Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: komplet
Określenie „
komplet
” oznacza zestaw odzieży (z wyłączeniem garniturów, kostiumów) i wyrobów objętych pozycjami 6207 lub 6208 składający się z kilku części wykonanych z identycznego materiału,...

The
term ‘ensemble
’ means a set of garments (other than suits and articles of heading 6207 or 6208) composed of several pieces made up in identical fabric, put up for retail sale, and comprising:
Określenie „
komplet
” oznacza zestaw odzieży (z wyłączeniem garniturów, kostiumów) i wyrobów objętych pozycjami 6207 lub 6208 składający się z kilku części wykonanych z identycznego materiału, przeznaczony do sprzedaży detalicznej i obejmujący:

The
term ‘ensemble
’ means a set of garments (other than suits and articles of heading 6207 or 6208) composed of several pieces made up in identical fabric, put up for retail sale, and comprising:

Określenie „
komplet
” oznacza zestaw odzieży (inny niż garnitury, kostiumy i artykuły objęte pozycjami 6207 lub 6208) składający się z kilku części wykonanych z identycznego materiału, przeznaczony do...

The
term ‘ensemble
’ means a set of garments (other than suits and articles of heading 6207 or 6208) composed of several pieces made up in identical fabric, put up for retail sale, and comprising:
Określenie „
komplet
” oznacza zestaw odzieży (inny niż garnitury, kostiumy i artykuły objęte pozycjami 6207 lub 6208) składający się z kilku części wykonanych z identycznego materiału, przeznaczony do sprzedaży detalicznej i obejmujący:

The
term ‘ensemble
’ means a set of garments (other than suits and articles of heading 6207 or 6208) composed of several pieces made up in identical fabric, put up for retail sale, and comprising:

Określenie „
komplet
” oznacza zestaw odzieży (inny niż garnitury, kostiumy i wyroby objęte pozycją 6107, 6108 lub 6109), składający się z kilku części wykonanych z identycznego materiału, pakowany do...

The
term ‘ensemble
’ means a set of garments (other than suits and articles of heading 6107, 6108 or 6109), composed of several pieces made up in identical fabric, put up for retail sale, and...
Określenie „
komplet
” oznacza zestaw odzieży (inny niż garnitury, kostiumy i wyroby objęte pozycją 6107, 6108 lub 6109), składający się z kilku części wykonanych z identycznego materiału, pakowany do sprzedaży detalicznej i obejmujący:

The
term ‘ensemble
’ means a set of garments (other than suits and articles of heading 6107, 6108 or 6109), composed of several pieces made up in identical fabric, put up for retail sale, and comprising:

Określenie „
komplet
” oznacza zestaw odzieży (inny niż garnitury, kostiumy i wyroby objęte pozycją 6107, 6108 lub 6109), składający się z kilku części wykonanych z identycznego materiału, pakowany do...

The
term ‘ensemble
’ means a set of garments (other than suits and articles of heading 6107, 6108 or 6109), composed of several pieces made up in identical fabric, put up for retail sale, and...
Określenie „
komplet
” oznacza zestaw odzieży (inny niż garnitury, kostiumy i wyroby objęte pozycją 6107, 6108 lub 6109), składający się z kilku części wykonanych z identycznego materiału, pakowany do sprzedaży detalicznej i obejmujący:

The
term ‘ensemble
’ means a set of garments (other than suits and articles of heading 6107, 6108 or 6109), composed of several pieces made up in identical fabric, put up for retail sale, and comprising:

Określenie „
komplet
” oznacza zestaw odzieży (inny niż garnitury, kostiumy i wyroby objęte pozycją 6107, 6108 lub 6109), składający się z kilku części wykonanych z identycznego materiału, pakowany do...

The
term ‘ensemble
’ means a set of garments (other than suits and articles of heading 6107, 6108 or 6109), composed of several pieces made up in identical fabric, put up for retail sale, and...
Określenie „
komplet
” oznacza zestaw odzieży (inny niż garnitury, kostiumy i wyroby objęte pozycją 6107, 6108 lub 6109), składający się z kilku części wykonanych z identycznego materiału, pakowany do sprzedaży detalicznej i obejmujący:

The
term ‘ensemble
’ means a set of garments (other than suits and articles of heading 6107, 6108 or 6109), composed of several pieces made up in identical fabric, put up for retail sale, and comprising:

...trzech ważnych pomiarów zgodnie z ppkt 4.1.5.1 w miejsce kompletu opon wzorcowych montuje się
komplet
opon ocenianych.

...have been made in accordance with section 4.1.5.1, the set of reference tyres is replaced by a
set
of candidate tyres.
Po wykonaniu co najmniej trzech ważnych pomiarów zgodnie z ppkt 4.1.5.1 w miejsce kompletu opon wzorcowych montuje się
komplet
opon ocenianych.

After at least three valid measurements have been made in accordance with section 4.1.5.1, the set of reference tyres is replaced by a
set
of candidate tyres.

Komplet
opon ocenianych

Set
of candidate tyres
Komplet
opon ocenianych

Set
of candidate tyres

Komplet
opon kalibracyjnych wybiera się tak, aby objąć pełen zakres różnych wartości RRC wspólnie dla opon C1 i C2 lub dla opon C3.

The
set
of alignment tyres shall be selected so as to cover the range of different RRCs of C1 and C2 tyres together, or of C3 tyres.
Komplet
opon kalibracyjnych wybiera się tak, aby objąć pełen zakres różnych wartości RRC wspólnie dla opon C1 i C2 lub dla opon C3.

The
set
of alignment tyres shall be selected so as to cover the range of different RRCs of C1 and C2 tyres together, or of C3 tyres.

Laboratorium kandydujące dostarcza
komplet
opon kalibracyjnych do wybranego laboratorium wzorcowego.

The alignment tyre
set
shall be provided by the candidate laboratory to the selected reference laboratory.
Laboratorium kandydujące dostarcza
komplet
opon kalibracyjnych do wybranego laboratorium wzorcowego.

The alignment tyre
set
shall be provided by the candidate laboratory to the selected reference laboratory.

»
komplet
opon kalibracyjnych« oznacza komplet złożony z co najmniej pięciu opon kalibracyjnych;

“Alignment tyres
set
” means a set of five or more alignment tyres;
»
komplet
opon kalibracyjnych« oznacza komplet złożony z co najmniej pięciu opon kalibracyjnych;

“Alignment tyres
set
” means a set of five or more alignment tyres;

...pomiarów w ramach cyklu badawczego obejmującego pięć kompletów opon ocenianych (T1 do T5) oraz
komplet
opon wzorcowych (R):

The run order for a test cycle of five sets of candidate tyres (T1 to T5) plus a
set
of reference tyres (R) would be the following:
Kolejność wykonywania pomiarów w ramach cyklu badawczego obejmującego pięć kompletów opon ocenianych (T1 do T5) oraz
komplet
opon wzorcowych (R):

The run order for a test cycle of five sets of candidate tyres (T1 to T5) plus a
set
of reference tyres (R) would be the following:

...pomiarów w ramach cyklu badawczego obejmującego trzy komplety opon ocenianych (T1 do T3) oraz
komplet
opon wzorcowych (R):

The run order for a test cycle of three sets of candidate tyres (T1 to T3) plus a
set
of reference tyres (R) would be the following:
Kolejność wykonywania pomiarów w ramach cyklu badawczego obejmującego trzy komplety opon ocenianych (T1 do T3) oraz
komplet
opon wzorcowych (R):

The run order for a test cycle of three sets of candidate tyres (T1 to T3) plus a
set
of reference tyres (R) would be the following:

»opona kontrolna (opony kontrolne) (C)« oznacza oponę pośrednią lub
komplet
opon pośrednich, stosowane w przypadku gdy niemożliwe jest bezpośrednie porównanie na tym samym pojeździe opony ocenianej i...

“control tyre(s) (C)” means an intermediate tyre or a
set
of intermediate tyres which is used when the candidate tyre and the reference tyre cannot be directly compared on the same vehicle;
»opona kontrolna (opony kontrolne) (C)« oznacza oponę pośrednią lub
komplet
opon pośrednich, stosowane w przypadku gdy niemożliwe jest bezpośrednie porównanie na tym samym pojeździe opony ocenianej i opony kontrolnej;

“control tyre(s) (C)” means an intermediate tyre or a
set
of intermediate tyres which is used when the candidate tyre and the reference tyre cannot be directly compared on the same vehicle;

Numer spisu treści rysunku technicznego to: nr E-AA-DRAWING-LIST-7-25-032 z dnia 25 lipca 2003 r.
Komplet
rysunków ES-2 i podręcznik użytkownika ES-2 złożono w Europejskiej Komisji Gospodarczej...

...of the technical drawing is: No E-AA-DRAWING-LIST-7-25-032 dated on 25 July 2003. The complete
set
of ES-2 technical drawings and the ES-2 User Manual are deposited with the United Nations Econom
Numer spisu treści rysunku technicznego to: nr E-AA-DRAWING-LIST-7-25-032 z dnia 25 lipca 2003 r.
Komplet
rysunków ES-2 i podręcznik użytkownika ES-2 złożono w Europejskiej Komisji Gospodarczej Organizacji Narodów Zjednoczonych (EKG ONZ), Palais des Nations, Genewa, Szwajcaria, i są dostępne na żądanie w sekretariacie.

The number of the table of contents of the technical drawing is: No E-AA-DRAWING-LIST-7-25-032 dated on 25 July 2003. The complete
set
of ES-2 technical drawings and the ES-2 User Manual are deposited with the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE), Palais des Nations, Geneva, Switzerland and may be consulted on request at the secretariat.

.1 W odniesieniu do statków zbudowanych dnia 1 stycznia 2012 r. lub po tej dacie
komplet
rysunków konstrukcyjnych z budowy i innych planów pokazujących każde dalsze zmiany konstrukcyjne powinien...

.1 A
set
of as-built construction drawings and other plans showing any subsequent structural alterations shall be kept on board ships constructed on or after 1 January 2012.
.1 W odniesieniu do statków zbudowanych dnia 1 stycznia 2012 r. lub po tej dacie
komplet
rysunków konstrukcyjnych z budowy i innych planów pokazujących każde dalsze zmiany konstrukcyjne powinien znajdować się na statku.

.1 A
set
of as-built construction drawings and other plans showing any subsequent structural alterations shall be kept on board ships constructed on or after 1 January 2012.

Pierwszy
komplet
przepisowych rachunków odzwierciedlających opłaty transferowe w odniesieniu do świadczonych przez firmę BT usług dostępowych stworzono na lata 2001–2002.

The first
set
of regulatory accounts that reflected transfer charges for BT's access services were produced for the year 2001/02.
Pierwszy
komplet
przepisowych rachunków odzwierciedlających opłaty transferowe w odniesieniu do świadczonych przez firmę BT usług dostępowych stworzono na lata 2001–2002.

The first
set
of regulatory accounts that reflected transfer charges for BT's access services were produced for the year 2001/02.

Określenie „
komplet
” nie dotyczy dresów lub ubiorów narciarskich objętych pozycją 6211.

The
term ‘ensemble’ does
not apply to tracksuits or ski suits, of heading 6211.
Określenie „
komplet
” nie dotyczy dresów lub ubiorów narciarskich objętych pozycją 6211.

The
term ‘ensemble’ does
not apply to tracksuits or ski suits, of heading 6211.

Określenie „
komplet
” nie dotyczy dresów lub ubiorów narciarskich objętych pozycją 6211.

The
term ‘ensemble’ does
not apply to tracksuits or ski suits, of heading 6211.
Określenie „
komplet
” nie dotyczy dresów lub ubiorów narciarskich objętych pozycją 6211.

The
term ‘ensemble’ does
not apply to tracksuits or ski suits, of heading 6211.

Określenie „
komplet
” nie dotyczy dresów lub ubiorów narciarskich objętych pozycją 6211.

The
term ‘ensemble’ does
not apply to tracksuits or ski suits, of heading 6211.
Określenie „
komplet
” nie dotyczy dresów lub ubiorów narciarskich objętych pozycją 6211.

The
term ‘ensemble’ does
not apply to tracksuits or ski suits, of heading 6211.

Określenie „
komplet
” nie dotyczy dresów lub ubiorów narciarskich, objętych pozycją 6112.

The
term ‘ensemble’ does
not apply to tracksuits or ski suits, of heading 6112.
Określenie „
komplet
” nie dotyczy dresów lub ubiorów narciarskich, objętych pozycją 6112.

The
term ‘ensemble’ does
not apply to tracksuits or ski suits, of heading 6112.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich