Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: jeden
...z tytułu wytwarzania produktu wymienionego w art. 122 lit. a) ppkt (iii) w danym gospodarstwie, do
jednej
tylko organizacji producentów;

belong to only
one
producer organisation in respect of a given holding's production of
any
given product referred to in Article 122(a)(iii);
przynależności, z tytułu wytwarzania produktu wymienionego w art. 122 lit. a) ppkt (iii) w danym gospodarstwie, do
jednej
tylko organizacji producentów;

belong to only
one
producer organisation in respect of a given holding's production of
any
given product referred to in Article 122(a)(iii);

I tak ProSiebenSat.1 była reprezentowana na platformie analogowej poprzez
jeden
tylko program (Sat1), natomiast na platformie cyfrowej oferuje cztery programy.

For instance, ProSiebenSat.1 was present only with
one
programme, Sat1, on the analogue platform whereas it broadcasts four programmes on the digital platform.
I tak ProSiebenSat.1 była reprezentowana na platformie analogowej poprzez
jeden
tylko program (Sat1), natomiast na platformie cyfrowej oferuje cztery programy.

For instance, ProSiebenSat.1 was present only with
one
programme, Sat1, on the analogue platform whereas it broadcasts four programmes on the digital platform.

Pomoc nie może być ograniczona do ubezpieczenia zapewnianego przez
jedną
tylko firmę ubezpieczeniową lub grupę firm lub do ubezpieczenia uzależnionego od warunku, że umowa ubezpieczenia ma być...

The aid must not be limited to insurance provided by a
single
insurance company or group of companies, or be made subject to the condition that the insurance contract be taken out with a company...
Pomoc nie może być ograniczona do ubezpieczenia zapewnianego przez
jedną
tylko firmę ubezpieczeniową lub grupę firm lub do ubezpieczenia uzależnionego od warunku, że umowa ubezpieczenia ma być zawarta z firmą założoną w danym państwie członkowskim.

The aid must not be limited to insurance provided by a
single
insurance company or group of companies, or be made subject to the condition that the insurance contract be taken out with a company established in the Member State concerned.

...się dwa oddzielne instrumenty, nie narusza zasady, zgodnie z którą te środki wykonawcze stanowią
jeden
tylko dokument.

...separate instruments shall not affect the principle that these implementing measures constitute
one single
document.
Fakt, że na podstawę niezbędną do przyjęcia podręcznika SIRENE i innych środków wykonawczych dla Systemu Informacyjnego Schengen drugiej generacji (SIS II) składają się dwa oddzielne instrumenty, nie narusza zasady, zgodnie z którą te środki wykonawcze stanowią
jeden
tylko dokument.

The fact that the basis necessary for adopting the SIRENE Manual and other implementing measures for the second generation Schengen Information System (SIS II) consists of two separate instruments shall not affect the principle that these implementing measures constitute
one single
document.

...się dwa oddzielne instrumenty, nie narusza zasady, zgodnie z którą te środki wykonawcze stanowią
jeden
tylko dokument.

...separate instruments shall not affect the principle that these implementing measures constitute
one single
document.
Fakt, że na podstawę niezbędną do przyjęcia podręcznika SIRENE i innych środków wykonawczych dla Systemu Informacyjnego Schengen drugiej generacji (SIS II) składają się dwa oddzielne instrumenty, nie narusza zasady, zgodnie z którą te środki wykonawcze stanowią
jeden
tylko dokument.

The fact that the basis necessary for adopting the SIRENE Manual and other implementing measures for the second generation Schengen Information System (SIS II) consists of two separate instruments shall not affect the principle that these implementing measures constitute
one single
document.

Ponadto instalacja
jednej
tylko platformy w fabryce w Genk umożliwi z pewnością bardziej efektywną produkcję nowych modeli.

In addition, the introduction of a
single
platform in the Genk plant is likely to lead to more efficient production of the new models.
Ponadto instalacja
jednej
tylko platformy w fabryce w Genk umożliwi z pewnością bardziej efektywną produkcję nowych modeli.

In addition, the introduction of a
single
platform in the Genk plant is likely to lead to more efficient production of the new models.

Zwłaszcza, że fabryka w Genk musiała się całkowicie przestawić na produkcję trzech modeli na
jednej
tylko platformie: trzy zupełnie nowe modele zostaną wdrożone do produkcji w okresie 18 miesięcy;

In particular, the entire Genk factory has been converted to produce three models on a
single
platform; three completely new models are being introduced over a period of 18 months.
Zwłaszcza, że fabryka w Genk musiała się całkowicie przestawić na produkcję trzech modeli na
jednej
tylko platformie: trzy zupełnie nowe modele zostaną wdrożone do produkcji w okresie 18 miesięcy;

In particular, the entire Genk factory has been converted to produce three models on a
single
platform; three completely new models are being introduced over a period of 18 months.

Podsektory B.1. do B.12.: Przynajmniej
jeden
menedżer musi być obywatelem Litwy.

Subsectors B.1 to B.12: At least
one
manager must be Lithuanian citizen.
Podsektory B.1. do B.12.: Przynajmniej
jeden
menedżer musi być obywatelem Litwy.

Subsectors B.1 to B.12: At least
one
manager must be Lithuanian citizen.

LT Podsektory B.1 do B.12: Przynajmniej
jeden
menedżer musi być obywatelem Litwy.

LT Subsectors B.1. to B.12.: At least
one
manager must be Lithuanian citizen.
LT Podsektory B.1 do B.12: Przynajmniej
jeden
menedżer musi być obywatelem Litwy.

LT Subsectors B.1. to B.12.: At least
one
manager must be Lithuanian citizen.

...z Izraela i z Brazylii („rozszerzone środki”), z wyjątkiem przywozu wyrobów produkowanych przez
jedną
brazylijską firmę, Terphane Ltda, oraz jedną izraelską firmę, Jolybar Ltd, konkretnie wymienio

...from Israel and from Brazil (‘the extended measures’) with the exception of imports produced by
one
Brazilian company, Terphane Ltda, and one Israeli company, Jolybar Ltd, specifically mentioned i
Rozporządzeniami (WE) nr 1975/2004 [5] i (WE) nr 1976/2004 [6] Rada rozszerzyła te środki na folię PET wysyłaną z Izraela i z Brazylii („rozszerzone środki”), z wyjątkiem przywozu wyrobów produkowanych przez
jedną
brazylijską firmę, Terphane Ltda, oraz jedną izraelską firmę, Jolybar Ltd, konkretnie wymienioną w każdym z tym rozporządzeń.

By Regulations (EC) No 1975/2004 [5] and (EC) No 1976/2004 [6], the Council extended these measures to PET film consigned from Israel and from Brazil (‘the extended measures’) with the exception of imports produced by
one
Brazilian company, Terphane Ltda, and one Israeli company, Jolybar Ltd, specifically mentioned in each of those regulations.

Kluczyk, który różni się tylko
jedną
permutacją od kluczyka uruchamiającego przełącznik, nie uruchomi przełącznika.

The key switch shall not be operable by a key which differs by only
one
permutation from the key matching the key switch.
Kluczyk, który różni się tylko
jedną
permutacją od kluczyka uruchamiającego przełącznik, nie uruchomi przełącznika.

The key switch shall not be operable by a key which differs by only
one
permutation from the key matching the key switch.

Kluczyk, który różni się tylko
jedną
permutacją od kluczyka uruchamiającego przełącznik, nie uruchomi przełącznika.

The key switch shall not be operable by a key which differs by only
one
permutation from the key matching the key switch.
Kluczyk, który różni się tylko
jedną
permutacją od kluczyka uruchamiającego przełącznik, nie uruchomi przełącznika.

The key switch shall not be operable by a key which differs by only
one
permutation from the key matching the key switch.

...Wspólnoty dotyczącego standardów rachunkowości należy, dla jasności i przejrzystości, włączyć w
jeden
tekst standardy obecnie zawarte w rozporządzeniu (WE) nr 1725/2003 oraz w aktach zmieniających

...standards, it is appropriate, for the sake of clarity and transparency, to incorporate in a
single
text the standards presently contained in Regulation (EC) No 1725/2003 and the acts amending
W celu uproszczenia prawodawstwa Wspólnoty dotyczącego standardów rachunkowości należy, dla jasności i przejrzystości, włączyć w
jeden
tekst standardy obecnie zawarte w rozporządzeniu (WE) nr 1725/2003 oraz w aktach zmieniających to rozporządzenie.

In order to simplify Community legislation on accounting standards, it is appropriate, for the sake of clarity and transparency, to incorporate in a
single
text the standards presently contained in Regulation (EC) No 1725/2003 and the acts amending it.

...powinny, pomiędzy Stronami niniejszego Protokołu, być czytane i interpretowane łącznie, jako
jeden
tekst, który może być przytaczany jako Konwencja wiedeńska z 1997 roku o odpowiedzialności cyw

...this Protocol shall, as between the Parties to this Protocol, be read and interpreted together as
one single
text that may be referred to as the 1997 Vienna Convention on Civil Liability for...
Konwencja wiedeńska z 1963 roku oraz niniejszy Protokół powinny, pomiędzy Stronami niniejszego Protokołu, być czytane i interpretowane łącznie, jako
jeden
tekst, który może być przytaczany jako Konwencja wiedeńska z 1997 roku o odpowiedzialności cywilnej za szkodę jądrową.

The 1963 Vienna Convention and this Protocol shall, as between the Parties to this Protocol, be read and interpreted together as
one single
text that may be referred to as the 1997 Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage.

Jednakże produkty stanowiące
jedną
przesyłkę mogą być transportowane przez inne terytoria, gdzie mogą być przeładowywane lub czasowo składowane, pod warunkiem że pozostają pod dozorem organów celnych...

However, products constituting
one single
consignment may be transported through other territories with, should the occasion arise, trans-shipment or temporary warehousing in such territories,...
Jednakże produkty stanowiące
jedną
przesyłkę mogą być transportowane przez inne terytoria, gdzie mogą być przeładowywane lub czasowo składowane, pod warunkiem że pozostają pod dozorem organów celnych w kraju tranzytu lub składowania i że nie zostaną one poddane innym czynnościom niż wyładunek, ponowny załadunek lub jakiejkolwiek czynności wymaganej dla zachowania ich w dobrym stanie.

However, products constituting
one single
consignment may be transported through other territories with, should the occasion arise, trans-shipment or temporary warehousing in such territories, provided that they remain under the surveillance of the customs authorities in the country of transit or warehousing and do not undergo operations other than unloading, reloading or any operation designed to preserve them in good condition.

Jednakże produkty stanowiące
jedną
przesyłkę mogą być transportowane przez inne terytoria, gdzie mogą być przeładowywane lub czasowo składowane, pod warunkiem że pozostają pod dozorem organów celnych...

However, products constituting
one single
consignment may be transported through other territories with, should the occasion arise, trans-shipment or temporary warehousing in such territories,...
Jednakże produkty stanowiące
jedną
przesyłkę mogą być transportowane przez inne terytoria, gdzie mogą być przeładowywane lub czasowo składowane, pod warunkiem że pozostają pod dozorem organów celnych w kraju tranzytu lub składowania i że nie zostaną one poddane innym czynnościom niż wyładunek, ponowny załadunek lub jakiejkolwiek czynności wymaganej dla zachowania ich w dobrym stanie.

However, products constituting
one single
consignment may be transported through other territories with, should the occasion arise, trans-shipment or temporary warehousing in such territories, provided that they remain under the surveillance of the customs authorities in the country of transit or warehousing and do not undergo operations other than unloading, reloading or any operation designed to preserve them in good condition.

Jednakże produkty stanowiące
jedną
przesyłkę mogą być transportowane przez inne terytoria, gdzie mogą być przeładowywane lub czasowo składowane, pod warunkiem że pozostają pod dozorem organów celnych...

However, products constituting
one single
consignment may be transported through other territories with, should the occasion arise, trans-shipment or temporary warehousing in such territories,...
Jednakże produkty stanowiące
jedną
przesyłkę mogą być transportowane przez inne terytoria, gdzie mogą być przeładowywane lub czasowo składowane, pod warunkiem że pozostają pod dozorem organów celnych w kraju tranzytu lub składowania i że nie zostaną one poddane innym czynnościom niż wyładunek, ponowny załadunek lub jakiejkolwiek czynności wymaganej dla zachowania ich w dobrym stanie.

However, products constituting
one single
consignment may be transported through other territories with, should the occasion arise, trans-shipment or temporary warehousing in such territories, provided that they remain under the surveillance of the customs authorities in the country of transit or warehousing and do not undergo operations other than unloading, reloading or any operation designed to preserve them in good condition.

Jednakże produkty stanowiące
jedną
przesyłkę mogą być transportowane przez inne terytoria, gdzie mogą być przeładowywane lub czasowo składowane, pod warunkiem że pozostają pod dozorem organów celnych...

However, products constituting
one single
consignment may be transported through other territories with, should the occasion arise, transhipment or temporary warehousing in such territories, provided...
Jednakże produkty stanowiące
jedną
przesyłkę mogą być transportowane przez inne terytoria, gdzie mogą być przeładowywane lub czasowo składowane, pod warunkiem że pozostają pod dozorem organów celnych w kraju tranzytu lub składowania i że nie zostaną one poddane innym czynnościom niż wyładunek, ponowny załadunek lub jakiejkolwiek czynności wymaganej dla zachowania ich w dobrym stanie.

However, products constituting
one single
consignment may be transported through other territories with, should the occasion arise, transhipment or temporary warehousing in such territories, provided that they remain under the surveillance of the customs authorities in the country of transit or warehousing and do not undergo operations other than unloading, reloading or any operation designed to preserve them in good condition.

Jednakże produkty stanowiące
jedną
przesyłkę mogą być transportowane przez inne terytoria, gdzie mogą być przeładowywane lub czasowo składowane, pod warunkiem że pozostają pod dozorem organów celnych...

However, products constituting
one single
consignment may be transported through other territories with, should the occasion arise, trans-shipment or temporary warehousing in such territories,...
Jednakże produkty stanowiące
jedną
przesyłkę mogą być transportowane przez inne terytoria, gdzie mogą być przeładowywane lub czasowo składowane, pod warunkiem że pozostają pod dozorem organów celnych w kraju tranzytu lub składowania i że nie zostaną one poddane innym czynnościom niż wyładunek, ponowny załadunek lub jakiejkolwiek czynności wymaganej dla zachowania ich w dobrym stanie.

However, products constituting
one single
consignment may be transported through other territories with, should the occasion arise, trans-shipment or temporary warehousing in such territories, provided that they remain under the surveillance of the customs authorities in the country of transit or warehousing and do not undergo operations other than unloading, reloading or any operation designed to preserve them in good condition.

Jednakże produkty stanowiące
jedną
przesyłkę mogą być transportowane przez inne terytoria, gdzie mogą być przeładowywane lub czasowo składowane, pod warunkiem że pozostają pod dozorem organów celnych...

However, products constituting
one single
consignment may be transported through other territories with, should the occasion arise, trans-shipment or temporary warehousing in such territories,...
Jednakże produkty stanowiące
jedną
przesyłkę mogą być transportowane przez inne terytoria, gdzie mogą być przeładowywane lub czasowo składowane, pod warunkiem że pozostają pod dozorem organów celnych w kraju tranzytu lub składowania i że nie zostaną one poddane innym czynnościom niż wyładunek, ponowny załadunek lub jakiejkolwiek czynności wymaganej dla zachowania ich w dobrym stanie.

However, products constituting
one single
consignment may be transported through other territories with, should the occasion arise, trans-shipment or temporary warehousing in such territories, provided that they remain under the surveillance of the customs authorities in the country of transit or warehousing and do not undergo operations other than unloading, reloading or any operation designed to preserve them in good condition.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich