Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: je
...program prac wspólnego przedsięwzięcia – w tym także kalkulację kosztów programu – i przedstawia
je
zarządowi;

...work programme of the Joint Undertaking, including an estimate on programme costs, and submit
them
to the Administrative Board;
sporządza i systematycznie uaktualnia całościowy i roczny program prac wspólnego przedsięwzięcia – w tym także kalkulację kosztów programu – i przedstawia
je
zarządowi;

draw up and regularly update the global and the annual work programme of the Joint Undertaking, including an estimate on programme costs, and submit
them
to the Administrative Board;

W przypadku pozostałych ilości należy
je
przydzielić wnioskodawcom, którzy są zainteresowani otrzymaniem większych ilości niż te, w odniesieniu do których złożyli oni wnioski, pod warunkiem że...

In case of remaining quantities,
it
is appropriate to allocate those quantities to the applicants who are interested in receiving higher quantities than those requested, provided that the security is...
W przypadku pozostałych ilości należy
je
przydzielić wnioskodawcom, którzy są zainteresowani otrzymaniem większych ilości niż te, w odniesieniu do których złożyli oni wnioski, pod warunkiem że zabezpieczenie zostanie odpowiednio zwiększone.

In case of remaining quantities,
it
is appropriate to allocate those quantities to the applicants who are interested in receiving higher quantities than those requested, provided that the security is increased accordingly.

...12 lipca 2002 r. są „czynnościami administracyjnymi” wiążącymi dla państwa i mogącymi obarczyć
je
odpowiedzialnością przed sądami administracyjnymi.

Bouygues Telecom maintains that the declarations made by the French Government on and after 12 July 2002 are ‘administrative acts’ binding on the State which are of such a character as to render the...
BT zaznacza, że deklaracje rządu francuskiego począwszy od dnia 12 lipca 2002 r. są „czynnościami administracyjnymi” wiążącymi dla państwa i mogącymi obarczyć
je
odpowiedzialnością przed sądami administracyjnymi.

Bouygues Telecom maintains that the declarations made by the French Government on and after 12 July 2002 are ‘administrative acts’ binding on the State which are of such a character as to render the State answerable before the administrative courts.

...do żadnych innych celów niż przewidziano to w niniejszym rozporządzeniu, chyba że organy, które
je
dostarczyły, wyraźnie na to zezwoliły, a przepisy obowiązujące w państwie członkowskim organu, kt

...other than those provided for in this Regulation unless the authorities that have provided
it
have given
their
express consent and provided that the provisions in force in the Member State in
Ponadto informacji tych nie można wykorzystywać do żadnych innych celów niż przewidziano to w niniejszym rozporządzeniu, chyba że organy, które
je
dostarczyły, wyraźnie na to zezwoliły, a przepisy obowiązujące w państwie członkowskim organu, które je otrzymał, nie zakazują takiego przekazywania lub wykorzystywania informacji.

In addition, that information may not be used for any purposes other than those provided for in this Regulation unless the authorities that have provided
it
have given
their
express consent and provided that the provisions in force in the Member State in which the authority that has received it is located do not prohibit such communication or use.

...ust. 2, właściwe organy nie ujawniają takich informacji bez wyraźnej zgody osoby lub organu, które
je
dostarczyły.

...the competent authorities without the express permission of the person or authority that provided
it
.
Z wyjątkiem sytuacji, o której mowa w art. 47 ust. 2, właściwe organy nie ujawniają takich informacji bez wyraźnej zgody osoby lub organu, które
je
dostarczyły.

Except as provided for in Article 47(2), such information shall not be disclosed by the competent authorities without the express permission of the person or authority that provided
it
.

...ust. 2, takich informacji właściwe organy nie ujawniają bez wyraźnej zgody osoby lub organu, które
je
dostarczyły.

...the competent authorities without the express permission of the person or authority that provided
it
.
Z wyjątkiem sytuacji, o której mowa art. 26 ust. 2, takich informacji właściwe organy nie ujawniają bez wyraźnej zgody osoby lub organu, które
je
dostarczyły.

Except as provided for under Article 26(2), such information shall not be disclosed by the competent authorities without the express permission of the person or authority that provided
it
.

...główną odpowiedzialność za wypalone paliwo jądrowe i odpady promieniotwórcze na te podmioty, które
je
generują lub – w szczegółowo określonych okolicznościach – na posiadacza zezwolenia, na...

...national framework shall give primary responsibility for the spent fuel and radioactive waste to
their
generators or, under specific circumstances, to a licence holder to whom this responsibility h
nałożenie odpowiedzialności na podmioty uczestniczące w poszczególnych etapach gospodarowania wypalonym paliwem jądrowym i odpadami promieniotwórczymi. Ramy krajowe nakładają w szczególności główną odpowiedzialność za wypalone paliwo jądrowe i odpady promieniotwórcze na te podmioty, które
je
generują lub – w szczegółowo określonych okolicznościach – na posiadacza zezwolenia, na którego tę odpowiedzialność nałożyły właściwe podmioty;

the allocation of responsibility to the bodies involved in the different steps of spent fuel and radioactive waste management; in particular, the national framework shall give primary responsibility for the spent fuel and radioactive waste to
their
generators or, under specific circumstances, to a licence holder to whom this responsibility has been entrusted by competent bodies;

...ze stosowaniem ppkt 9.4.2 powyżej, osoba przeprowadzająca inspekcję pobiera próbki i przesyła
je
służbom technicznym, które przeprowadziły badania homologacji typu.

When the quality level appears unsatisfactory or when it seems necessary to verify the validity of the tests carried out in application of paragraph 9.4.2. above, the inspector shall select samples...
Jeśli poziom jakości okaże się niezadowalający lub konieczna będzie weryfikacja ważności badań przeprowadzonych w związku ze stosowaniem ppkt 9.4.2 powyżej, osoba przeprowadzająca inspekcję pobiera próbki i przesyła
je
służbom technicznym, które przeprowadziły badania homologacji typu.

When the quality level appears unsatisfactory or when it seems necessary to verify the validity of the tests carried out in application of paragraph 9.4.2. above, the inspector shall select samples to be sent to the technical service which has conducted the type approval tests.

...okresie od lipca do października 2002 r. były „nieokreślonymi deklaracjami wstępnymi” bez „środków
je
materializujących”.

...also argue that the declarations made by the French authorities between July and October 2002
constituted
‘vague prior declarations’ without any ‘corresponding practical measures’.
Władze francuskie zaznaczają również, że deklaracje władz francuskich w okresie od lipca do października 2002 r. były „nieokreślonymi deklaracjami wstępnymi” bez „środków
je
materializujących”.

The French authorities also argue that the declarations made by the French authorities between July and October 2002
constituted
‘vague prior declarations’ without any ‘corresponding practical measures’.

...w sprawie kredytów eksportowych na statki lub warunki ustanowione w porozumieniach, które
je
zmieniają lub zastępują.

Aid to shipbuilding in the form of state-supported credit facilities granted to national and non-national shipowners or third parties for the building or conversion of vessels may be deemed...
Pomoc dla przemysłu stoczniowego w formie narzędzi kredytowych wspieranych przez państwo, przyznawanych krajowym lub niekrajowym właścicielom statków lub osobom trzecim na budowę lub przekształcenie statków może zostać uznana za zgodną z rynkiem wewnętrznym, jeżeli spełnia warunki Porozumienia OECD z 1998 r. w sprawie zasad dotyczących oficjalnie wspieranych kredytów eksportowych i uzupełniającego go Porozumienia sektorowego w sprawie kredytów eksportowych na statki lub warunki ustanowione w porozumieniach, które
je
zmieniają lub zastępują.

Aid to shipbuilding in the form of state-supported credit facilities granted to national and non-national shipowners or third parties for the building or conversion of vessels may be deemed compatible with the internal market if it complies with the terms of the 1998 OECD Arrangement on Guidelines for Officially Supported Export Credits and with its Sector Understanding on Export Credits for Ships or any successive terms laid down in such an arrangement or replacing the Arrangement.

1898/2005
je
určený len na vmiešanie do jedného z konečných produktov v súlade s článkom 4 tohto nariadenia

1898/2005 je určený len na vmiešanie do jedného z konečných produktov v súlade s článkom 4 tohto nariadenia
1898/2005
je
určený len na vmiešanie do jedného z konečných produktov v súlade s článkom 4 tohto nariadenia

1898/2005 je určený len na vmiešanie do jedného z konečných produktov v súlade s článkom 4 tohto nariadenia

...przeglądu obowiązujących zezwoleń tymczasowych i najpóźniej do końca wymienionego okresu zastąpić
je
zezwoleniami pełnymi, wprowadzić do nich zmiany lub cofnąć je zgodnie z przepisami dyrektywy...

After inclusion of etoxazole and tepraloxydim in Annex I to Directive 91/414/EEC, Member States should be allowed a reasonable period to implement the provisions of Directive 91/414/EEC as regards...
Po włączeniu etoksazolu i tepraloksydimu do załącznika I do dyrektywy 91/414/EWG należy przewidzieć odpowiedni okres, który pozwoli Państwom Członkowskim wprowadzić w życie przepisy dyrektywy 91/414/EWG w odniesieniu do środków ochrony roślin zawierających przedmiotowe substancje, w szczególności dokonać przeglądu obowiązujących zezwoleń tymczasowych i najpóźniej do końca wymienionego okresu zastąpić
je
zezwoleniami pełnymi, wprowadzić do nich zmiany lub cofnąć je zgodnie z przepisami dyrektywy 91/414/EWG.

After inclusion of etoxazole and tepraloxydim in Annex I to Directive 91/414/EEC, Member States should be allowed a reasonable period to implement the provisions of Directive 91/414/EEC as regards plant protection products containing those substances and in particular to review existing provisional authorisations and, by the end of this period at the latest, to transform those authorisations into full authorisations, to amend them or to withdraw them in accordance with the provisions of Directive 91/414/EEC.

...przeglądu obowiązujących zezwoleń tymczasowych i najpóźniej do końca wymienionego okresu zastąpić
je
zezwoleniami pełnymi, wprowadzić do nich zmiany lub cofnąć je zgodnie z przepisami dyrektywy...

After inclusion of imazosulfuron, laminarin, methoxyfenozide and s-metolachlor in Annex I to Directive 91/414/EEC, Member States should be allowed a reasonable period to implement the provisions of...
Po włączeniu imazosulfuronu, laminarinu, metoksyfenozydu i s-metolachloru do załącznika I do dyrektywy 91/414/EWG należy przewidzieć rozsądny termin, który pozwoli Państwom Członkowskim wprowadzić w życie przepisy dyrektywy 91/414/EWG w odniesieniu do środków ochrony roślin zawierających przedmiotowe substancje, w szczególności dokonać przeglądu obowiązujących zezwoleń tymczasowych i najpóźniej do końca wymienionego okresu zastąpić
je
zezwoleniami pełnymi, wprowadzić do nich zmiany lub cofnąć je zgodnie z przepisami dyrektywy 91/414/EWG.

After inclusion of imazosulfuron, laminarin, methoxyfenozide and s-metolachlor in Annex I to Directive 91/414/EEC, Member States should be allowed a reasonable period to implement the provisions of Directive 91/414/EEC as regards plant protection products containing those substances and in particular to review existing provisional authorisations and, by the end of this period at the latest, to transform those authorisations into full authorisations, to amend them or to withdraw them in accordance with the provisions of Directive 91/414/EEC.

...do rozporządzenia (WE) nr 889/2007 zwierają błędy; należy wprowadzić przepisy korygujące
je
.

...that certain Annexes of Regulation (EC) No 889/2007 contain mistakes; Provisions to correct
these
mistakes should be taken.
Okazało się, że niektóre załączniki do rozporządzenia (WE) nr 889/2007 zwierają błędy; należy wprowadzić przepisy korygujące
je
.

It appeared that certain Annexes of Regulation (EC) No 889/2007 contain mistakes; Provisions to correct
these
mistakes should be taken.

...te części, a w Chińskiej Republice Ludowej („ChRL”) ani na Ukrainie nie ma podmiotów produkujących
je
.

The same party also argued that the essential parts of the ironing boards should not be included in the scope of the measures, since there is allegedly no market for these parts in the Community and...
Ta sama strona twierdziła ponadto, że podstawowe części desek do prasowania nie powinny być objęte zakresem środków, ponieważ rzekomo we Wspólnocie nie istnieje rynek na te części, a w Chińskiej Republice Ludowej („ChRL”) ani na Ukrainie nie ma podmiotów produkujących
je
.

The same party also argued that the essential parts of the ironing boards should not be included in the scope of the measures, since there is allegedly no market for these parts in the Community and there are apparently no manufacturers of these parts in the People’s Republic of China (the PRC) and Ukraine.

...uzgadniają, że prowadzony przez nie dialog polityczny będzie towarzyszył tym elementom i umacniał
je
.

The Parties agree that their political dialogue will accompany and consolidate these elements.
Strony uzgadniają, że prowadzony przez nie dialog polityczny będzie towarzyszył tym elementom i umacniał
je
.

The Parties agree that their political dialogue will accompany and consolidate these elements.

...członkowskie składające wniosek dostarcza informacji o finansowanych działaniach i upowszechnia
je
.

The applicant Member State shall provide information on and publicise the funded actions.
Państwo członkowskie składające wniosek dostarcza informacji o finansowanych działaniach i upowszechnia
je
.

The applicant Member State shall provide information on and publicise the funded actions.

...dotyczącego udoskonaleń zgodnie z art. 69 rozporządzenia Komisji (UE) nr 601/2012, i złożyli
je
.

In the table below, please indicate the number of aircraft operators that were required to submit and actually submitted an improvement report in accordance with Article 69 of Regulation (EU) No...
W poniższej tabeli proszę podać liczbę operatorów statków powietrznych, którzy byli zobowiązani do złożenia raportu dotyczącego udoskonaleń zgodnie z art. 69 rozporządzenia Komisji (UE) nr 601/2012, i złożyli
je
.

In the table below, please indicate the number of aircraft operators that were required to submit and actually submitted an improvement report in accordance with Article 69 of Regulation (EU) No 601/2012.

Odważyć 1,5 g próbki i 1,5 g gumy ksantanowej i zmieszać
je
.

Weigh 1,5 g of the sample and 1,5 g of xanthan gum and blend
them
.
Odważyć 1,5 g próbki i 1,5 g gumy ksantanowej i zmieszać
je
.

Weigh 1,5 g of the sample and 1,5 g of xanthan gum and blend
them
.

Odważyć 1,5 g próbki i 1,5 g gumy ksantanowej i zmieszać
je
.

Weigh 1,5 g of the sample and 1,5 g of xanthan gum and blend
them
.
Odważyć 1,5 g próbki i 1,5 g gumy ksantanowej i zmieszać
je
.

Weigh 1,5 g of the sample and 1,5 g of xanthan gum and blend
them
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich