Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: lądowanie
podejście z autosprzężeniem do wysokości decyzji (DH) lub poniżej, z ręcznym wyrównaniem,
lądowaniem
i dobiegiem;

auto-coupled approach to below DH, with manual flare,
landing
and roll-out;
podejście z autosprzężeniem do wysokości decyzji (DH) lub poniżej, z ręcznym wyrównaniem,
lądowaniem
i dobiegiem;

auto-coupled approach to below DH, with manual flare,
landing
and roll-out;

podejście z autosprzężeniem do wysokości decyzji (DH) lub poniżej, z ręcznym wyrównaniem,
lądowaniem
i dobiegiem;

Auto-coupled approach to below DH, with manual flare,
landing
and roll-out;
podejście z autosprzężeniem do wysokości decyzji (DH) lub poniżej, z ręcznym wyrównaniem,
lądowaniem
i dobiegiem;

Auto-coupled approach to below DH, with manual flare,
landing
and roll-out;

podejście z autosprzężeniem do wysokości decyzji (DH) lub poniżej, z ręcznym wyrównaniem,
lądowaniem
i dobiegiem;

auto-coupled approach to below DH, with manual flare,
landing
and roll-out;
podejście z autosprzężeniem do wysokości decyzji (DH) lub poniżej, z ręcznym wyrównaniem,
lądowaniem
i dobiegiem;

auto-coupled approach to below DH, with manual flare,
landing
and roll-out;

...opłaty za najem uiszczane przez Airpro na rzecz Finavii za korzystanie z T2 oraz opłaty za
lądowanie
i inne opłaty lotniskowe za usługi świadczone przewoźnikom lotniczym korzystającym z T2.

The above figures took into account the rent paid by Airpro to Finavia for the use of T2 and the
landing
charges as well as other airport charges for the services provided to airlines using T2.
W powyższych danych liczbowych uwzględniono opłaty za najem uiszczane przez Airpro na rzecz Finavii za korzystanie z T2 oraz opłaty za
lądowanie
i inne opłaty lotniskowe za usługi świadczone przewoźnikom lotniczym korzystającym z T2.

The above figures took into account the rent paid by Airpro to Finavia for the use of T2 and the
landing
charges as well as other airport charges for the services provided to airlines using T2.

podejście do
lądowania
i odejście na drugie okrążenie z jednym silnikiem niepracującym; oraz

a one-engine-inoperative approach and go-around; and
podejście do
lądowania
i odejście na drugie okrążenie z jednym silnikiem niepracującym; oraz

a one-engine-inoperative approach and go-around; and

podejście do
lądowania
i odejście na drugie okrążenie z jednym silnikiem niepracującym; oraz

a one engine inoperative approach and go-around; and
podejście do
lądowania
i odejście na drugie okrążenie z jednym silnikiem niepracującym; oraz

a one engine inoperative approach and go-around; and

podejście do
lądowania
i odejście na drugie okrążenie z jednym silnikiem niepracującym; oraz

A one engine inoperative approach and go-around; and
podejście do
lądowania
i odejście na drugie okrążenie z jednym silnikiem niepracującym; oraz

A one engine inoperative approach and go-around; and

podejście do
lądowania
i odejście na drugie okrążenie z jednym silnikiem niepracującym; oraz

a one engine inoperative approach and go-around; and
podejście do
lądowania
i odejście na drugie okrążenie z jednym silnikiem niepracującym; oraz

a one engine inoperative approach and go-around; and

podejście, przygotowanie do
lądowania
i odprawa;

Approach,
Landing
preparation and briefing;
podejście, przygotowanie do
lądowania
i odprawa;

Approach,
Landing
preparation and briefing;

podejście, przygotowanie do
lądowania
i odprawa;

approach,
landing
preparation and briefing;
podejście, przygotowanie do
lądowania
i odprawa;

approach,
landing
preparation and briefing;

podejście, przygotowanie do
lądowania
i odprawa;

approach,
landing
preparation and briefing;
podejście, przygotowanie do
lądowania
i odprawa;

approach,
landing
preparation and briefing;

...na lot do lotniska planowanego lądowania/miejsca operacji lotniczej, na którym jest planowane
lądowanie
, i dalej na lot przez 30 minut z prędkością oczekiwania na wysokości 450 m (1500 stóp) nad

when no alternate is required or no weather-permissible alternate aerodrome is available, to fly to the aerodrome/operating site of intended landing, and thereafter to fly for 30 minutes at holding...
jeżeli nie jest wymagane lotnisko zapasowe dla lotniska docelowego lub nie jest dostępne żadne lotnisko zapasowe dopuszczalne pod względem warunków pogodowych, na lot do lotniska planowanego lądowania/miejsca operacji lotniczej, na którym jest planowane
lądowanie
, i dalej na lot przez 30 minut z prędkością oczekiwania na wysokości 450 m (1500 stóp) nad lotniskiem docelowym/docelowym miejscem operacji lotniczej w warunkach standardowej temperatury, a następnie na wykonanie podejścia i lądowanie; lub

when no alternate is required or no weather-permissible alternate aerodrome is available, to fly to the aerodrome/operating site of intended landing, and thereafter to fly for 30 minutes at holding speed at 450 m (1500 ft) above the destination aerodrome/operating site under standard temperature conditions and approach and land; or

jeżeli nie jest wymagane lotnisko zapasowe dla lotniska docelowego, na lot do lotniska planowanego
lądowania
i dalej na lot przez co najmniej 45 minut na normalnej wysokości bezwzględnej przelotu; lub

when no destination alternate is required, to fly to the aerodrome of intended
landing
and
thereafter
to fly for at least 45 minutes at normal cruising altitude; or
jeżeli nie jest wymagane lotnisko zapasowe dla lotniska docelowego, na lot do lotniska planowanego
lądowania
i dalej na lot przez co najmniej 45 minut na normalnej wysokości bezwzględnej przelotu; lub

when no destination alternate is required, to fly to the aerodrome of intended
landing
and
thereafter
to fly for at least 45 minutes at normal cruising altitude; or

wykonywanych w dzień – na lot do lotniska planowanego
lądowania
i dalej na lot przez co najmniej 30 minut na normalnej wysokości bezwzględnej przelotu; lub

by day, to fly to the aerodrome of intended
landing
and
thereafter
to fly for at least 30 minutes at normal cruising altitude; or
wykonywanych w dzień – na lot do lotniska planowanego
lądowania
i dalej na lot przez co najmniej 30 minut na normalnej wysokości bezwzględnej przelotu; lub

by day, to fly to the aerodrome of intended
landing
and
thereafter
to fly for at least 30 minutes at normal cruising altitude; or

jeżeli nie jest wymagane lotnisko zapasowe dla lotniska docelowego, na lot do lotniska planowanego
lądowania
i dalej na lot przez co najmniej 45 minut na normalnej wysokości bezwzględnej przelotu; lub

when no destination alternate is required, to fly to the aerodrome of intended
landing
, and
thereafter
to fly for at least 45 minutes at normal cruising altitude; or
jeżeli nie jest wymagane lotnisko zapasowe dla lotniska docelowego, na lot do lotniska planowanego
lądowania
i dalej na lot przez co najmniej 45 minut na normalnej wysokości bezwzględnej przelotu; lub

when no destination alternate is required, to fly to the aerodrome of intended
landing
, and
thereafter
to fly for at least 45 minutes at normal cruising altitude; or

wykonywanych nocą – na lot do lotniska planowanego
lądowania
i dalej na lot przez co najmniej 45 minut na normalnej wysokości bezwzględnej przelotu;

by night, to fly to the aerodrome of intended
landing
and
thereafter
to fly for at least 45 minutes at normal cruising altitude;
wykonywanych nocą – na lot do lotniska planowanego
lądowania
i dalej na lot przez co najmniej 45 minut na normalnej wysokości bezwzględnej przelotu;

by night, to fly to the aerodrome of intended
landing
and
thereafter
to fly for at least 45 minutes at normal cruising altitude;

...VFR, na lot do lotniska planowanego lądowania/miejsca operacji lotniczej, na którym planowane jest
lądowanie
, i dalej na lot przez co najmniej 20 minut z prędkością największego zasięgu; oraz

for VFR flights, to fly to the aerodrome/operating site of intended
landing
and
thereafter
to fly for at least 20 minutes at best-range-speed; and
w przypadku lotów VFR, na lot do lotniska planowanego lądowania/miejsca operacji lotniczej, na którym planowane jest
lądowanie
, i dalej na lot przez co najmniej 20 minut z prędkością największego zasięgu; oraz

for VFR flights, to fly to the aerodrome/operating site of intended
landing
and
thereafter
to fly for at least 20 minutes at best-range-speed; and

...podejścia na lotnisku planowanego lądowania/miejscu operacji lotniczej, na którym planowane jest
lądowanie
, i dalej:

...fly to and execute an approach and a missed approach at the aerodrome/operating site of intended
landing
, and
thereafter
:
jeżeli wymagane jest lotnisko zapasowe, na przylot i wykonanie procedury podejścia i nieudanego podejścia na lotnisku planowanego lądowania/miejscu operacji lotniczej, na którym planowane jest
lądowanie
, i dalej:

when an alternate is required, to fly to and execute an approach and a missed approach at the aerodrome/operating site of intended
landing
, and
thereafter
:

...statku powietrznego, pojazdu lub osoby w chronionym obszarze nawierzchni przeznaczonej do
lądowań
i startów statków powietrznych;

...presence of an aircraft, vehicle or person on the protected area of a surface designated for the
landing
and take-off of aircraft;
„wtargnięcie na pas startowy” oznacza jakiekolwiek zdarzenie na lotnisku, w trakcie którego doszło do niepożądanej obecności statku powietrznego, pojazdu lub osoby w chronionym obszarze nawierzchni przeznaczonej do
lądowań
i startów statków powietrznych;

‘runway incursion’ means any occurrence at an aerodrome involving the incorrect presence of an aircraft, vehicle or person on the protected area of a surface designated for the
landing
and take-off of aircraft;

„Lądowisko śmigłowcowe (Helideck)” oznacza strefę FATO przeznaczoną do
lądowania
i startu śmigłowców, położoną na konstrukcji pływającej lub stałej na morzu.

‘helideck’ means a FATO located on a floating or fixed offshore structure;
„Lądowisko śmigłowcowe (Helideck)” oznacza strefę FATO przeznaczoną do
lądowania
i startu śmigłowców, położoną na konstrukcji pływającej lub stałej na morzu.

‘helideck’ means a FATO located on a floating or fixed offshore structure;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich