Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: kotwiczyć
Wymiary
kotwiczenia
górnego paska mocującego ISOFIX powinny umożliwiać dołączenie haka górnego paska mocującego ISOFIX przedstawionego na rysunku 3.

The Isofix top-tether
anchorage
shall have dimensions to permit the attachment of an Isofix top-tether hook as specified in figure 3.
Wymiary
kotwiczenia
górnego paska mocującego ISOFIX powinny umożliwiać dołączenie haka górnego paska mocującego ISOFIX przedstawionego na rysunku 3.

The Isofix top-tether
anchorage
shall have dimensions to permit the attachment of an Isofix top-tether hook as specified in figure 3.

Wymiary
kotwiczenia
górnego paska mocującego ISOFIX powinny umożliwiać dołączenie haka górnego paska mocującego ISOFIX przedstawionego na rysunku 3.

The Isofix top tether
anchorage
shall have dimensions to permit the attachment of an Isofix top tether hook as specified in figure 3.
Wymiary
kotwiczenia
górnego paska mocującego ISOFIX powinny umożliwiać dołączenie haka górnego paska mocującego ISOFIX przedstawionego na rysunku 3.

The Isofix top tether
anchorage
shall have dimensions to permit the attachment of an Isofix top tether hook as specified in figure 3.

...całkowicie zaniecha produkcji typu kotwiczeń pasów bezpieczeństwa, systemu kotwiczenia ISOFIX i
kotwiczenia
górnego paska mocującego ISOFIX homologowanego zgodnie z niniejszym regulaminem, informu

...the approval completely ceases to manufacture a type of safety-belt anchorages or a type of Isofix
anchorages
system and Isofix top-tether
anchorage
approved in accordance with this Regulation, he...
Jeżeli posiadacz homologacji całkowicie zaniecha produkcji typu kotwiczeń pasów bezpieczeństwa, systemu kotwiczenia ISOFIX i
kotwiczenia
górnego paska mocującego ISOFIX homologowanego zgodnie z niniejszym regulaminem, informuje o tym organ, który udzielił homologacji.

If the holder of the approval completely ceases to manufacture a type of safety-belt anchorages or a type of Isofix
anchorages
system and Isofix top-tether
anchorage
approved in accordance with this Regulation, he shall so inform the authority which granted the approval.

...zaprzestanie produkcji typu kotwiczeń pasów bezpieczeństwa, systemu kotwiczenia ISOFIX i
kotwiczenia
górnego paska mocującego ISOFIX homologowanego zgodnie z niniejszym regulaminem, informu

...the approval completely ceases to manufacture a type of safety-belt anchorages or a type of Isofix
anchorages
system and Isofix top tether
anchorage
approved in accordance with this Regulation, he...
Jeżeli posiadacz homologacji całkowicie zaprzestanie produkcji typu kotwiczeń pasów bezpieczeństwa, systemu kotwiczenia ISOFIX i
kotwiczenia
górnego paska mocującego ISOFIX homologowanego zgodnie z niniejszym regulaminem, informuje o tym organ, który udzielił homologacji.

If the holder of the approval completely ceases to manufacture a type of safety-belt anchorages or a type of Isofix
anchorages
system and Isofix top tether
anchorage
approved in accordance with this Regulation, he shall so inform the authority which granted the approval.

W przypadku
kotwiczenia
górnego paska mocującego ISOFIX z zamknięciem, zamknięcie należy oznaczyć, na przykład jednym z symboli (lub lustrzanym odbiciem jednego z symboli) określonych na rysunku 13 w...

For each Isofix top-tether
anchorage
under a cover, the cover shall be identified by for example one of the symbols or the mirror image of one of the symbols set out in figure 13 of Annex 9; the...
W przypadku
kotwiczenia
górnego paska mocującego ISOFIX z zamknięciem, zamknięcie należy oznaczyć, na przykład jednym z symboli (lub lustrzanym odbiciem jednego z symboli) określonych na rysunku 13 w załączniku 9; zamknięcie powinno być zdejmowane bez użycia narzędzi.

For each Isofix top-tether
anchorage
under a cover, the cover shall be identified by for example one of the symbols or the mirror image of one of the symbols set out in figure 13 of Annex 9; the cover shall be removable without the use of tools.

W przypadku
kotwiczenia
górnego paska mocującego ISOFIX z zamknięciem, zamknięcie należy oznaczyć, na przykład jednym z symboli (lub lustrzanym odbiciem jednego z symboli) określonych na rysunku 13 w...

For each Isofix top tether
anchorage
under a cover, the cover shall be identified by for example one of the symbols or the mirror image of one of the symbols set out in figure 13 of Annex 9; the...
W przypadku
kotwiczenia
górnego paska mocującego ISOFIX z zamknięciem, zamknięcie należy oznaczyć, na przykład jednym z symboli (lub lustrzanym odbiciem jednego z symboli) określonych na rysunku 13 w załączniku 9; zamknięcie powinno być zdejmowane bez użycia narzędzi.

For each Isofix top tether
anchorage
under a cover, the cover shall be identified by for example one of the symbols or the mirror image of one of the symbols set out in figure 13 of Annex 9; the cover shall be removable without the use of tools.

System kotwiczenia ISOFIX i
kotwiczenie
górnego paska mocującego ISOFIX, które może być dodane do pojazdu, będą również zgodne z postanowieniami niniejszego regulaminu.

Any Isofix anchorages system and Isofix top tether
anchorage
which could be added on
any
vehicle shall also comply with the provisions of this Regulation.
System kotwiczenia ISOFIX i
kotwiczenie
górnego paska mocującego ISOFIX, które może być dodane do pojazdu, będą również zgodne z postanowieniami niniejszego regulaminu.

Any Isofix anchorages system and Isofix top tether
anchorage
which could be added on
any
vehicle shall also comply with the provisions of this Regulation.

że system kotwiczenia ISOFIX i
kotwiczenie
górnego paska mocującego ISOFIX, które może być dodane do pojazdu, będą również zgodne z postanowieniami niniejszego regulaminu.

Any Isofix anchorages system and Isofix top-tether
anchorage
which could be added on
any
vehicle shall also comply with the provisions of this Regulation.
że system kotwiczenia ISOFIX i
kotwiczenie
górnego paska mocującego ISOFIX, które może być dodane do pojazdu, będą również zgodne z postanowieniami niniejszego regulaminu.

Any Isofix anchorages system and Isofix top-tether
anchorage
which could be added on
any
vehicle shall also comply with the provisions of this Regulation.

Każdy system kotwiczenia ISOFIX i
kotwiczenie
górnego paska mocującego ISOFIX, które są lub mają być zainstalowane z przeznaczeniem dla urządzeń przytrzymujących dla dzieci ISOFIX, muszą być...

Any Isofix anchorages system and any Isofix top tether
anchorage
, installed or intended to be installed, for Isofix child restraint systems shall be so designed, made and situated as to:
Każdy system kotwiczenia ISOFIX i
kotwiczenie
górnego paska mocującego ISOFIX, które są lub mają być zainstalowane z przeznaczeniem dla urządzeń przytrzymujących dla dzieci ISOFIX, muszą być zaprojektowane, wykonane i umieszczone w taki sposób:

Any Isofix anchorages system and any Isofix top tether
anchorage
, installed or intended to be installed, for Isofix child restraint systems shall be so designed, made and situated as to:

Każdy system kotwiczenia ISOFIX i
kotwiczenie
górnego paska mocującego ISOFIX, które są lub mają być zainstalowane z przeznaczeniem dla urządzeń przytrzymujących dla dzieci ISOFIX, muszą być...

Any Isofix anchorages system and any Isofix top-tether
anchorage
, installed or intended to be installed, for Isofix child restraint systems shall be so designed, made and situated as to:
Każdy system kotwiczenia ISOFIX i
kotwiczenie
górnego paska mocującego ISOFIX, które są lub mają być zainstalowane z przeznaczeniem dla urządzeń przytrzymujących dla dzieci ISOFIX, muszą być zaprojektowane, wykonane i umieszczone w taki sposób:

Any Isofix anchorages system and any Isofix top-tether
anchorage
, installed or intended to be installed, for Isofix child restraint systems shall be so designed, made and situated as to:

Jeśli w takim pojeździe zapewniono
kotwiczenie
górnego paska mocującego ISOFIX, będzie ono zgodne z właściwymi postanowieniami niniejszego regulaminu.

In case where an Isofix top tether
anchorage
is provided on such vehicles, it shall comply with the suitable provisions of this Regulation.
Jeśli w takim pojeździe zapewniono
kotwiczenie
górnego paska mocującego ISOFIX, będzie ono zgodne z właściwymi postanowieniami niniejszego regulaminu.

In case where an Isofix top tether
anchorage
is provided on such vehicles, it shall comply with the suitable provisions of this Regulation.

Jeśli w takim pojeździe zapewniono
kotwiczenie
górnego paska mocującego ISOFIX, będzie ono zgodne z właściwymi postanowieniami niniejszego regulaminu.

In case where an Isofix top-tether
anchorage
is provided on such vehicles, it shall comply with the suitable provisions of this Regulation.
Jeśli w takim pojeździe zapewniono
kotwiczenie
górnego paska mocującego ISOFIX, będzie ono zgodne z właściwymi postanowieniami niniejszego regulaminu.

In case where an Isofix top-tether
anchorage
is provided on such vehicles, it shall comply with the suitable provisions of this Regulation.

Poza tym
kotwiczenie
górnego paska mocującego ISOFIX będzie znajdować się przynajmniej 200 mm, ale nie więcej niż 2000 mm, od początku górnego paska mocującego ISOFIX na tylnej płaszczyźnie...

Further, the Isofix top-tether
anchorage
shall be more than 200 mm but not more than 2000 mm from the origin of the Isofix top-tether strap on the rear face of the ‘ISO/F2’ (B) fixture, measured...
Poza tym
kotwiczenie
górnego paska mocującego ISOFIX będzie znajdować się przynajmniej 200 mm, ale nie więcej niż 2000 mm, od początku górnego paska mocującego ISOFIX na tylnej płaszczyźnie urządzenia „ISO/F2” (B), przy czym odległość tę mierzy się wzdłuż paska rozłożonego na siedzeniu za kotwiczeniem górnego paska mocującego ISOFIX.

Further, the Isofix top-tether
anchorage
shall be more than 200 mm but not more than 2000 mm from the origin of the Isofix top-tether strap on the rear face of the ‘ISO/F2’ (B) fixture, measured along the strap when it is drawn over the seat back to the Isofix top-tether anchorage.

Poza tym
kotwiczenie
górnego paska mocującego ISOFIX będzie znajdować się przynajmniej 200 mm, ale nie więcej niż 2000 mm, od początku górnego paska mocującego ISOFIX na tylnej płaszczyźnie...

Further, the Isofix top tether
anchorage
shall be more than 200 mm but not more than 2000 mm from the origin of the Isofix top tether strap on the rear face of the ‘ISO/F2’ (B) fixture, measured...
Poza tym
kotwiczenie
górnego paska mocującego ISOFIX będzie znajdować się przynajmniej 200 mm, ale nie więcej niż 2000 mm, od początku górnego paska mocującego ISOFIX na tylnej płaszczyźnie urządzenia „ISO/F2” (B), przy czym odległość tę mierzy się wzdłuż paska rozłożonego na siedzeniu za kotwiczeniem górnego paska mocującego ISOFIX.

Further, the Isofix top tether
anchorage
shall be more than 200 mm but not more than 2000 mm from the origin of the Isofix top tether strap on the rear face of the ‘ISO/F2’ (B) fixture, measured along the strap when it is drawn over the seat back to the Isofix top tether anchorage.

Patrząc z boku,
kotwiczenie
górnego paska mocującego ISOFIX będzie znajdować się za tylną powierzchnią urządzenia „ISO/F2” (B).

In the side view, the Isofix top-tether
anchorage
shall lie behind the ‘ISO/F2’ (B) fixture rear face.
Patrząc z boku,
kotwiczenie
górnego paska mocującego ISOFIX będzie znajdować się za tylną powierzchnią urządzenia „ISO/F2” (B).

In the side view, the Isofix top-tether
anchorage
shall lie behind the ‘ISO/F2’ (B) fixture rear face.

Patrząc z boku,
kotwiczenie
górnego paska mocującego ISOFIX będzie znajdować się za tylną powierzchnią urządzenia „ISO/F2” (B).

In the side view, the Isofix top tether
anchorage
shall lie behind the ‘ISO/F2’ (B) fixture rear face.
Patrząc z boku,
kotwiczenie
górnego paska mocującego ISOFIX będzie znajdować się za tylną powierzchnią urządzenia „ISO/F2” (B).

In the side view, the Isofix top tether
anchorage
shall lie behind the ‘ISO/F2’ (B) fixture rear face.

...w przewidywanym położeniu użytkowym, urządzenie wykazuje wystarczającą wytrzymałość, aby z
kotwiczeniem
górnego paska mocującego ISOFIX wytrzymać obciążenie wymienione w pkt 6.6 niniejszego r

...intended to be used, the device is of sufficient strength to withstand, with the Isofix top-tether
anchorage
the load referred to in paragraph 6.6 of this Regulation.
w przypadku gdy w trakcie badania po instalacji w przewidywanym położeniu użytkowym, urządzenie wykazuje wystarczającą wytrzymałość, aby z
kotwiczeniem
górnego paska mocującego ISOFIX wytrzymać obciążenie wymienione w pkt 6.6 niniejszego regulaminu.

when tested after being installed as it is intended to be used, the device is of sufficient strength to withstand, with the Isofix top-tether
anchorage
the load referred to in paragraph 6.6 of this Regulation.

...w przewidywanym położeniu użytkowym urządzenie wykazuje wystarczającą wytrzymałość, aby z
kotwiczeniem
górnego paska mocującego ISOFIX wytrzymać obciążenie wymienione w pkt 6.6 niniejszego r

...intended to be used, the device is of sufficient strength to withstand, with the Isofix top tether
anchorage
the load referred to in paragraph 6.6 of this Regulation.
w przypadku gdy w trakcie badania po instalacji w przewidywanym położeniu użytkowym urządzenie wykazuje wystarczającą wytrzymałość, aby z
kotwiczeniem
górnego paska mocującego ISOFIX wytrzymać obciążenie wymienione w pkt 6.6 niniejszego regulaminu.

when tested after being installed as it is intended to be used, the device is of sufficient strength to withstand, with the Isofix top tether
anchorage
the load referred to in paragraph 6.6 of this Regulation.

...mocującego ISOFIX stosowane standardowo do celów przyłączenia górnego paska mocującego ISOFIX do
kotwiczenia
górnego paska mocującego ISOFIX zgodnie z rys. 3 regulaminu nr 14.

...top tether connector typically used to attach an ISOFIX top tether strap to an ISOFIX top tether
anchorage
as defined in Figure 3 of Regulation No. 14.
„Hak górnego paska mocującego ISOFIX” oznacza podłączenie górnego paska mocującego ISOFIX stosowane standardowo do celów przyłączenia górnego paska mocującego ISOFIX do
kotwiczenia
górnego paska mocującego ISOFIX zgodnie z rys. 3 regulaminu nr 14.

"ISOFIX top tether hook" means an ISOFIX top tether connector typically used to attach an ISOFIX top tether strap to an ISOFIX top tether
anchorage
as defined in Figure 3 of Regulation No. 14.

...mocującego ISOFIX stosowane standardowo dla celów przyłączenia górnego paska mocującego ISOFIX do
kotwiczenia
górnego paska mocującego ISOFIX zgodnie z rysunkiem 3 załącznika 9 do niniejszego...

...top tether connector typically used to attach an Isofix top tether strap to an Isofix top tether
anchorage
as defined in figure 3 of Annex 9 of this Regulation.
„hak górnego paska mocującego ISOFIX” oznacza podłączenie górnego paska mocującego ISOFIX stosowane standardowo dla celów przyłączenia górnego paska mocującego ISOFIX do
kotwiczenia
górnego paska mocującego ISOFIX zgodnie z rysunkiem 3 załącznika 9 do niniejszego regulaminu;

‘Isofix top tether hook’ means an Isofix top tether connector typically used to attach an Isofix top tether strap to an Isofix top tether
anchorage
as defined in figure 3 of Annex 9 of this Regulation.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich