Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: kadłub
Włochy odpowiedziały, że możliwości zbudowania
kadłuba
były wystarczające.

Italy replied, for one thing, that the
hull
erection capacity was sufficient.
Włochy odpowiedziały, że możliwości zbudowania
kadłuba
były wystarczające.

Italy replied, for one thing, that the
hull
erection capacity was sufficient.

...ich bezpieczne wodowanie ze szczególnym uwzględnieniem oddalenia ich od śruby statku i nawisów
kadłuba
, tak aby, na ile jest to możliwe, morskie systemy ewakuacji były wodowane wzdłuż prostej bur

...having particular regard to clearance from the propeller and steeply overhanging positions of the
hull
and so that, as far as practicable, the system can be launched down the straight side of the...
Przechowywanie morskich systemów ewakuacji powinno zapewnić ich bezpieczne wodowanie ze szczególnym uwzględnieniem oddalenia ich od śruby statku i nawisów
kadłuba
, tak aby, na ile jest to możliwe, morskie systemy ewakuacji były wodowane wzdłuż prostej burty statku.

Marine evacuation systems shall be in such position as to ensure safe launching having particular regard to clearance from the propeller and steeply overhanging positions of the
hull
and so that, as far as practicable, the system can be launched down the straight side of the ship.

...bezpieczne ich wodowanie ze szczególnym uwzględnieniem oddalenia ich od śruby statku i nawisów
kadłuba
, tak aby, na ile jest to możliwe, morskie systemy ewakuacji wodowane były wzdłuż prostej bur

...having particular regard to clearance from the propeller and steeply overhanging positions of the
hull
and so that, as far as practicable, the system can be launched down the straight side of the...
.2 Usytuowanie morskich systemów ewakuacji zapewnia bezpieczne ich wodowanie ze szczególnym uwzględnieniem oddalenia ich od śruby statku i nawisów
kadłuba
, tak aby, na ile jest to możliwe, morskie systemy ewakuacji wodowane były wzdłuż prostej burty statku.

.2 Marine evacuation systems shall be in such position as to ensure safe launching having particular regard to clearance from the propeller and steeply overhanging positions of the
hull
and so that, as far as practicable, the system can be launched down the straight side of the ship.

Plan wyjaśnia, że Ulstein obecnie zleca produkcję
kadłubów
podwykonawcom, ale zamierza kontrolować także początkowe etapy produkcji, tak więc poprzez kupno mocy produkcyjnych Stoczni Szczecińskiej...

The plan explained that Ulstein currently subcontracted the production of
hulls
but intended to control the earlier stages of production too and thus, by acquiring capacity in Szczecin, achieve...
Plan wyjaśnia, że Ulstein obecnie zleca produkcję
kadłubów
podwykonawcom, ale zamierza kontrolować także początkowe etapy produkcji, tak więc poprzez kupno mocy produkcyjnych Stoczni Szczecińskiej Ulstein osiągnąłby integrację pionową w procesie produkcyjnym.

The plan explained that Ulstein currently subcontracted the production of
hulls
but intended to control the earlier stages of production too and thus, by acquiring capacity in Szczecin, achieve vertical integration of the production process.

...stronie statku, dwóch pionowych płaszczyzn biegnących z każdego brzegu w odległości od poszycia
kadłuba
równej jednej piątej szerokości statku, przy czym odległość tę mierzy się zwykle prostopadle

.3 A main transverse bulkhead may be recessed provided that all parts of the recess lie inboard of vertical surfaces on both sides of the ship, situated at a distance from the shell plating equal to...
.3 Główna gródź poprzeczna może posiadać wnękę, pod warunkiem, że żadna część wnęki nie przekroczy, ku zewnętrznej stronie statku, dwóch pionowych płaszczyzn biegnących z każdego brzegu w odległości od poszycia
kadłuba
równej jednej piątej szerokości statku, przy czym odległość tę mierzy się zwykle prostopadle do płaszczyzny symetrii statku i na poziomie najwyższej podziałowej wodnicy ładunkowej.

.3 A main transverse bulkhead may be recessed provided that all parts of the recess lie inboard of vertical surfaces on both sides of the ship, situated at a distance from the shell plating equal to one fifth of the breadth of the ship, and measured at right angles to the centreline at the level of the deepest subdivision load line.

kadłubach
łodzi,

the
hulls of
boats,
kadłubach
łodzi,

the
hulls of
boats,

...ubezpieczeń w zakresie transportu lotniczego i morskiego, obejmujące towary, statki powietrzne,
kadłuby
i odpowiedzialność cywilną mogą być wystawiane jedynie przez firmy mające siedzibę w WE; jed

PT Air and maritime transport insurance, covering goods, aircraft,
hull
and liability can be underwritten only by firms established in the EC; only persons or companies established in the EC may act...
PT Polisy ubezpieczeń w zakresie transportu lotniczego i morskiego, obejmujące towary, statki powietrzne,
kadłuby
i odpowiedzialność cywilną mogą być wystawiane jedynie przez firmy mające siedzibę w WE; jedynie osoby i przedsiębiorstwa mające siedzibę w WE mogą działać w charakterze pośredników w zakresie takiej działalności ubezpieczeniowej w Portugalii.

PT Air and maritime transport insurance, covering goods, aircraft,
hull
and liability can be underwritten only by firms established in the EC; only persons or companies established in the EC may act as intermediaries for such insurance business in Portugal.

...ubezpieczeń w zakresie transportu lotniczego i morskiego, obejmujące towary, statki powietrzne,
kadłuby
i odpowiedzialność cywilną, nie mogą być nabywane za granicą.

...covered by mode (1), except insurance of air and maritime transport, covering goods, aircraft,
hull
and liability above may not be purchased abroad.
SK Usługi ubezpieczeniowe objęte trybem (1), z wyjątkiem ubezpieczeń w zakresie transportu lotniczego i morskiego, obejmujące towary, statki powietrzne,
kadłuby
i odpowiedzialność cywilną, nie mogą być nabywane za granicą.

SK Insurance services covered by mode (1), except insurance of air and maritime transport, covering goods, aircraft,
hull
and liability above may not be purchased abroad.

...ubezpieczeń w zakresie transportu lotniczego i morskiego, dotyczące towarów, statków powietrznych,
kadłubów
i odpowiedzialności cywilnej nie mogą być nabywane za granicą.

...covered by mode 1, except insurance of air and maritime transport, covering goods, aircraft,
hull
and liability above may not be purchased abroad.
SK: Usługi ubezpieczeniowe objęte trybem 1, z wyjątkiem ubezpieczeń w zakresie transportu lotniczego i morskiego, dotyczące towarów, statków powietrznych,
kadłubów
i odpowiedzialności cywilnej nie mogą być nabywane za granicą.

Insurance services covered by mode 1, except insurance of air and maritime transport, covering goods, aircraft,
hull
and liability above may not be purchased abroad.

ubezpieczeń lotniczych i morskich, obejmujących towary, statki powietrzne,
kadłuby
i odpowiedzialność cywilną.

air and maritime insurance, covering goods, aircraft,
hull
and liability.
ubezpieczeń lotniczych i morskich, obejmujących towary, statki powietrzne,
kadłuby
i odpowiedzialność cywilną.

air and maritime insurance, covering goods, aircraft,
hull
and liability.

ubezpieczeń lotniczych i morskich, obejmujących towary, statki powietrzne,
kadłuby
i odpowiedzialność cywilną.

air and maritime insurance, covering goods, aircraft,
hull
and liability.
ubezpieczeń lotniczych i morskich, obejmujących towary, statki powietrzne,
kadłuby
i odpowiedzialność cywilną.

air and maritime insurance, covering goods, aircraft,
hull
and liability.

Stan
kadłuba
i pokładu

Condition of
hull
and deck
Stan
kadłuba
i pokładu

Condition of
hull
and deck

Ostatecznie, decydując się na budowę w Ankonie statku 6077, a przynajmniej znacznej części
kadłuba
i wiele prac wyposażeniowych, Fincantieri przyjęła strategię zarazem skuteczną i dalekowzroczną,...

In the final analysis, in choosing to build the 6077 at Ancona, at least for a large section of the
hull
and much of the outfitting work, Fincantieri adopted an effective and far-sighted strategy...
Ostatecznie, decydując się na budowę w Ankonie statku 6077, a przynajmniej znacznej części
kadłuba
i wiele prac wyposażeniowych, Fincantieri przyjęła strategię zarazem skuteczną i dalekowzroczną, przewidując na wypadek ewentualnych problemów serię rozwiązań alternatywnych, wykorzystujących zintegrowanie i elastyczność własnych zakładów, aby zagwarantować dotrzymanie przewidzianego umową terminu oddania do użytku na koniec roku 2003.

In the final analysis, in choosing to build the 6077 at Ancona, at least for a large section of the
hull
and much of the outfitting work, Fincantieri adopted an effective and far-sighted strategy which, should problems arise, offered a number of alternatives that would take advantage of the integrated nature and flexibility of its yards to ensure that it would be possible to deliver the ship by the end of 2003 as required by the contract.

.3 Na ile jest to możliwe, zbiorniki paliwa ciekłego powinny stanowić część konstrukcji
kadłuba
i powinny znajdować się poza przedziałami maszynowymi.

.3 As far as practicable, oil fuel tanks shall be part of the
ship
’s structure and shall be located outside machinery spaces.
.3 Na ile jest to możliwe, zbiorniki paliwa ciekłego powinny stanowić część konstrukcji
kadłuba
i powinny znajdować się poza przedziałami maszynowymi.

.3 As far as practicable, oil fuel tanks shall be part of the
ship
’s structure and shall be located outside machinery spaces.

Kadłuby
i mechaniczne części zapasowe do okrętów wojennych

Hull
and mechanical spare parts for warships
Kadłuby
i mechaniczne części zapasowe do okrętów wojennych

Hull
and mechanical spare parts for warships

.3 Na ile jest to możliwe, zbiorniki paliwa ciekłego stanowią część konstrukcji
kadłuba
i znajdują się poza pomieszczeniami maszynowymi.

.3 As far as practicable, oil fuel tanks shall be part of the ship's structure and shall be located outside machinery spaces.
.3 Na ile jest to możliwe, zbiorniki paliwa ciekłego stanowią część konstrukcji
kadłuba
i znajdują się poza pomieszczeniami maszynowymi.

.3 As far as practicable, oil fuel tanks shall be part of the ship's structure and shall be located outside machinery spaces.

20 Szczelność
kadłuba
i nadbudówki, zapobieganie awariom i kontrola (R 23-2)

20 Integrity of the
hull
and superstructure, damage prevention and control (R 23-2)
20 Szczelność
kadłuba
i nadbudówki, zapobieganie awariom i kontrola (R 23-2)

20 Integrity of the
hull
and superstructure, damage prevention and control (R 23-2)

Szczelność
kadłuba
i nadbudówki, zapobieganie awariom i kontrola (R 23-2)

Integrity of the
hull
and superstructure, damage prevention and control (R 23-2)
Szczelność
kadłuba
i nadbudówki, zapobieganie awariom i kontrola (R 23-2)

Integrity of the
hull
and superstructure, damage prevention and control (R 23-2)

Integralność
kadłuba
i nadbudówki, zapobieganie awariom i kontrola (R 23-2)

Integrity of the
hull
and superstructure, damage prevention and control (R 23-2)
Integralność
kadłuba
i nadbudówki, zapobieganie awariom i kontrola (R 23-2)

Integrity of the
hull
and superstructure, damage prevention and control (R 23-2)

kadłub
i nadbudowa, specjalnie zaprojektowane dla zmniejszenia przekroju czynnego na odbicie promieniowania radarowego;

Hull
and superstructure, specially designed to reduce the radar cross section;
kadłub
i nadbudowa, specjalnie zaprojektowane dla zmniejszenia przekroju czynnego na odbicie promieniowania radarowego;

Hull
and superstructure, specially designed to reduce the radar cross section;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich