Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: lecieć
Dowódca lub pilot
lecący
rozpoczyna zniżanie tak szybko, jak jest to praktycznie możliwe w przypadku przekroczenia granicznych wartości promieniowania kosmicznego określonych w instrukcji operacyjnej.

The commander or the pilot to
whom conduct
of the
flight has been delegated
shall initiate a descent as soon as practicable when the limit values of cosmic radiation dose rate specified in the...
Dowódca lub pilot
lecący
rozpoczyna zniżanie tak szybko, jak jest to praktycznie możliwe w przypadku przekroczenia granicznych wartości promieniowania kosmicznego określonych w instrukcji operacyjnej.

The commander or the pilot to
whom conduct
of the
flight has been delegated
shall initiate a descent as soon as practicable when the limit values of cosmic radiation dose rate specified in the operations manual are exceeded.

Dowódca lub pilot
lecący
rozpoczyna zniżanie tak szybko, jak jest to praktycznie możliwe w przypadku przekroczenia granicznych wartości promieniowania kosmicznego określonych w instrukcji operacyjnej.

The commander or the pilot to
whom conduct
of the
flight has been delegated
shall initiate a descent as soon as practicable when the limit values of cosmic radiation dose rate specified in the...
Dowódca lub pilot
lecący
rozpoczyna zniżanie tak szybko, jak jest to praktycznie możliwe w przypadku przekroczenia granicznych wartości promieniowania kosmicznego określonych w instrukcji operacyjnej.

The commander or the pilot to
whom conduct
of the
flight has been delegated
shall initiate a descent as soon as practicable when the limit values of cosmic radiation dose rate specified in the Operations Manual are exceeded.

Dowódca lub pilot
lecący
rozpoczyna zniżanie tak szybko, jak jest to praktycznie możliwe w przypadku przekroczenia granicznych wartości promieniowania kosmicznego określonych w instrukcji operacyjnej.

the commander or the pilot to
whom conduct
of the
flight has been delegated
shall initiate a descent as soon as practicable when the limit values of cosmic radiation dose rate specified in the...
Dowódca lub pilot
lecący
rozpoczyna zniżanie tak szybko, jak jest to praktycznie możliwe w przypadku przekroczenia granicznych wartości promieniowania kosmicznego określonych w instrukcji operacyjnej.

the commander or the pilot to
whom conduct
of the
flight has been delegated
shall initiate a descent as soon as practicable when the limit values of cosmic radiation dose rate specified in the Operations Manual are exceeded.

Dowódca lub pilot
lecący
może rozpocząć podejście według wskazań przyrządów niezależnie od podawanych wartości RVR lub widzialności meteorologicznej, ale nie będzie kontynuował podejścia poza marker...

The commander or the pilot to
whom conduct
of the
flight
has
been delegated
may commence an instrument approach regardless of the reported RVR/Visibility but the approach shall not be continued...
Dowódca lub pilot
lecący
może rozpocząć podejście według wskazań przyrządów niezależnie od podawanych wartości RVR lub widzialności meteorologicznej, ale nie będzie kontynuował podejścia poza marker zewnętrzny lub pozycję równoważną, jeśli podawana wartość RVR lub widzialność są niższe od obowiązujących minimów (zob. OPS 1.192).

The commander or the pilot to
whom conduct
of the
flight
has
been delegated
may commence an instrument approach regardless of the reported RVR/Visibility but the approach shall not be continued beyond the outer marker, or equivalent position, if the reported RVR/visibility is less than the applicable minima (see OPS 1.192).

Dowódca lub pilot
lecący
może rozpocząć podejście według wskazań przyrządów niezależnie od podawanych wartości RVR lub widzialności meteorologicznej, ale nie będzie kontynuował podejścia poza marker...

The commander or the pilot to
whom conduct
of the
flight
has
been delegated
may commence an instrument approach regardless of the reported RVR/visibility but the approach shall not be continued...
Dowódca lub pilot
lecący
może rozpocząć podejście według wskazań przyrządów niezależnie od podawanych wartości RVR lub widzialności meteorologicznej, ale nie będzie kontynuował podejścia poza marker zewnętrzny lub pozycję równoważną, jeśli podawana wartość RVR lub widzialność są niższe od obowiązujących minimów.

The commander or the pilot to
whom conduct
of the
flight
has
been delegated
may commence an instrument approach regardless of the reported RVR/visibility but the approach shall not be continued beyond the outer marker, or equivalent position, if the reported RVR/visibility is less than the applicable minima.

Dowódca lub pilot
lecący
może rozpocząć podejście według wskazań przyrządów niezależnie od podawanych wartości RVR lub widzialności meteorologicznej, ale nie będzie kontynuował podejścia poza marker...

The commander or the pilot to
whom conduct
of the
flight
has
been delegated
may commence an instrument approach regardless of the reported RVR/Visibility but the approach shall not be continued...
Dowódca lub pilot
lecący
może rozpocząć podejście według wskazań przyrządów niezależnie od podawanych wartości RVR lub widzialności meteorologicznej, ale nie będzie kontynuował podejścia poza marker zewnętrzny lub pozycję równoważną, jeśli podawana wartość RVR lub widzialność są niższe od obowiązujących minimów.

The commander or the pilot to
whom conduct
of the
flight
has
been delegated
may commence an instrument approach regardless of the reported RVR/Visibility but the approach shall not be continued beyond the outer marker, or equivalent position, if the reported RVR/visibility is less than the applicable minima.

każdego śmigłowca
lecącego
do lądowiska śmigłowcowego położonego w nieprzyjaznym środowisku,

any helicopter operated to a helideck located in a hostile environment,
każdego śmigłowca
lecącego
do lądowiska śmigłowcowego położonego w nieprzyjaznym środowisku,

any helicopter operated to a helideck located in a hostile environment,

Dowódca lub pilot
lecący
nie odbywa lotu poniżej wyznaczonych minimalnych wysokości lotu, z wyjątkiem sytuacji, kiedy jest to konieczne podczas startu lub lądowania.

The commander or the pilot to
whom conduct
of the flight
has been delegated
shall not fly below specified minimum altitudes except when necessary for take-off or landing.
Dowódca lub pilot
lecący
nie odbywa lotu poniżej wyznaczonych minimalnych wysokości lotu, z wyjątkiem sytuacji, kiedy jest to konieczne podczas startu lub lądowania.

The commander or the pilot to
whom conduct
of the flight
has been delegated
shall not fly below specified minimum altitudes except when necessary for take-off or landing.

Dowódca lub pilot
lecący
nie odbywa lotu poniżej wyznaczonych minimalnych wysokości lotu, z wyjątkiem sytuacji, kiedy jest to konieczne podczas startu lub lądowania.

The commander or the pilot to
whom conduct
of the flight
has been delegated
shall not fly below specified minimum altitudes except when necessary for take-off or landing.
Dowódca lub pilot
lecący
nie odbywa lotu poniżej wyznaczonych minimalnych wysokości lotu, z wyjątkiem sytuacji, kiedy jest to konieczne podczas startu lub lądowania.

The commander or the pilot to
whom conduct
of the flight
has been delegated
shall not fly below specified minimum altitudes except when necessary for take-off or landing.

Dowódca lub pilot
lecący
nie odbywa lotu poniżej wyznaczonych minimalnych wysokości lotu, z wyjątkiem sytuacji, kiedy jest to konieczne podczas startu lub lądowania.

The commander or the pilot to
whom conduct
of the flight
has been delegated
shall not fly below specified minimum altitudes except when necessary for take-off or landing.
Dowódca lub pilot
lecący
nie odbywa lotu poniżej wyznaczonych minimalnych wysokości lotu, z wyjątkiem sytuacji, kiedy jest to konieczne podczas startu lub lądowania.

The commander or the pilot to
whom conduct
of the flight
has been delegated
shall not fly below specified minimum altitudes except when necessary for take-off or landing.

...niebezpieczeństwa, wymagającej natychmiastowej decyzji i działania, dowódca samolotu lub pilot
lecący
, podejmuje wszelkie działania, jakie w danych okolicznościach uzna za konieczne.

The commander or the pilot to
whom conduct
of the
flight has been delegated
shall, in an emergency situation that requires immediate decision and action, take any action he/she considers necessary...
W sytuacji niebezpieczeństwa, wymagającej natychmiastowej decyzji i działania, dowódca samolotu lub pilot
lecący
, podejmuje wszelkie działania, jakie w danych okolicznościach uzna za konieczne.

The commander or the pilot to
whom conduct
of the
flight has been delegated
shall, in an emergency situation that requires immediate decision and action, take any action he/she considers necessary under the circumstances.

...niebezpieczeństwa, wymagającej natychmiastowej decyzji i działania, dowódca samolotu lub pilot
lecący
podejmuje wszelkie działania, jakie w danych okolicznościach uzna za konieczne.

The commander or the pilot to
whom conduct
of the
flight has been delegated
shall, in an emergency situation that requires immediate decision and action, take any action he/she considers necessary...
W sytuacji niebezpieczeństwa, wymagającej natychmiastowej decyzji i działania, dowódca samolotu lub pilot
lecący
podejmuje wszelkie działania, jakie w danych okolicznościach uzna za konieczne.

The commander or the pilot to
whom conduct
of the
flight has been delegated
shall, in an emergency situation that requires immediate decision and action, take any action he/she considers necessary under the circumstances.

...lub pokładowy system ostrzegania o bliskości ziemi niezamierzonego zbliżenia do ziemi, pilot
lecący
podejmuje natychmiastowe działania korygujące w celu przywrócenia bezpiecznych warunków lotu.

When undue proximity to the ground is detected by a flight crew member or by a ground proximity warning system, the pilot flying shall take corrective action immediately to establish safe flight...
W przypadku wykrycia przez dowolnego członka załogi lotniczej lub pokładowy system ostrzegania o bliskości ziemi niezamierzonego zbliżenia do ziemi, pilot
lecący
podejmuje natychmiastowe działania korygujące w celu przywrócenia bezpiecznych warunków lotu.

When undue proximity to the ground is detected by a flight crew member or by a ground proximity warning system, the pilot flying shall take corrective action immediately to establish safe flight conditions.

...lub pokładowy system ostrzegania o bliskości ziemi niezamierzonego zbliżenia do ziemi pilot
lecący
podejmuje natychmiastowe działania korygujące w celu przywrócenia bezpiecznych warunków lotu.

...the ground is detected by a flight crew member or by a ground proximity warning system, the pilot
flying
shall take corrective action immediately in order to establish safe flight conditions.
W przypadku wykrycia przez dowolnego członka załogi lotniczej lub pokładowy system ostrzegania o bliskości ziemi niezamierzonego zbliżenia do ziemi pilot
lecący
podejmuje natychmiastowe działania korygujące w celu przywrócenia bezpiecznych warunków lotu.

When undue proximity to the ground is detected by a flight crew member or by a ground proximity warning system, the pilot
flying
shall take corrective action immediately in order to establish safe flight conditions.

Tam, gdzie nie ma markera zewnętrznego lub pozycji równoważnej, dowódca lub pilot
lecący
podejmuje decyzję o kontynuowaniu bądź przerwaniu podejścia przed obniżeniem się poniżej wysokości 1000 stóp...

Where no outer marker or equivalent position exists, the commander or the pilot to
whom conduct
of the
flight
has
been delegated
shall make the decision to continue or abandon the approach before...
Tam, gdzie nie ma markera zewnętrznego lub pozycji równoważnej, dowódca lub pilot
lecący
podejmuje decyzję o kontynuowaniu bądź przerwaniu podejścia przed obniżeniem się poniżej wysokości 1000 stóp powyżej lotniska w końcowym segmencie podejścia.

Where no outer marker or equivalent position exists, the commander or the pilot to
whom conduct
of the
flight
has
been delegated
shall make the decision to continue or abandon the approach before descending below 1000 ft above the aerodrome on the final approach segment.

Tam, gdzie nie ma markera zewnętrznego lub pozycji równoważnej, dowódca lub pilot
lecący
podejmuje decyzję o kontynuowaniu bądź przerwaniu podejścia przed obniżeniem się poniżej wysokości 1000 stóp...

Where no outer marker or equivalent position exists, the commander or the pilot to
whom conduct
of the
flight
has
been delegated
shall make the decision to continue or abandon the approach before...
Tam, gdzie nie ma markera zewnętrznego lub pozycji równoważnej, dowódca lub pilot
lecący
podejmuje decyzję o kontynuowaniu bądź przerwaniu podejścia przed obniżeniem się poniżej wysokości 1000 stóp powyżej lotniska w końcowym segmencie podejścia.

Where no outer marker or equivalent position exists, the commander or the pilot to
whom conduct
of the
flight
has
been delegated
shall make the decision to continue or abandon the approach before descending below 1000 ft above the aerodrome on the final approach segment.

Tam, gdzie nie ma markera zewnętrznego lub pozycji równoważnej, dowódca lub pilot
lecący
podejmuje decyzję o kontynuowaniu bądź przerwaniu podejścia przed obniżeniem się poniżej wysokości 1000 stóp...

Where no outer marker or equivalent position exists, the commander or the pilot to
whom conduct
of the
flight
has
been delegated
shall make the decision to continue or abandon the approach before...
Tam, gdzie nie ma markera zewnętrznego lub pozycji równoważnej, dowódca lub pilot
lecący
podejmuje decyzję o kontynuowaniu bądź przerwaniu podejścia przed obniżeniem się poniżej wysokości 1000 stóp powyżej lotniska w segmencie podejścia końcowego.

Where no outer marker or equivalent position exists, the commander or the pilot to
whom conduct
of the
flight
has
been delegated
shall make the decision to continue or abandon the approach before descending below 1000 ft above the aerodrome on the final approach segment.

samolot ze wszystkimi silnikami pracującymi na określonych zakresach maksymalnej mocy trwałej nie
leci
na wysokości bezwzględnej większej od tej, na której prędkość wznoszenia wynosi 300 stóp na...

the aeroplane is not
flying
at an altitude exceeding that at which the rate of climb equals 300 ft per minute with all engines operating within the maximum continuous power conditions specified; and
samolot ze wszystkimi silnikami pracującymi na określonych zakresach maksymalnej mocy trwałej nie
leci
na wysokości bezwzględnej większej od tej, na której prędkość wznoszenia wynosi 300 stóp na minutę; oraz

the aeroplane is not
flying
at an altitude exceeding that at which the rate of climb equals 300 ft per minute with all engines operating within the maximum continuous power conditions specified; and

samolot z silnikiem pracującym na określonych zakresach maksymalnej mocy trwałej nie
leci
na wysokości bezwzględnej większej od tej, na której prędkość wznoszenia wynosi 300 stóp na minutę; oraz

the aeroplane is not
flying
at an altitude exceeding that at which the rate of climb equals 300 ft per minute, with the engine operating within the maximum continuous power conditions specified; and
samolot z silnikiem pracującym na określonych zakresach maksymalnej mocy trwałej nie
leci
na wysokości bezwzględnej większej od tej, na której prędkość wznoszenia wynosi 300 stóp na minutę; oraz

the aeroplane is not
flying
at an altitude exceeding that at which the rate of climb equals 300 ft per minute, with the engine operating within the maximum continuous power conditions specified; and

...na trasie ETOPS” oznacza dogodne i odpowiednie lotnisko zapasowe, na którym statek powietrzny,
lecąc
na trasie w trakcie operacji ETOPS, może lądować w przypadku wyłączenia silnika lub w innych w

‘ETOPS en-route alternate’ means a suitable and appropriate alternate aerodrome at which an aeroplane would be able to land after experiencing an engine shutdown or other abnormal or emergency...
„lotnisko zapasowe na trasie ETOPS” oznacza dogodne i odpowiednie lotnisko zapasowe, na którym statek powietrzny,
lecąc
na trasie w trakcie operacji ETOPS, może lądować w przypadku wyłączenia silnika lub w innych warunkach nienormalnych lub w sytuacji awaryjnej;

‘ETOPS en-route alternate’ means a suitable and appropriate alternate aerodrome at which an aeroplane would be able to land after experiencing an engine shutdown or other abnormal or emergency condition while en route in an ETOPS operation;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich