Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: makaron
Makarony
, nawet gotowane lub nadziewane (mięsem lub innymi substancjami) lub przygotowane inaczej, takie jak spaghetti, rurki, nitki, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; kuskus, nawet przygotowany:

Pasta
, whether or not cooked or stuffed (with meat or other substances) or otherwise prepared, such as spaghetti, macaroni, noodles, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; couscous, whether or not...
Makarony
, nawet gotowane lub nadziewane (mięsem lub innymi substancjami) lub przygotowane inaczej, takie jak spaghetti, rurki, nitki, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; kuskus, nawet przygotowany:

Pasta
, whether or not cooked or stuffed (with meat or other substances) or otherwise prepared, such as spaghetti, macaroni, noodles, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; couscous, whether or not prepared:

Makarony
, nawet gotowane lub nadziewane (mięsem lub innymi substancjami), lub przygotowane inaczej, takie jak spaghetti, rurki, nitki, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; kuskus, nawet...

Pasta
, whether or not cooked or stuffed (with meat or other substances) or otherwise prepared, such as spaghetti, macaroni, noodles, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni, couscous, whether or not...
Makarony
, nawet gotowane lub nadziewane (mięsem lub innymi substancjami), lub przygotowane inaczej, takie jak spaghetti, rurki, nitki, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; kuskus, nawet przygotowany:

Pasta
, whether or not cooked or stuffed (with meat or other substances) or otherwise prepared, such as spaghetti, macaroni, noodles, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni, couscous, whether or not prepared:

Makarony
, nawet gotowane lub nadziewane (mięsem lub innymi substancjami), lub przygotowane inaczej, takie jak spaghetti, rurki, nitki, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; kuskus, nawet...

Pasta
, (whether or) not cooked or stuffed (with meat or other substances) or otherwise prepared, such as spaghetti, macaroni, noodles, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; couscous, whether or not...
Makarony
, nawet gotowane lub nadziewane (mięsem lub innymi substancjami), lub przygotowane inaczej, takie jak spaghetti, rurki, nitki, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; kuskus, nawet przygotowany:

Pasta
, (whether or) not cooked or stuffed (with meat or other substances) or otherwise prepared, such as spaghetti, macaroni, noodles, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; couscous, whether or not prepared:

Makarony
, nawet gotowane lub nadziewane (mięsem lub innymi substancjami) lub przygotowane inaczej, takie jak spaghetti, rurki, nitki, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; kuskus, nawet przygotowany:

Pasta
, whether or not cooked or stuffed (with meat or other substances) or otherwise prepared, such as spaghetti, macaroni, noodles, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; couscous, whether or not...
Makarony
, nawet gotowane lub nadziewane (mięsem lub innymi substancjami) lub przygotowane inaczej, takie jak spaghetti, rurki, nitki, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; kuskus, nawet przygotowany:

Pasta
, whether or not cooked or stuffed (with meat or other substances) or otherwise prepared, such as spaghetti, macaroni, noodles, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; couscous, whether or not prepared:

Makarony
, nawet gotowane lub nadziewane (mięsem lub innymi substancjami) lub przygotowane inaczej, takie jak spaghetti, rurki, nitki, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; kuskus, nawet przygotowany:

Pasta
, whether or not cooked or stuffed (with meat or other substances) or otherwise prepared, such as spaghetti, macaroni, noodles, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; couscous, whether or not...
Makarony
, nawet gotowane lub nadziewane (mięsem lub innymi substancjami) lub przygotowane inaczej, takie jak spaghetti, rurki, nitki, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; kuskus, nawet przygotowany:

Pasta
, whether or not cooked or stuffed (with meat or other substances) or otherwise prepared, such as spaghetti, macaroni, noodles, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; couscous, whether or not prepared:

Makarony
, nawet gotowane lub nadziewane (mięsem lub innymi substancjami), lub przygotowane inaczej, takie jak spaghetti, rurki, nitki, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; kuskus, nawet...

Pasta
, whether or not cooked or stuffed (with meat or other substances) or otherwise prepared such as spaghetti, macaroni, noodles, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni, couscous, whether or not...
Makarony
, nawet gotowane lub nadziewane (mięsem lub innymi substancjami), lub przygotowane inaczej, takie jak spaghetti, rurki, nitki, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; kuskus, nawet przygotowany:

Pasta
, whether or not cooked or stuffed (with meat or other substances) or otherwise prepared such as spaghetti, macaroni, noodles, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni, couscous, whether or not prepared:

Makarony
, nawet gotowane lub nadziewane (mięsem lub innymi substancjami), lub przygotowane inaczej, takie jak spaghetti, rurki, nitki, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; kuskus, nawet...

Pasta
, whether or not cooked or stuffed (with meat or other substances) or otherwise prepared, such as spaghetti, macaroni, noodles, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; couscous, whether or not...
Makarony
, nawet gotowane lub nadziewane (mięsem lub innymi substancjami), lub przygotowane inaczej, takie jak spaghetti, rurki, nitki, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; kuskus, nawet przygotowany:

Pasta
, whether or not cooked or stuffed (with meat or other substances) or otherwise prepared, such as spaghetti, macaroni, noodles, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; couscous, whether or not prepared:

Makarony
, nawet gotowane lub nadziewane (mięsem lub innymi substancjami), lub przygotowane inaczej, takie jak spaghetti, rurki, nitki, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; kuskus, nawet...

Pasta
, whether or not cooked or stuffed (with meat or other substances) or otherwise prepared, such as spaghetti, macaroni, noodles, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; couscous, whether or not...
Makarony
, nawet gotowane lub nadziewane (mięsem lub innymi substancjami), lub przygotowane inaczej, takie jak spaghetti, rurki, nitki, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; kuskus, nawet przygotowany:

Pasta
, whether or not cooked or stuffed (with meat or other substances) or otherwise prepared, such as spaghetti, macaroni, noodles, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; couscous, whether or not prepared:

Makarony
, nawet gotowane lub nadziewane (mięsem lub innymi substancjami), lub przygotowane inaczej, takie jak spaghetti, rurki, nitki, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; kuskus, nawet...

Pasta
, whether or not cooked or stuffed (with meat or other substances) or otherwise prepared, such as spaghetti, macaroni, noodles, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; couscous, whether or not...
Makarony
, nawet gotowane lub nadziewane (mięsem lub innymi substancjami), lub przygotowane inaczej, takie jak spaghetti, rurki, nitki, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; kuskus, nawet przygotowany:

Pasta
, whether or not cooked or stuffed (with meat or other substances) or otherwise prepared, such as spaghetti, macaroni, noodles, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; couscous, whether or not prepared:

W przypadku produktów przetworzonych, takich jak mąka,
makaron
lub skrobia, z ujednorodnionej próbki laboratoryjnej przygotowuje się jedną próbkę analityczną o masie 125 gramów.

For processed products such as flour,
pasta
or starch one analytical sample of 125 g shall be prepared from the homogenised laboratory sample.
W przypadku produktów przetworzonych, takich jak mąka,
makaron
lub skrobia, z ujednorodnionej próbki laboratoryjnej przygotowuje się jedną próbkę analityczną o masie 125 gramów.

For processed products such as flour,
pasta
or starch one analytical sample of 125 g shall be prepared from the homogenised laboratory sample.

W przypadku produktów przetworzonych, takich jak mąka,
makaron
lub skrobia, próbki analityczne mogą zostać zmniejszone do 125 gramów.

For processed products such as flour,
pasta
or starch the analytical samples this may be reduced to 125 grams.
W przypadku produktów przetworzonych, takich jak mąka,
makaron
lub skrobia, próbki analityczne mogą zostać zmniejszone do 125 gramów.

For processed products such as flour,
pasta
or starch the analytical samples this may be reduced to 125 grams.

Makaron
nadaje produktowi zasadniczy charakter z uwagi na jego duży udział procentowy.

The essential character of the product is given by
noodles
considering their large proportion.
Makaron
nadaje produktowi zasadniczy charakter z uwagi na jego duży udział procentowy.

The essential character of the product is given by
noodles
considering their large proportion.

Odpowiednio należy określić przepisy stanowiące, że do jakiejkolwiek ilości
makaronu
podlegającego wywozowi do Stanów Zjednoczonych Ameryki może zostać załączone tylko jedno z wymienionych świadectw.

Accordingly, provision should be made so that any one quantity of
pasta products
exported to the United States of America may be accompanied by only one of the said certificates.
Odpowiednio należy określić przepisy stanowiące, że do jakiejkolwiek ilości
makaronu
podlegającego wywozowi do Stanów Zjednoczonych Ameryki może zostać załączone tylko jedno z wymienionych świadectw.

Accordingly, provision should be made so that any one quantity of
pasta products
exported to the United States of America may be accompanied by only one of the said certificates.

Wielkość kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.0232 pomniejsza się o wielkość przywozu
makaronu
dokonanego w ramach rozporządzenia (WE) nr 2026/2005 (numer porządkowy 09.0205) pomiędzy 1...

The quantity of tariff quota with order number 09.0232 shall be reduced by the quantities of
pasta
imported under Regulation (EC) No 2026/2005 (order number 09.0205) between 1 of January 2007 and the...
Wielkość kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.0232 pomniejsza się o wielkość przywozu
makaronu
dokonanego w ramach rozporządzenia (WE) nr 2026/2005 (numer porządkowy 09.0205) pomiędzy 1 stycznia 2007 r. a datą wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.

The quantity of tariff quota with order number 09.0232 shall be reduced by the quantities of
pasta
imported under Regulation (EC) No 2026/2005 (order number 09.0205) between 1 of January 2007 and the date of entering into force of this Regulation.

...magnezu dla kategorii 6.2.1: Mąka, tylko mąka z dodatkiem środków spulchniających; 6.5:
Makarony
typu noodle; 6.6: Ciasto o luźnej konsystencji; 7.1: Chleb i bułki; oraz 7.2: Pieczywo cuki

Therefore, the use of Magnesium dihydrogen diphosphatese should be authorized in the categories 6.2.1: Flours, only self-raising flour; 6.5: Noodles; 6.6: Batters; 7.1: Bread and rolls and 7.2: Fine...
Należy zatem zatwierdzić stosowanie diwodorodifosforanu magnezu dla kategorii 6.2.1: Mąka, tylko mąka z dodatkiem środków spulchniających; 6.5:
Makarony
typu noodle; 6.6: Ciasto o luźnej konsystencji; 7.1: Chleb i bułki; oraz 7.2: Pieczywo cukiernicze i wyroby ciastkarskie.

Therefore, the use of Magnesium dihydrogen diphosphatese should be authorized in the categories 6.2.1: Flours, only self-raising flour; 6.5: Noodles; 6.6: Batters; 7.1: Bread and rolls and 7.2: Fine bakery wares.

w kategorii 06.5 „
Makarony
typu noodle”, po pozycji dotyczącej E 338 - 452 dodaje się pozycję w brzmieniu:

In category 06.5 ‘Noodles’, the following entry is inserted after the entry E 338 - 452:
w kategorii 06.5 „
Makarony
typu noodle”, po pozycji dotyczącej E 338 - 452 dodaje się pozycję w brzmieniu:

In category 06.5 ‘Noodles’, the following entry is inserted after the entry E 338 - 452:

Makarony
typu noodle

Noodles
Makarony
typu noodle

Noodles

Makarony
typu noodle

Noodles
Makarony
typu noodle

Noodles

Pozostałe
makarony
(inne niż makarony niepoddane obróbce cieplnej, nienadziewane ani nieprzygotowane inaczej oraz inne niż makarony nadziewane, nawet poddane obróbce cieplnej lub inaczej przygotowane)

Other
pasta
(other than uncooked pasta, not stuffed or otherwise prepared, and other than stuffed pasta, whether or not cooked or otherwise prepared)
Pozostałe
makarony
(inne niż makarony niepoddane obróbce cieplnej, nienadziewane ani nieprzygotowane inaczej oraz inne niż makarony nadziewane, nawet poddane obróbce cieplnej lub inaczej przygotowane)

Other
pasta
(other than uncooked pasta, not stuffed or otherwise prepared, and other than stuffed pasta, whether or not cooked or otherwise prepared)

Pozostałe
makarony
(inne niż makarony niepoddane obróbce cieplnej, nienadziewane ani nieprzygotowane inaczej oraz inne niż makarony nadziewane, nawet poddane obróbce cieplnej lub inaczej przygotowane)

Other
pasta
(other than uncooked pasta, not stuffed or otherwise prepared, and other than stuffed pasta, whether or not cooked or otherwise prepared)
Pozostałe
makarony
(inne niż makarony niepoddane obróbce cieplnej, nienadziewane ani nieprzygotowane inaczej oraz inne niż makarony nadziewane, nawet poddane obróbce cieplnej lub inaczej przygotowane)

Other
pasta
(other than uncooked pasta, not stuffed or otherwise prepared, and other than stuffed pasta, whether or not cooked or otherwise prepared)

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich