Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: immunitet
Przywileje,
immunitety
i dalsze gwarancje niezbędne do wykonania i sprawnego działania misji SPUE i jego personelu ustala się odpowiednio ze stroną przyjmującą lub stronami przyjmującymi.

The privileges,
immunities
and further guarantees necessary for the
completion
and smooth functioning of the mission of the EUSR and the members of his staff shall be agreed with the host...
Przywileje,
immunitety
i dalsze gwarancje niezbędne do wykonania i sprawnego działania misji SPUE i jego personelu ustala się odpowiednio ze stroną przyjmującą lub stronami przyjmującymi.

The privileges,
immunities
and further guarantees necessary for the
completion
and smooth functioning of the mission of the EUSR and the members of his staff shall be agreed with the host party/parties, as appropriate.

Przywileje,
immunitety
i dalsze gwarancje niezbędne do wykonania i sprawnego działania misji SPUE i jego personelu ustala się odpowiednio ze stroną przyjmującą lub stronami przyjmującymi.

The privileges,
immunities
and further guarantees necessary for the
completion
and smooth functioning of the mission of the EUSR and the members of his staff shall be agreed with the host...
Przywileje,
immunitety
i dalsze gwarancje niezbędne do wykonania i sprawnego działania misji SPUE i jego personelu ustala się odpowiednio ze stroną przyjmującą lub stronami przyjmującymi.

The privileges,
immunities
and further guarantees necessary for the
completion
and smooth functioning of the mission of the EUSR and the members of his staff shall be agreed with the host party/parties, as appropriate.

Przywileje,
immunitety
i dalsze gwarancje niezbędne do wykonania i sprawnego działania misji SPUE i jego personelu ustala się odpowiednio ze stroną przyjmującą lub stronami przyjmującymi.

The privileges,
immunities
and further guarantees necessary for the
completion
and smooth functioning of the mission of the EUSR and the members of his staff shall be agreed with the host...
Przywileje,
immunitety
i dalsze gwarancje niezbędne do wykonania i sprawnego działania misji SPUE i jego personelu ustala się odpowiednio ze stroną przyjmującą lub stronami przyjmującymi.

The privileges,
immunities
and further guarantees necessary for the
completion
and smooth functioning of the mission of the EUSR and the members of his staff shall be agreed with the host party/parties as appropriate.

Przywileje,
immunitety
i dalsze gwarancje niezbędne do wykonania i sprawnego działania misji SPUE i jego personelu ustala się odpowiednio ze stroną przyjmującą lub stronami przyjmującymi.

The privileges,
immunities
and further guarantees necessary for the
completion
and smooth functioning of the mission of the EUSR and the members of his staff shall be agreed with the host...
Przywileje,
immunitety
i dalsze gwarancje niezbędne do wykonania i sprawnego działania misji SPUE i jego personelu ustala się odpowiednio ze stroną przyjmującą lub stronami przyjmującymi.

The privileges,
immunities
and further guarantees necessary for the
completion
and smooth functioning of the mission of the EUSR and the members of his staff shall be agreed with the host party/parties as appropriate.

Przywileje,
immunitety
i dalsze gwarancje niezbędne do wykonania i sprawnego działania misji SPUE oraz jego pracowników ustala się między stronami.

The privileges,
immunities
and further guarantees necessary for the
completion
and smooth functioning of the mission of the EUSR and the members of his staff shall be defined with the parties.
Przywileje,
immunitety
i dalsze gwarancje niezbędne do wykonania i sprawnego działania misji SPUE oraz jego pracowników ustala się między stronami.

The privileges,
immunities
and further guarantees necessary for the
completion
and smooth functioning of the mission of the EUSR and the members of his staff shall be defined with the parties.

Przywileje,
immunitety
i dalsze gwarancje niezbędne do wykonania i sprawnego działania misji SPUE oraz jego pracowników ustala się między stronami.

The privileges,
immunities
and further guarantees necessary for the
completion
and smooth functioning of the mission of the EUSR and the members of his staff shall be defined with the parties.
Przywileje,
immunitety
i dalsze gwarancje niezbędne do wykonania i sprawnego działania misji SPUE oraz jego pracowników ustala się między stronami.

The privileges,
immunities
and further guarantees necessary for the
completion
and smooth functioning of the mission of the EUSR and the members of his staff shall be defined with the parties.

Przywileje,
immunitety
i dalsze gwarancje niezbędne do wykonania i sprawnego działania misji SPUE oraz jego pracowników ustala się między stronami.

The privileges,
immunities
and further guarantees necessary for the
completion
and smooth functioning of the mission of the EUSR and the members of his staff shall be defined with the parties.
Przywileje,
immunitety
i dalsze gwarancje niezbędne do wykonania i sprawnego działania misji SPUE oraz jego pracowników ustala się między stronami.

The privileges,
immunities
and further guarantees necessary for the
completion
and smooth functioning of the mission of the EUSR and the members of his staff shall be defined with the parties.

Przywileje,
immunitety
i dalsze gwarancje niezbędne do wykonania i sprawnego działania misji SPUE oraz jego pracowników ustala się między stronami.

The privileges,
immunities
and further guarantees necessary for the
completion
and smooth functioning of the mission of the EUSR and the members of his staff shall be defined with the parties.
Przywileje,
immunitety
i dalsze gwarancje niezbędne do wykonania i sprawnego działania misji SPUE oraz jego pracowników ustala się między stronami.

The privileges,
immunities
and further guarantees necessary for the
completion
and smooth functioning of the mission of the EUSR and the members of his staff shall be defined with the parties.

Przywileje,
immunitety
i dalsze gwarancje niezbędne do wykonania i sprawnego działania misji SPUE oraz jego pracowników ustala się między stronami.

The privileges,
immunities
and further guarantees necessary for the
completion
and smooth functioning of the mission of the EUSR and the members of his staff shall be defined with the parties.
Przywileje,
immunitety
i dalsze gwarancje niezbędne do wykonania i sprawnego działania misji SPUE oraz jego pracowników ustala się między stronami.

The privileges,
immunities
and further guarantees necessary for the
completion
and smooth functioning of the mission of the EUSR and the members of his staff shall be defined with the parties.

Przywileje,
immunitety
i dalsze gwarancje niezbędne do wykonania i sprawnego działania misji SPUE oraz personelu SPUE ustala się odpowiednio z państwem przyjmującym (państwami przyjmującymi).

The privileges,
immunities
and further guarantees necessary for the
completion
and smooth functioning of the mission of the EUSR and the members of the EUSR’s staff shall be agreed with the host...
Przywileje,
immunitety
i dalsze gwarancje niezbędne do wykonania i sprawnego działania misji SPUE oraz personelu SPUE ustala się odpowiednio z państwem przyjmującym (państwami przyjmującymi).

The privileges,
immunities
and further guarantees necessary for the
completion
and smooth functioning of the mission of the EUSR and the members of the EUSR’s staff shall be agreed with the host country/countries, as appropriate.

Przywileje,
immunitety
i dalsze gwarancje niezbędne do wykonania i sprawnego działania misji SPUE oraz członków jego personelu ustala się za wspólnym porozumieniem ze stroną przyjmującą lub stronami...

The privileges,
immunities
and further guarantees necessary for the
completion
and smooth functioning of the mission of the EUSR and the members of his staff shall be agreed with the host...
Przywileje,
immunitety
i dalsze gwarancje niezbędne do wykonania i sprawnego działania misji SPUE oraz członków jego personelu ustala się za wspólnym porozumieniem ze stroną przyjmującą lub stronami przyjmującymi, zależnie od przypadku.

The privileges,
immunities
and further guarantees necessary for the
completion
and smooth functioning of the mission of the EUSR and the members of his staff shall be agreed with the host party/parties as appropriate.

Przywileje,
immunitety
i dalsze gwarancje niezbędne do wykonania i sprawnego działania misji SPUE oraz członków jego personelu ustala się odpowiednio z państwami przyjmującymi.

The privileges,
immunities
and further guarantees necessary for the
completion
and smooth functioning of the mission of the EUSR and the members of his staff shall be agreed with the host countries,...
Przywileje,
immunitety
i dalsze gwarancje niezbędne do wykonania i sprawnego działania misji SPUE oraz członków jego personelu ustala się odpowiednio z państwami przyjmującymi.

The privileges,
immunities
and further guarantees necessary for the
completion
and smooth functioning of the mission of the EUSR and the members of his staff shall be agreed with the host countries, as appropriate.

Przywileje,
immunitety
i dalsze gwarancje niezbędne do skompletowania personelu misji SPUE i jej sprawnego działania ustala się odpowiednio ze stroną przyjmującą lub stronami przyjmującymi.

The privileges,
immunities
and further guarantees necessary for the completion and smooth functioning of the mission of the EUSR and the members of her staff shall be agreed with the host...
Przywileje,
immunitety
i dalsze gwarancje niezbędne do skompletowania personelu misji SPUE i jej sprawnego działania ustala się odpowiednio ze stroną przyjmującą lub stronami przyjmującymi.

The privileges,
immunities
and further guarantees necessary for the completion and smooth functioning of the mission of the EUSR and the members of her staff shall be agreed with the host party/parties, as appropriate.

Status personelu EUJUST THEMIS w Gruzji, włącznie z, tam gdzie to odpowiednie, przywilejami,
immunitetami
i dalszymi gwarancjami niezbędnymi do zakończenia i sprawnego funkcjonowania EUJUST THEMIS...

The status of EUJUST THEMIS staff in Georgia, including where appropriate the privileges,
immunities
and further guarantees necessary for the completion and smooth functioning of EUJUST THEMIS shall...
Status personelu EUJUST THEMIS w Gruzji, włącznie z, tam gdzie to odpowiednie, przywilejami,
immunitetami
i dalszymi gwarancjami niezbędnymi do zakończenia i sprawnego funkcjonowania EUJUST THEMIS zostaje uzgodniony zgodnie z procedurą ustaloną w art. 24 TUE.

The status of EUJUST THEMIS staff in Georgia, including where appropriate the privileges,
immunities
and further guarantees necessary for the completion and smooth functioning of EUJUST THEMIS shall be agreed in accordance with the procedure laid down in Article 24 of the TEU.

...że status personelu EUJUST THEMIS w Gruzji, włącznie z, w stosownych przypadkach, przywilejami,
immunitetami
i dalszymi gwarancjami niezbędnymi do zakończenia i sprawnego funkcjonowania EUJUST THE

...that the status of EUJUST THEMIS staff in Georgia, including where appropriate the privileges,
immunities
and further guarantees necessary for the completion and smooth functioning of EUJUST THEM
Artykuł 7 wspólnego działania przewiduje, że status personelu EUJUST THEMIS w Gruzji, włącznie z, w stosownych przypadkach, przywilejami,
immunitetami
i dalszymi gwarancjami niezbędnymi do zakończenia i sprawnego funkcjonowania EUJUST THEMIS zostaje uzgodniony zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 24 Traktatu o Unii Europejskiej.

Article 7 of the Joint Action provides that the status of EUJUST THEMIS staff in Georgia, including where appropriate the privileges,
immunities
and further guarantees necessary for the completion and smooth functioning of EUJUST THEMIS, shall be agreed in accordance with the procedure laid down in Article 24 of the Treaty on European Union.

...misji EUPOL PROXIMA w Byłej Jugosłowiańskiej Republice Macedonii, włącznie z przywilejami,
immunitetami
i dalszymi gwarancjami niezbędnymi do zakończenia i sprawnego funkcjonowania misji EUPO

...of EUPOL PROXIMA staff in the Former Yugoslav Republic of Macedonia, including the privileges,
immunities
and further guarantees necessary for the completion and smooth functioning of EUPOL PROXI
Status personelu misji EUPOL PROXIMA w Byłej Jugosłowiańskiej Republice Macedonii, włącznie z przywilejami,
immunitetami
i dalszymi gwarancjami niezbędnymi do zakończenia i sprawnego funkcjonowania misji EUPOL PROXIMA jest określony w Umowie między Unią Europejską i Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii w sprawie statusu i działań Misji Policyjnej Unii Europejskiej w Byłej Jugosłowiańskiej Republice Macedonii (EUPOL PROXIMA) zawartej na mocy decyzji Rady 2004/75/WPZiB [2].

The status of EUPOL PROXIMA staff in the Former Yugoslav Republic of Macedonia, including the privileges,
immunities
and further guarantees necessary for the completion and smooth functioning of EUPOL PROXIMA is set out in the Agreement between the European Union and the former Yugoslav Republic of Macedonia on the status and activities of the European Union Police Mission in the former Yugoslav Republic of Macedonia (EUPOL ‘Proxima’), concluded by Decision 2004/75/CFSP [2].

...personelu EUPOL AFGANISTAN w Afganistanie, włącznie z, w odpowiednich przypadkach, przywilejami,
immunitetami
i dalszymi gwarancjami niezbędnymi do wypełnienia i sprawnego funkcjonowania EUPOL AFGA

The status of EUPOL AFGHANISTAN staff in Afghanistan, including, where appropriate the privileges,
immunities
and further guarantees necessary for the completion and smooth functioning of EUPOL...
Status personelu EUPOL AFGANISTAN w Afganistanie, włącznie z, w odpowiednich przypadkach, przywilejami,
immunitetami
i dalszymi gwarancjami niezbędnymi do wypełnienia i sprawnego funkcjonowania EUPOL AFGANISTAN ustala się w umowie, która będzie zawarta zgodnie z art. 37 Traktatu.

The status of EUPOL AFGHANISTAN staff in Afghanistan, including, where appropriate the privileges,
immunities
and further guarantees necessary for the completion and smooth functioning of EUPOL AFGHANISTAN shall be laid down in an agreement to be concluded in accordance with Article 37 of the Treaty.

...się odpowiedniego uzgodnienia statusu EULEX KOSOWO i jego personelu, łącznie z przywilejami,
immunitetami
i dalszymi gwarancjami niezbędnymi do wypełnienia i sprawnego funkcjonowania EULEX KOSO

The status of EULEX KOSOVO and its staff, including the privileges,
immunities
and further guarantees necessary for the completion and smooth functioning of EULEX KOSOVO, shall be agreed as...
Dokonuje się odpowiedniego uzgodnienia statusu EULEX KOSOWO i jego personelu, łącznie z przywilejami,
immunitetami
i dalszymi gwarancjami niezbędnymi do wypełnienia i sprawnego funkcjonowania EULEX KOSOWO.

The status of EULEX KOSOVO and its staff, including the privileges,
immunities
and further guarantees necessary for the completion and smooth functioning of EULEX KOSOVO, shall be agreed as appropriate.

...misji EUPOL AFGANISTAN w Afganistanie, włącznie z, tam gdzie to odpowiednie, przywilejami,
immunitetami
i dalszymi gwarancjami niezbędnymi do wypełnienia i sprawnego funkcjonowania misji EUPO

The status of EUPOL AFGHANISTAN staff in Afghanistan, including, where appropriate the privileges,
immunities
and further guarantees necessary for the completion and smooth functioning of EUPOL...
Status personelu misji EUPOL AFGANISTAN w Afganistanie, włącznie z, tam gdzie to odpowiednie, przywilejami,
immunitetami
i dalszymi gwarancjami niezbędnymi do wypełnienia i sprawnego funkcjonowania misji EUPOL AFGANISTAN ustala się zgodnie z art. 24 Traktatu.

The status of EUPOL AFGHANISTAN staff in Afghanistan, including, where appropriate the privileges,
immunities
and further guarantees necessary for the completion and smooth functioning of EUPOL AFGHANISTAN shall be laid down in an Agreement to be concluded in accordance with Article 24 of the Treaty.

Status personelu misji EUPOL KINSZASA w DRK, włącznie z, tam gdzie to odpowiednie, przywilejami,
immunitetami
i dalszymi gwarancjami niezbędnymi do wypełnienia i sprawnego funkcjonowania misji EUPOL...

The status of EUPOL ‘KINSHASA’ staff in the DRC, including where appropriate the privileges,
immunities
and further guarantees necessary for the completion and smooth functioning of EUPOL ‘KINSHASA’...
Status personelu misji EUPOL KINSZASA w DRK, włącznie z, tam gdzie to odpowiednie, przywilejami,
immunitetami
i dalszymi gwarancjami niezbędnymi do wypełnienia i sprawnego funkcjonowania misji EUPOL KINSZASA zostaje uzgodniony zgodnie z procedurą ustaloną w art. 24 Traktatu.

The status of EUPOL ‘KINSHASA’ staff in the DRC, including where appropriate the privileges,
immunities
and further guarantees necessary for the completion and smooth functioning of EUPOL ‘KINSHASA’ shall be agreed in accordance with the procedure laid down in Article 24 of the Treaty.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich