Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: kobiety
...wychowujący dzieci, mniejszości, w tym Romowie, osoby niepełnosprawne, dzieci i młodzież, starsze
kobiety
i mężczyźni, legalni migranci i bezdomni.

...minorities including the Roma, people with disabilities, children and young people, elderly
women
and men, legal migrants and the homeless.
Systemy świadczeń powinny kłaść nacisk na zabezpieczenie dochodów w okresach zmiany zatrudnienia i ograniczanie ubóstwa, przede wszystkim w grupach najbardziej narażonych na wykluczenie społeczne, takich jak rodzice samotnie wychowujący dzieci, mniejszości, w tym Romowie, osoby niepełnosprawne, dzieci i młodzież, starsze
kobiety
i mężczyźni, legalni migranci i bezdomni.

Benefit systems should focus on ensuring income security during transitions and reducing poverty, in particular among groups most at risk from social exclusion, such as one-parent families, minorities including the Roma, people with disabilities, children and young people, elderly
women
and men, legal migrants and the homeless.

W przypadku gdy
kobiety
i mężczyźni mogą występować z roszczeniem elastycznego ustalenia wieku emerytalnego na tych samych warunkach, nie uważa się tego za sprzeczne z niniejszym rozdziałem.

Where men and
women
may claim a flexible pensionable age under the same conditions, this shall not be deemed to be incompatible with this Chapter.
W przypadku gdy
kobiety
i mężczyźni mogą występować z roszczeniem elastycznego ustalenia wieku emerytalnego na tych samych warunkach, nie uważa się tego za sprzeczne z niniejszym rozdziałem.

Where men and
women
may claim a flexible pensionable age under the same conditions, this shall not be deemed to be incompatible with this Chapter.

...że w pewnych warunkach zasada równego wynagradzania nie ogranicza się do sytuacji, w których
kobiety
i mężczyźni pracują dla tego samego pracodawcy.

...in certain circumstances, the principle of equal pay is not limited to situations in which men and
women
work for the same employer.
Trybunał Sprawiedliwości stwierdził, że w pewnych warunkach zasada równego wynagradzania nie ogranicza się do sytuacji, w których
kobiety
i mężczyźni pracują dla tego samego pracodawcy.

The Court of Justice has established that, in certain circumstances, the principle of equal pay is not limited to situations in which men and
women
work for the same employer.

...kwestii nierówności płciowych w sektorze wolontariatu, np. kwestii tego, w jakich obszarach
kobiety
i mężczyźni są aktywni, w jakich działaniach uczestniczą i jak są reprezentowani na stanowis

...in the voluntary sector, for example regarding the sectors and activities in which men and
women
participate or concerning representation in voluntary leadership positions.
Rok Wolontariatu Propagujący Aktywność Obywatelską może również przyczynić się do podjęcia kwestii nierówności płciowych w sektorze wolontariatu, np. kwestii tego, w jakich obszarach
kobiety
i mężczyźni są aktywni, w jakich działaniach uczestniczą i jak są reprezentowani na stanowiskach kierowniczych.

The Year of Voluntary activities promoting active citizenship could also contribute to addressing gender inequalities in the voluntary sector, for example regarding the sectors and activities in which men and
women
participate or concerning representation in voluntary leadership positions.

...różne rodzaje zagrożenia związanego z ubóstwem i wykluczeniem społecznym, których doświadczają
kobiety
i mężczyźni.

...take account of the different risks and dimensions of poverty and social exclusion experienced by
women
and men.
Europejski Rok uwzględnia różne rodzaje zagrożenia związanego z ubóstwem i wykluczeniem społecznym, których doświadczają
kobiety
i mężczyźni.

The European Year shall take account of the different risks and dimensions of poverty and social exclusion experienced by
women
and men.

...w starszym wieku przypadającej im roli na rynku pracy, zwalczanie ubóstwa, zwłaszcza dotykającego
kobiety
, i wykluczenia społecznego, wspieranie wolontariatu i aktywnego udziału w życiu rodzinnym...

...women and men can play their part in the labour market, combating poverty, particularly that of
women
, and social exclusion, fostering volunteering and active participation in family life and soci
Promowanie aktywności osób starszych to tworzenie lepszych możliwości odgrywania przez kobiety i mężczyzn w starszym wieku przypadającej im roli na rynku pracy, zwalczanie ubóstwa, zwłaszcza dotykającego
kobiety
, i wykluczenia społecznego, wspieranie wolontariatu i aktywnego udziału w życiu rodzinnym i społecznym oraz zachęcanie do godnego starzenia się w zdrowiu.

Promoting active ageing means creating better opportunities so that older women and men can play their part in the labour market, combating poverty, particularly that of
women
, and social exclusion, fostering volunteering and active participation in family life and society and encouraging healthy ageing in dignity.

...interesy gospodarcze i społeczne, organizacje konsumenckie lub organizacje zrzeszające
kobiety
i organizacje młodzieżowe; organizacje edukacyjne, szkoleniowe, kulturalne, medialne oraz ba

...as trade unions, organisations representing economic and social interests, consumer organisations,
women's
and youth organisations; teaching, training, cultural, media, research and scientific...
organizacje pozarządowe; grupy obywateli i organizacje sektorowe, takie jak związki zawodowe, organizacje reprezentujące interesy gospodarcze i społeczne, organizacje konsumenckie lub organizacje zrzeszające
kobiety
i organizacje młodzieżowe; organizacje edukacyjne, szkoleniowe, kulturalne, medialne oraz badawcze i naukowe; uniwersytety i inne instytucje oświatowe;

non-governmental organisations; citizens' groups and sectoral organisations such as trade unions, organisations representing economic and social interests, consumer organisations,
women's
and youth organisations; teaching, training, cultural, media, research and scientific organisations; universities and other education institutions;

Patrz: SEC(2005) 260, Women and Science: Excellence and Innovation – Gender Equality in Science (
Kobiety
i nauka: Doskonałe wyniki i innowacyjność – równość płci w dziedzinie nauki).

See SEC(2005) 260, Women and Science: Excellence and Innovation – Gender Equality in Science.
Patrz: SEC(2005) 260, Women and Science: Excellence and Innovation – Gender Equality in Science (
Kobiety
i nauka: Doskonałe wyniki i innowacyjność – równość płci w dziedzinie nauki).

See SEC(2005) 260, Women and Science: Excellence and Innovation – Gender Equality in Science.

Kobiety
i nauka: doskonałość i innowacyjność – równość płci w nauce” (SEC 2005/370); konkluzje Rady z dnia 18 kwietnia 2005 r.

Women
and science: excellence and innovation — gender equality in science’ — SEC(2005) 370; Council conclusions of 18 April 2005.
Kobiety
i nauka: doskonałość i innowacyjność – równość płci w nauce” (SEC 2005/370); konkluzje Rady z dnia 18 kwietnia 2005 r.

Women
and science: excellence and innovation — gender equality in science’ — SEC(2005) 370; Council conclusions of 18 April 2005.

ochrona migrantów — w tym tych szczególnie narażonych, takich jak
kobiety
i dzieci — przed wyzyskiem i wykluczeniem, za pomocą środków takich, jak rozwijanie prawodawstwa państw trzecich w dziedzinie...

protecting migrants, including the most vulnerable such as
women
and children against exploitation and exclusion through measures such as developing third countries' legislation in the field of...
ochrona migrantów — w tym tych szczególnie narażonych, takich jak
kobiety
i dzieci — przed wyzyskiem i wykluczeniem, za pomocą środków takich, jak rozwijanie prawodawstwa państw trzecich w dziedzinie migracji; wspieranie integracji i niedyskryminacji oraz środków chroniących migrantów przed rasizmem i ksenofobią; zapobieganie przemytowi oraz handlowi ludźmi, a także wszelkim formom niewolnictwa oraz zwalczanie tych zjawisk;

protecting migrants, including the most vulnerable such as
women
and children against exploitation and exclusion through measures such as developing third countries' legislation in the field of migration; supporting integration and non-discrimination as well as measures to protect migrants from racism and xenophobia; preventing and fighting the smuggling of and trafficking in human beings and any form of slavery;

...bojownicy działający pod rozkazami Sultaniego Makengi na całym terytorium Rutshuru gwałcili
kobiety
i dzieci, w tym niektóre zaledwie ośmioletnie; działania te były prowadzone w ramach polityk

...operating under the command of Sultani Makenga have conducted rapes throughout Rutshuru territory
against women
and children, some of whom have been as young as 8 years old, as part of a policy to...
Według zeznań i sprawozdań bojownicy działający pod rozkazami Sultaniego Makengi na całym terytorium Rutshuru gwałcili
kobiety
i dzieci, w tym niektóre zaledwie ośmioletnie; działania te były prowadzone w ramach polityki wzmocnienia kontroli nad terytorium Rutshuru.

According to testimonies and reports, the militants operating under the command of Sultani Makenga have conducted rapes throughout Rutshuru territory
against women
and children, some of whom have been as young as 8 years old, as part of a policy to consolidate control in Rutshuru territory.

...pracy w niepełnym wymiarze przyczyniłyby się również do utrzymania możliwości podjęcia pracy przez
kobiety
oraz starszych pracowników.

...to remove obstacles to part-time work would also contribute to sustaining job opportunities for
women
and older workers.
Wysiłki w celu usunięcia przeszkód dla pracy w niepełnym wymiarze przyczyniłyby się również do utrzymania możliwości podjęcia pracy przez
kobiety
oraz starszych pracowników.

Efforts to remove obstacles to part-time work would also contribute to sustaining job opportunities for
women
and older workers.

...rodzinnych oraz uprawie roślin spożywczych, w szczególności na gospodarstwach prowadzonych przez
kobiety
oraz na ubogich społecznościach najbardziej dotkniętych kryzysem żywnościowym, unikając jedn

...small and medium-sized farms for family and food-producing agriculture, particularly those run by
women
, and poor populations most affected by the food crisis, avoiding any kind of distortion of...
Koncentruje się ono na małych i średnich gospodarstwach rodzinnych oraz uprawie roślin spożywczych, w szczególności na gospodarstwach prowadzonych przez
kobiety
oraz na ubogich społecznościach najbardziej dotkniętych kryzysem żywnościowym, unikając jednocześnie powodowania jakichkolwiek zakłóceń funkcjonowania lokalnych rynków i produkcji; środki produkcji rolnej i odpowiednie usługi nabywane są, w jak najszerszym zakresie, lokalnie.

It shall be focused on small and medium-sized farms for family and food-producing agriculture, particularly those run by
women
, and poor populations most affected by the food crisis, avoiding any kind of distortion of local markets and production; agricultural inputs and services shall as far as possible be locally purchased.

...uwagę na wyjaśnienie przyczyn niskiego poziomu płac w zawodach i sektorach zdominowanych przez
kobiety
oraz na zajęcie się tymi przyczynami.

...the reasons for the low wage levels in professions and sectors which tend to be dominated by
women
.
Należy zwrócić szczególną uwagę na wyjaśnienie przyczyn niskiego poziomu płac w zawodach i sektorach zdominowanych przez
kobiety
oraz na zajęcie się tymi przyczynami.

Particular attention should be given to explaining and addressing the reasons for the low wage levels in professions and sectors which tend to be dominated by
women
.

Kobiety
, których urlop macierzyński zaczyna się przed wygaśnięciem ich umowy, mają prawo do płatnego urlopu macierzyńskiego.”;

Women
whose maternity leave begins before the end of their contract shall be entitled to maternity leave and maternity pay.';
Kobiety
, których urlop macierzyński zaczyna się przed wygaśnięciem ich umowy, mają prawo do płatnego urlopu macierzyńskiego.”;

Women
whose maternity leave begins before the end of their contract shall be entitled to maternity leave and maternity pay.';

Państwa członkowskie podejmują konieczne środki w celu zapewnienia, aby
kobiety
prowadzące działalność na własny rachunek oraz małżonki i partnerzy życiowi, o których mowa w art. 2, mogli zgodnie z...

The Member States shall take the necessary measures to ensure that
female
self-employed workers and
female
spouses and life partners referred to in Article 2 may, in accordance with national law, be...
Państwa członkowskie podejmują konieczne środki w celu zapewnienia, aby
kobiety
prowadzące działalność na własny rachunek oraz małżonki i partnerzy życiowi, o których mowa w art. 2, mogli zgodnie z przepisami krajowymi mieć przyznany wystarczający zasiłek macierzyński pozwalający na przerwy w ich działalności zawodowej podczas ciąży lub macierzyństwa przez co najmniej 14 tygodni.

The Member States shall take the necessary measures to ensure that
female
self-employed workers and
female
spouses and life partners referred to in Article 2 may, in accordance with national law, be granted a sufficient maternity allowance enabling interruptions in their occupational activity owing to pregnancy or motherhood for at least 14 weeks.

W celu uwzględnienia specyfiki działalności na własny rachunek
kobiety
prowadzące działalność na własny rachunek oraz małżonki i życiowe partnerki – jeżeli i w stopniu w jakim uznawane są one przez...

In order to take the specificities of self-employed activities into account,
female
self-employed workers and
female
spouses or, when and in so far as recognised by national law,
female
life partners...
W celu uwzględnienia specyfiki działalności na własny rachunek
kobiety
prowadzące działalność na własny rachunek oraz małżonki i życiowe partnerki – jeżeli i w stopniu w jakim uznawane są one przez prawo krajowe – osób prowadzących działalność na własny rachunek powinny otrzymać dostęp do wszelkich istniejących usług zapewniających czasowe zastępstwo i umożliwiających przerwy w działalności zawodowej w związku z ciążą lub macierzyństwem lub do wszelkich istniejących krajowych usług socjalnych.

In order to take the specificities of self-employed activities into account,
female
self-employed workers and
female
spouses or, when and in so far as recognised by national law,
female
life partners of self-employed workers should be given access to any existing services supplying temporary replacement enabling interruptions in their occupational activity owing to pregnancy or motherhood, or to any existing national social services.

Państwa członkowskie podejmują konieczne środki w celu zapewnienia, aby
kobiety
prowadzące działalność na własny rachunek oraz małżonki oraz partnerzy życiowi, o których mowa w art. 2, mieli dostęp...

The Member States shall take the necessary measures to ensure that
female
self-employed workers and
female
spouses and life partners referred to in Article 2 have access to any existing services...
Państwa członkowskie podejmują konieczne środki w celu zapewnienia, aby
kobiety
prowadzące działalność na własny rachunek oraz małżonki oraz partnerzy życiowi, o których mowa w art. 2, mieli dostęp do wszelkich istniejących usług zapewniających czasowe zastępstwo lub do wszelkich istniejących krajowych usług socjalnych.

The Member States shall take the necessary measures to ensure that
female
self-employed workers and
female
spouses and life partners referred to in Article 2 have access to any existing services supplying temporary replacements or to any existing national social services.

Należy poświęcić odpowiednią uwagę szczególnym rodzajom przeszkód, jakie napotykają
kobiety
prowadzące przedsiębiorstwa, oraz określić i rozwinąć sposoby ich wspierania, aby zwiększyć udział kobiet w...

Due regard is needed to the particular barriers experienced by
women entrepreneurs
and to identify and develop support to increase the number of women entrepreneurs.
Należy poświęcić odpowiednią uwagę szczególnym rodzajom przeszkód, jakie napotykają
kobiety
prowadzące przedsiębiorstwa, oraz określić i rozwinąć sposoby ich wspierania, aby zwiększyć udział kobiet w przedsiębiorczości.

Due regard is needed to the particular barriers experienced by
women entrepreneurs
and to identify and develop support to increase the number of women entrepreneurs.

Konieczne jest więc włączenie do niniejszego rozporządzenia kategorii pomocy zachęcającej
kobiety
do zakładania nowych przedsiębiorstw w celu zlikwidowania szczególnych nieprawidłowości w...

...in this Regulation a category of aid providing incentives for the creation of enterprises by
female
entrepreneurs in order to tackle the specific market failures women encounter most notably wi
Konieczne jest więc włączenie do niniejszego rozporządzenia kategorii pomocy zachęcającej
kobiety
do zakładania nowych przedsiębiorstw w celu zlikwidowania szczególnych nieprawidłowości w funkcjonowaniu rynku, jakie napotykają kobiety, przede wszystkim w odniesieniu do dostępu do finansowania.

It is therefore necessary to include in this Regulation a category of aid providing incentives for the creation of enterprises by
female
entrepreneurs in order to tackle the specific market failures women encounter most notably with respect to access to finance.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich