Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: kursować
...szczególnych systemów, takich jak wychylne nadwozia pojazdów. Zezwala się na specjalne warunki
kursowania
takich pociągów, pod warunkiem że nie pociągają za sobą ograniczeń dla pociągów dużych pr

...by adopting specific systems, such as vehicle body tilting. Special conditions are permitted for
running
such trains, provided they do not entail restrictions for high-speed trains not equipped wit
„Poziomy parametrów technicznych dla pociągów dużych prędkości można również podnieść za pomocą szczególnych systemów, takich jak wychylne nadwozia pojazdów. Zezwala się na specjalne warunki
kursowania
takich pociągów, pod warunkiem że nie pociągają za sobą ograniczeń dla pociągów dużych prędkości, które nie są wyposażone w systemy przechyłu.”;

‘The performance levels of high-speed trains can also be enhanced by adopting specific systems, such as vehicle body tilting. Special conditions are permitted for
running
such trains, provided they do not entail restrictions for high-speed trains not equipped with tilting’.

Zezwala się na specjalne warunki
kursowania
takich pociągów, jeśli nie pociąga to za sobą ograniczeń dla pozostałych pociągów, które nie są wyposażone w systemy tego rodzaju.

Special conditions are permitted for
running
such trains, provided they do not entail restrictions for other trains not equipped with such systems.
Zezwala się na specjalne warunki
kursowania
takich pociągów, jeśli nie pociąga to za sobą ograniczeń dla pozostałych pociągów, które nie są wyposażone w systemy tego rodzaju.

Special conditions are permitted for
running
such trains, provided they do not entail restrictions for other trains not equipped with such systems.

Zezwala się na specjalne warunki
kursowania
takich pociągów, jeśli nie pociąga to za sobą ograniczeń dla pozostałych pociągów, które nie są wyposażone w systemy tego rodzaju.”;

Special conditions are permitted for
running
such trains, provided they do not entail restrictions for other trains not equipped with such systems’.
Zezwala się na specjalne warunki
kursowania
takich pociągów, jeśli nie pociąga to za sobą ograniczeń dla pozostałych pociągów, które nie są wyposażone w systemy tego rodzaju.”;

Special conditions are permitted for
running
such trains, provided they do not entail restrictions for other trains not equipped with such systems’.

W przypadku linii, na której
kursują
pojazdy stosujące różne pantografy, należy wziąć pod uwagę szerokość maksymalną.

In the case of a line
run
by various pantographs, the maximum width should be considered.
W przypadku linii, na której
kursują
pojazdy stosujące różne pantografy, należy wziąć pod uwagę szerokość maksymalną.

In the case of a line
run
by various pantographs, the maximum width should be considered.

Prędkość eksploatacyjna jest nominalną prędkością, z jaką pociągi mają
kursować
podczas codziennej eksploatacji na odpowiednich odcinkach.

The service speed is the nominal speed trains are expected to
run
in daily operation on appropriate sections.
Prędkość eksploatacyjna jest nominalną prędkością, z jaką pociągi mają
kursować
podczas codziennej eksploatacji na odpowiednich odcinkach.

The service speed is the nominal speed trains are expected to
run
in daily operation on appropriate sections.

Jeżeli na danej trasie nie
kursuje
żaden pociąg, koszt podróży samochodem prywatnym zwraca się na podstawie stawki wynoszącej 0,22 EUR/km.

If the route is not served by a train the cost of travel by private car shall be reimbursed at the rate of EUR 0,22 per km.
Jeżeli na danej trasie nie
kursuje
żaden pociąg, koszt podróży samochodem prywatnym zwraca się na podstawie stawki wynoszącej 0,22 EUR/km.

If the route is not served by a train the cost of travel by private car shall be reimbursed at the rate of EUR 0,22 per km.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich