objectives, the EUSR’
s mandate
shall be to:

W dniu 11 października 2006 r. Komitet Polityczny i Bezpieczeństwa zalecił przedłużenie
mandatu
ZPUE dla Kosowa i zgodził się na jego dostosowanie.

...the Political and Security Committee recommended that EUPT Kosovo be extended and agreed that the
mandate
of EUPT Kosovo should be adapted.
W dniu 11 października 2006 r. Komitet Polityczny i Bezpieczeństwa zalecił przedłużenie
mandatu
ZPUE dla Kosowa i zgodził się na jego dostosowanie.

On 11 October 2006 the Political and Security Committee recommended that EUPT Kosovo be extended and agreed that the
mandate
of EUPT Kosovo should be adapted.

...r. Komitet Polityczny i Bezpieczeństwa (zwany dalej „KPiB”) uzgodnił, że po wygaśnięciu obecnego
mandatu
ZPUE dla Kosowa 30 listopada 2007 r. należy przedłużyć go o kolejne cztery miesiące do dnia

...‘PSC’) agreed that EUPT Kosovo should be extended for four months after the expiry of the existing
mandate
on 30 November 2007, until 31 March 2008.
W dniu 16 października 2007 r. Komitet Polityczny i Bezpieczeństwa (zwany dalej „KPiB”) uzgodnił, że po wygaśnięciu obecnego
mandatu
ZPUE dla Kosowa 30 listopada 2007 r. należy przedłużyć go o kolejne cztery miesiące do dnia 31 marca 2008 r.

On 16 October 2007, the Political and Security Committee (hereinafter referred to as ‘PSC’) agreed that EUPT Kosovo should be extended for four months after the expiry of the existing
mandate
on 30 November 2007, until 31 March 2008.

...działania 2006/918/WPZiB zostaje zwiększona o 43955000 EUR w celu pokrycia wydatków związanych z
mandatem
ZPUE dla Kosowa w okresie od dnia 1 czerwca 2007 r. do dnia 1 września 2007 r.

...2006/918/CFSP shall be increased by EUR 43955000 in order to cover the expenditure related to the
mandate
of EUPT Kosovo for the period from 1 June 2007 to 1 September 2007.
Finansowa kwota referencyjna przewidziana w art. 1 ust. 4 wspólnego działania 2006/918/WPZiB zostaje zwiększona o 43955000 EUR w celu pokrycia wydatków związanych z
mandatem
ZPUE dla Kosowa w okresie od dnia 1 czerwca 2007 r. do dnia 1 września 2007 r.

The financial reference amount as set out in Article 1(4) of Joint Action 2006/918/CFSP shall be increased by EUR 43955000 in order to cover the expenditure related to the
mandate
of EUPT Kosovo for the period from 1 June 2007 to 1 September 2007.

...zostaje zwiększona o 22000000 EUR do poziomu 76500000 EUR w celu pokrycia wydatków związanych z
mandatem
ZPUE dla Kosowa w okresie od dnia 1 grudnia 2007 r. do dnia 31 marca 2008 r.

...by EUR 22000000, to a total of EUR 76500000, in order to cover the expenditure related to the
mandate
of EUPT Kosovo for the period from 1 December 2007 to 31 March 2008.
Finansowa kwota referencyjna przewidziana w art. 9 ust. 1 akapit drugi wspólnego działania 2006/304/WPZiB zostaje zwiększona o 22000000 EUR do poziomu 76500000 EUR w celu pokrycia wydatków związanych z
mandatem
ZPUE dla Kosowa w okresie od dnia 1 grudnia 2007 r. do dnia 31 marca 2008 r.

The financial reference amount as set out in Article 9(1), second sub-paragraph, of Joint Action 2006/304/CFSP shall be increased by EUR 22000000, to a total of EUR 76500000, in order to cover the expenditure related to the
mandate
of EUPT Kosovo for the period from 1 December 2007 to 31 March 2008.

zapewnienie – bez uszczerbku dla uprawnień Wspólnoty oraz dla
mandatu
ZPUE dla Kosowa – wszechstronnej, spójnej i zintegrowanej roli UE w Kosowie w związku z terminowym przygotowaniem wsparcia przez...

Ensuring, without prejudice to Community competences and to the
mandate
of EUPT Kosovo, a comprehensive, coherent and integrated EU role in Kosovo with regard to timely preparation of the EU's...
zapewnienie – bez uszczerbku dla uprawnień Wspólnoty oraz dla
mandatu
ZPUE dla Kosowa – wszechstronnej, spójnej i zintegrowanej roli UE w Kosowie w związku z terminowym przygotowaniem wsparcia przez UE wdrażania procesu określania statusu Kosowa.

Ensuring, without prejudice to Community competences and to the
mandate
of EUPT Kosovo, a comprehensive, coherent and integrated EU role in Kosovo with regard to timely preparation of the EU's support for the implementation of a status settlement.

...referencyjna przewidziana we wspólnym działaniu 2006/304/WPZiB na pokrycie wydatków związanych z
mandatem
ZPUE dla Kosowa przez cały okres jego trwania poczynając od 10 kwietnia 2006 r. powinna obe

...amount provided for in Joint Action 2006/304/CFSP to cover the expenditure related to the
mandate
of the EUPT Kosovo, throughout the whole period of the
mandate
as from 10 April 2006, should
Finansowa kwota referencyjna przewidziana we wspólnym działaniu 2006/304/WPZiB na pokrycie wydatków związanych z
mandatem
ZPUE dla Kosowa przez cały okres jego trwania poczynając od 10 kwietnia 2006 r. powinna obejmować wydatki ponoszone w pozostałym okresie obowiązywania mandatu.

The financial reference amount provided for in Joint Action 2006/304/CFSP to cover the expenditure related to the
mandate
of the EUPT Kosovo, throughout the whole period of the
mandate
as from 10 April 2006, should include the expenditure to be incurred during the remaining period of the mandate.

W dniu 27 marca 2007 r. Komitet Polityczny i Bezpieczeństwa zalecił przedłużenie
mandatu
ZPUE dla Kosowa zasadniczo do dnia 1 września 2007 r., przy czym data ta zależy od prac aktualnie prowadzonych...

On 27 March 2007, the Political and Security Committee recommended that EUPT Kosovo should be extended for a further period until 1 September 2007 in principle, this date being subject to the ongoing...
W dniu 27 marca 2007 r. Komitet Polityczny i Bezpieczeństwa zalecił przedłużenie
mandatu
ZPUE dla Kosowa zasadniczo do dnia 1 września 2007 r., przy czym data ta zależy od prac aktualnie prowadzonych w ONZ.

On 27 March 2007, the Political and Security Committee recommended that EUPT Kosovo should be extended for a further period until 1 September 2007 in principle, this date being subject to the ongoing work in the United Nations.

Mandat
ZPUE dla Kosowa będzie wykonywany w sytuacji, w której przestrzeganie zasady praworządności nie jest w pełni zagwarantowane, co może zaszkodzić celom wspólnej polityki zagranicznej i...

The
mandate
of EUPT Kosovo will be implemented in the context of a situation where the rule of law is not fully secured and which could harm the objectives of the Common Foreign and Security Policy...
Mandat
ZPUE dla Kosowa będzie wykonywany w sytuacji, w której przestrzeganie zasady praworządności nie jest w pełni zagwarantowane, co może zaszkodzić celom wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa określonym w art. 11 traktatu,

The
mandate
of EUPT Kosovo will be implemented in the context of a situation where the rule of law is not fully secured and which could harm the objectives of the Common Foreign and Security Policy as set out in Article 11 of the Treaty,

...innych dziedzinach w Kosowie zostaje niniejszym przedłużony do końca okresu obowiązywania
mandatu
ZPUE dla Kosowa.

...field of rule of law and possible other areas in Kosovo is hereby extended until the end of the
mandate
of EUPT Kosovo.
Mandat pana Caspera Klynge jako szefa zespołu UE ds. planowania (ZPUE dla Kosowa) w związku z ewentualną operacją UE zarządzania kryzysem w zakresie praworządności i w ewentualnych innych dziedzinach w Kosowie zostaje niniejszym przedłużony do końca okresu obowiązywania
mandatu
ZPUE dla Kosowa.

The mandate of Mr Casper Klynge as Head of the EU Planning Team (EUPT Kosovo) regarding a possible EU crisis management operation in the field of rule of law and possible other areas in Kosovo is hereby extended until the end of the
mandate
of EUPT Kosovo.

...Klynge jako szefa zespołu UE ds. planowania (ZPUE dla Kosowa) do końca okresu obowiązywania
mandatu
ZPUE dla Kosowa.

...the mandate of Mr Casper Klynge as Head of the EU Planning Team (EUPT Kosovo) until the end of the
mandate
of EUPT Kosovo.
SG/WP zaproponował przedłużenie mandatu pana Caspera Klynge jako szefa zespołu UE ds. planowania (ZPUE dla Kosowa) do końca okresu obowiązywania
mandatu
ZPUE dla Kosowa.

The SG/HR has proposed the extension of the mandate of Mr Casper Klynge as Head of the EU Planning Team (EUPT Kosovo) until the end of the
mandate
of EUPT Kosovo.

Niniejsza decyzja ma zastosowanie do końca okresu obowiązywania
mandatu
ZPUE dla Kosowa.

It shall apply until the end of the
mandate
of EUPT Kosovo.
Niniejsza decyzja ma zastosowanie do końca okresu obowiązywania
mandatu
ZPUE dla Kosowa.

It shall apply until the end of the
mandate
of EUPT Kosovo.

...przedłużyć mandat szefa zespołu UE ds. planowania (ZPUE dla Kosowa) do końca okresu obowiązywania
mandatu
ZPUE dla Kosowa,

...the Head of the EU Planning Team (EUPT Kosovo) should therefore be extended until the end of the
mandate
of EUPT Kosovo,
W związku z powyższym należy przedłużyć mandat szefa zespołu UE ds. planowania (ZPUE dla Kosowa) do końca okresu obowiązywania
mandatu
ZPUE dla Kosowa,

The mandate of the Head of the EU Planning Team (EUPT Kosovo) should therefore be extended until the end of the
mandate
of EUPT Kosovo,

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich