Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: kara
Grzywna,
kara
, zatrzymanie… (wskazać także wysokość/okres czasu)

Fine,
penalty
, seize… (indicate also quantities)
Grzywna,
kara
, zatrzymanie… (wskazać także wysokość/okres czasu)

Fine,
penalty
, seize… (indicate also quantities)

Beta
Kara
Navigation Ltd jest firmą-przykrywką będącą własnością IRISL lub przez nie kontrolowaną.

Beta Kara Navigation Ltd is a front company owned or controlled by IRISL or an IRISL affiliate.
Beta
Kara
Navigation Ltd jest firmą-przykrywką będącą własnością IRISL lub przez nie kontrolowaną.

Beta Kara Navigation Ltd is a front company owned or controlled by IRISL or an IRISL affiliate.

Beta
Kara
Navigation Ltd jest firmą-przykrywką będącą własnością IRISL lub przez nie kontrolowaną.

Beta Kara Navigation Ltd is a front company owned or controlled by IRISL or an IRISL affiliate.
Beta
Kara
Navigation Ltd jest firmą-przykrywką będącą własnością IRISL lub przez nie kontrolowaną.

Beta Kara Navigation Ltd is a front company owned or controlled by IRISL or an IRISL affiliate.

Beta
Kara
Navigation Ltd jest firmą-przykrywką będącą własnością IRISL lub ich oddziału lub przez nie kontrolowaną.

Beta Kara Navigation Ltd is a front company owned or controlled by IRISL or an IRISL affiliate.
Beta
Kara
Navigation Ltd jest firmą-przykrywką będącą własnością IRISL lub ich oddziału lub przez nie kontrolowaną.

Beta Kara Navigation Ltd is a front company owned or controlled by IRISL or an IRISL affiliate.

Alpha
Kara
Navigation Limited jest firmą-przykrywką będącą własnością IRISL lub przez nie kontrolowaną.

Alpha Kara Navigation Limited is a front company owned or controlled by IRISL.
Alpha
Kara
Navigation Limited jest firmą-przykrywką będącą własnością IRISL lub przez nie kontrolowaną.

Alpha Kara Navigation Limited is a front company owned or controlled by IRISL.

Alpha
Kara
Navigation Limited jest firmą-przykrywką będącą własnością IRISL i przez nie kontrolowaną.

Alpha Kara Navigation Limited is a front company owned or controlled by IRISL.
Alpha
Kara
Navigation Limited jest firmą-przykrywką będącą własnością IRISL i przez nie kontrolowaną.

Alpha Kara Navigation Limited is a front company owned or controlled by IRISL.

Alpha
Kara
Navigation Limited jest firmą-przykrywką będącą własnością IRISL i przez nie kontrolowaną.

Alpha Kara Navigation Limited is a front company owned or controlled by IRISL.
Alpha
Kara
Navigation Limited jest firmą-przykrywką będącą własnością IRISL i przez nie kontrolowaną.

Alpha Kara Navigation Limited is a front company owned or controlled by IRISL.

podstawowa nakładana
kara
wynosi przynajmniej 12000 EUR/ha,

basic
financial penalty
to be imposed shall be at least EUR 12000/ha;
podstawowa nakładana
kara
wynosi przynajmniej 12000 EUR/ha,

basic
financial penalty
to be imposed shall be at least EUR 12000/ha;

...dokumentów bądź poważnego zaniedbania ze strony beneficjenta, nakładana jest między innymi
kara
równa kwocie nienależnej wypłaty zwiększonej o odsetki obliczone zgodnie z art. 73 ust. 3 rozpo

...of a false declaration, false documents or serious negligence on the part of the beneficiary, a
penalty
shall be imposed equal to the amount unduly paid, with interest calculated in accordance wit
Jeżeli nienależna wypłata dokonana została na skutek fałszywych deklaracji lub przedstawienia fałszywych dokumentów bądź poważnego zaniedbania ze strony beneficjenta, nakładana jest między innymi
kara
równa kwocie nienależnej wypłaty zwiększonej o odsetki obliczone zgodnie z art. 73 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 796/2004.

Where the undue payment has been made as a result of a false declaration, false documents or serious negligence on the part of the beneficiary, a
penalty
shall be imposed equal to the amount unduly paid, with interest calculated in accordance with Article 73(3) of Regulation (EC) No 796/2004.

Skazany jest obecnie pozbawiony wolności i zgodnie z prawem państwa wydającego
kara
będzie całkowicie odbyta z dniem (podać datę w formacie: dd-mm-rrrr) (1): …

The person is currently in custody and the sentence, under the law of the issuing State, would be fully served by (give date: dd-mm-yyyy) (1): …
Skazany jest obecnie pozbawiony wolności i zgodnie z prawem państwa wydającego
kara
będzie całkowicie odbyta z dniem (podać datę w formacie: dd-mm-rrrr) (1): …

The person is currently in custody and the sentence, under the law of the issuing State, would be fully served by (give date: dd-mm-yyyy) (1): …

...właściwy organ tego państwa może podjąć decyzję o dostosowaniu kary jedynie w przypadku, gdy
kara
ta przekracza maksymalny wymiar kary przewidziany za podobne przestępstwa w prawie krajowym teg

...in terms of its duration, the competent authority of the executing State may decide to adapt the
sentence
only where that sentence exceeds the maximum penalty provided for similar offences under it
Jeżeli kara ze względu na jej czas trwania jest niezgodna z prawem państwa wykonującego, właściwy organ tego państwa może podjąć decyzję o dostosowaniu kary jedynie w przypadku, gdy
kara
ta przekracza maksymalny wymiar kary przewidziany za podobne przestępstwa w prawie krajowym tego państwa.

Where the sentence is incompatible with the law of the executing State in terms of its duration, the competent authority of the executing State may decide to adapt the
sentence
only where that sentence exceeds the maximum penalty provided for similar offences under its national law.

...wolności, w szczególności karze pieniężnej lub środkowi zastosowanemu w jej miejsce, nawet jeżeli
kara
ta lub środek zastosowany w jej miejsce mogą powodować ograniczenie wolności osobistej danej...

...of liberty, in particular a financial penalty or a measure in lieu thereof, even if the
penalty
or measure in lieu may give rise to a restriction of his or her personal liberty;
gdy osoba skazana mogłaby podlegać karze lub zastosowaniu środka niepolegającego na pozbawieniu wolności, w szczególności karze pieniężnej lub środkowi zastosowanemu w jej miejsce, nawet jeżeli
kara
ta lub środek zastosowany w jej miejsce mogą powodować ograniczenie wolności osobistej danej osoby;

when the sentenced person could be liable to a penalty or a measure not involving deprivation of liberty, in particular a financial penalty or a measure in lieu thereof, even if the
penalty
or measure in lieu may give rise to a restriction of his or her personal liberty;

...wolności przewidzianej w prawie tego państwa za przestępstwo, które było podstawą wydania wyroku;
kara
ta może zostać nałożona na osobę skazaną, jeżeli nie będzie ona przestrzegać warunków...

If so requested by the competent authority of the issuing State, the competent authority of the executing State shall inform it of the maximum duration of deprivation of liberty that is foreseen in...
Na wniosek właściwego organu państwa wydania właściwy organ państwa wykonania informuje o maksymalnej długości kary pozbawienia wolności przewidzianej w prawie tego państwa za przestępstwo, które było podstawą wydania wyroku;
kara
ta może zostać nałożona na osobę skazaną, jeżeli nie będzie ona przestrzegać warunków zawieszenia lub obowiązków wynikających z kar alternatywnych.

If so requested by the competent authority of the issuing State, the competent authority of the executing State shall inform it of the maximum duration of deprivation of liberty that is foreseen in the national law of the executing State for the offence which gave rise to the judgment and that could be imposed on the sentenced person in case of breach of the probation measure or alternative sanction.

Kara
ta musi być ustalona z uwzględnieniem cen obowiązujących na rynkach w czasie okresu referencyjnego.

This sum has to be determined having regard to prices recorded on the markets during a reference period.
Kara
ta musi być ustalona z uwzględnieniem cen obowiązujących na rynkach w czasie okresu referencyjnego.

This sum has to be determined having regard to prices recorded on the markets during a reference period.

do wysokości salda, jeśli
kara
skutkowała grzywną nieprzekraczającą gwarancji bankowej.

for the amount of the remaining balance, if the
penalty
is a fine which is lower than the amount of the bank security.
do wysokości salda, jeśli
kara
skutkowała grzywną nieprzekraczającą gwarancji bankowej.

for the amount of the remaining balance, if the
penalty
is a fine which is lower than the amount of the bank security.

do wysokości salda, jeśli
kara
skutkowała grzywną nieprzekraczającą gwarancji bankowej.

for the amount of the remaining balance, if the
penalty
is a fine which is lower than the amount of the bank security.
do wysokości salda, jeśli
kara
skutkowała grzywną nieprzekraczającą gwarancji bankowej.

for the amount of the remaining balance, if the
penalty
is a fine which is lower than the amount of the bank security.

do wysokości salda, jeśli
kara
skutkowała grzywną nieprzekraczającą gwarancji bankowej.

b. for the amount of the remaining balance, if the
penalty
is a fine which is lower than the amount of the bank guarantee.
do wysokości salda, jeśli
kara
skutkowała grzywną nieprzekraczającą gwarancji bankowej.

b. for the amount of the remaining balance, if the
penalty
is a fine which is lower than the amount of the bank guarantee.

Kara
jest równa 110 % różnicy pomiędzy wartością mleka odtłuszczonego potrzebnego do wyprodukowania 100 kg kazein i kazeinanów, wynikającej z ceny rynkowej odtłuszczonego mleka w proszku, z jednej...

The
penalty
is equal to 110 % of the difference between the value of the skimmed milk needed to make 100 kg of caseins and caseinates resulting from the market price for skimmed-milk powder, on the...
Kara
jest równa 110 % różnicy pomiędzy wartością mleka odtłuszczonego potrzebnego do wyprodukowania 100 kg kazein i kazeinanów, wynikającej z ceny rynkowej odtłuszczonego mleka w proszku, z jednej strony, a kazein i kazeinianów – z drugiej.

The
penalty
is equal to 110 % of the difference between the value of the skimmed milk needed to make 100 kg of caseins and caseinates resulting from the market price for skimmed-milk powder, on the one hand, and the market price for caseins and caseinates, on the other hand.

Na tym poziomie
kara
jest równa 13 % w skali roku.

At that level the
penalty
is equal to 13 % on an annual basis.
Na tym poziomie
kara
jest równa 13 % w skali roku.

At that level the
penalty
is equal to 13 % on an annual basis.

...za czyn, w związku z którym zapadł uprzedni wyrok skazujący, lub gdy uprzednio orzeczona
kara
jest nieznana w krajowym systemie prawnym.

...the act for which the previous conviction had been imposed or where the previously imposed
sanction
is unknown to the national legal system.
Niniejsza decyzja ramowa nie przewiduje zatem obowiązku uwzględniania takich uprzednich wyroków skazujących na przykład w przypadkach, gdy informacje uzyskane na mocy obowiązujących instrumentów nie są wystarczające, gdy niemożliwe byłoby wydanie krajowego wyroku skazującego za czyn, w związku z którym zapadł uprzedni wyrok skazujący, lub gdy uprzednio orzeczona
kara
jest nieznana w krajowym systemie prawnym.

Therefore this Framework Decision contains no obligation to take into account such previous convictions, for example, in cases where the information obtained under applicable instruments is not sufficient, where a national conviction would not have been possible regarding the act for which the previous conviction had been imposed or where the previously imposed
sanction
is unknown to the national legal system.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich