Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: handlarz
czynny udział w operacjach terrorystycznych we wschodnim Afganistanie, b) zbieranie pieniędzy od
handlarzy
narkotyków, c) prawdopodobnie przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, d) członek...

Active in terrorist operations in Eastern Afghanistan, (b) Collects money from drug traffickers, (c) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (d) Member of the Taliban Supreme Council as...
czynny udział w operacjach terrorystycznych we wschodnim Afganistanie, b) zbieranie pieniędzy od
handlarzy
narkotyków, c) prawdopodobnie przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, d) członek Najwyższej Rady Talibskiej (w 2009 r.), e) rodzina pochodzi z dystryktu Neka, prowincja Paktia, Afganistan, f) odpowiada za atak na afgańskich deputowanych w listopadzie 2007 r. w Baghlanie, g) posiada ziemię w środkowej prowincji Baglan, h) należy do plemienia Zadran.

Active in terrorist operations in Eastern Afghanistan, (b) Collects money from drug traffickers, (c) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (d) Member of the Taliban Supreme Council as at 2009, (e) Family is originally from Neka District, Paktia Province, Afghanistan, (f) Responsible for attack on Afghan parliamentarians in November 2007 in Baghlan, (g) Owns land in central Baghlan Province, (h) Belongs to Zadran tribe.

czynny udział w operacjach terrorystycznych we wschodnim Afganistanie, b) zbieranie pieniędzy od
handlarzy
narkotyków, c) prawdopodobnie przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, d) członek...

Active in terrorist operations in Eastern Afghanistan, (b) Collects money from drug traffickers, (c) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (d) Member of the Taliban Supreme Council as...
czynny udział w operacjach terrorystycznych we wschodnim Afganistanie, b) zbieranie pieniędzy od
handlarzy
narkotyków, c) prawdopodobnie przebywa na pograniczu afgańsko-pakistańskim, d) członek Najwyższej Rady Talibskiej (w 2009 r.), e) rodzina pochodzi z dystryktu Neka, prowincja Paktia, Afganistan, f) odpowiada za atak na afgańskich deputowanych w listopadzie 2007 r. w Baghlanie, g) posiada ziemię w środkowej prowincji Baglan, h) należy do plemienia Zadran.

Active in terrorist operations in Eastern Afghanistan, (b) Collects money from drug traffickers, (c) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (d) Member of the Taliban Supreme Council as at 2009, (e) Family is originally from Neka District, Paktia Province, Afghanistan, (f) Responsible for attack on Afghan parliamentarians in November 2007 in Baghlan, (g) Owns land in central Baghlan Province, (h) Belongs to Zadran tribe.

Pomagał także talibom w uzyskiwaniu opłat podatkowych od
handlarzy
narkotykami.

He was also responsible for facilitating tax payments to the Taliban on
behalf
of
narco-traffickers
.
Pomagał także talibom w uzyskiwaniu opłat podatkowych od
handlarzy
narkotykami.

He was also responsible for facilitating tax payments to the Taliban on
behalf
of
narco-traffickers
.

Pomagał także talibom w uzyskiwaniu opłat podatkowych od
handlarzy
narkotykami.

He was also responsible for facilitating tax payments to the Taliban on
behalf
of
narco-traffickers
.
Pomagał także talibom w uzyskiwaniu opłat podatkowych od
handlarzy
narkotykami.

He was also responsible for facilitating tax payments to the Taliban on
behalf
of
narco-traffickers
.

Pomagał także talibom w uzyskiwaniu opłat podatkowych w imieniu
handlarzy
narkotykami.

He was also responsible for facilitating tax payments to the Taliban on behalf of
narco-traffickers
.
Pomagał także talibom w uzyskiwaniu opłat podatkowych w imieniu
handlarzy
narkotykami.

He was also responsible for facilitating tax payments to the Taliban on behalf of
narco-traffickers
.

Pomagał także talibom w uzyskiwaniu opłat podatkowych w imieniu
handlarzy
narkotykami.

He was also responsible for facilitating tax payments to the Taliban on behalf of
narco-traffickers
.
Pomagał także talibom w uzyskiwaniu opłat podatkowych w imieniu
handlarzy
narkotykami.

He was also responsible for facilitating tax payments to the Taliban on behalf of
narco-traffickers
.

Pomagał także talibom w uzyskiwaniu opłat podatkowych w imieniu
handlarzy
narkotykami.

He was also responsible for facilitating tax payments to the Taliban on behalf of
narco-traffickers
.
Pomagał także talibom w uzyskiwaniu opłat podatkowych w imieniu
handlarzy
narkotykami.

He was also responsible for facilitating tax payments to the Taliban on behalf of
narco-traffickers
.

Pomagał także talibom w uzyskiwaniu opłat podatkowych w imieniu
handlarzy
narkotykami.

He was also responsible for facilitating tax payments to the Taliban on behalf of
narco-traffickers
.
Pomagał także talibom w uzyskiwaniu opłat podatkowych w imieniu
handlarzy
narkotykami.

He was also responsible for facilitating tax payments to the Taliban on behalf of
narco-traffickers
.

Pomagał także talibom w uzyskiwaniu opłat podatkowych w imieniu
handlarzy
narkotykami.

He was also responsible for facilitating tax payments to the Taliban on behalf of
narco-traffickers
.
Pomagał także talibom w uzyskiwaniu opłat podatkowych w imieniu
handlarzy
narkotykami.

He was also responsible for facilitating tax payments to the Taliban on behalf of
narco-traffickers
.

Pomagał także talibom w uzyskiwaniu opłat podatkowych w imieniu
handlarzy
narkotykami.

He was also responsible for facilitating tax payments to the Taliban on behalf of
narco-traffickers
.
Pomagał także talibom w uzyskiwaniu opłat podatkowych w imieniu
handlarzy
narkotykami.

He was also responsible for facilitating tax payments to the Taliban on behalf of
narco-traffickers
.

Pomagał także talibom w uzyskiwaniu opłat podatkowych w imieniu
handlarzy
narkotykami.

He was also responsible for facilitating tax payments to the Taliban on behalf of
narco-traffickers
.
Pomagał także talibom w uzyskiwaniu opłat podatkowych w imieniu
handlarzy
narkotykami.

He was also responsible for facilitating tax payments to the Taliban on behalf of
narco-traffickers
.

Pomagał także talibom w uzyskiwaniu opłat podatkowych w imieniu
handlarzy
narkotykami.

He was also responsible for facilitating tax payments to the Taliban on behalf of
narco-traffickers
.
Pomagał także talibom w uzyskiwaniu opłat podatkowych w imieniu
handlarzy
narkotykami.

He was also responsible for facilitating tax payments to the Taliban on behalf of
narco-traffickers
.

Kakar kontaktował się z wysokimi rangą przywódcami talibskimi, zbierał w ich imieniu pieniądze od
handlarzy
narkotyków.

Kakar has been in contact with senior Taliban leaders, collected cash on their behalf from
narco-traffickers
, and managed and
hid
money belonging to senior Taliban members.
Kakar kontaktował się z wysokimi rangą przywódcami talibskimi, zbierał w ich imieniu pieniądze od
handlarzy
narkotyków.

Kakar has been in contact with senior Taliban leaders, collected cash on their behalf from
narco-traffickers
, and managed and
hid
money belonging to senior Taliban members.

Kakar kontaktował się z wysokimi rangą przywódcami talibskimi, zbierał w ich imieniu pieniądze od
handlarzy
narkotyków.

Kakar has been in contact with senior Taliban leaders, collected cash on their behalf from
narco-traffickers
, and managed and
hid
money belonging to senior Taliban members.
Kakar kontaktował się z wysokimi rangą przywódcami talibskimi, zbierał w ich imieniu pieniądze od
handlarzy
narkotyków.

Kakar has been in contact with senior Taliban leaders, collected cash on their behalf from
narco-traffickers
, and managed and
hid
money belonging to senior Taliban members.

Kakar kontaktował się z wysokimi rangą przywódcami talibskimi, zbierał w ich imieniu pieniądze od
handlarzy
narkotyków.

Kakar has been in contact with senior Taliban leaders, collected cash on their behalf from
narco-traffickers
, and managed and
hid
money belonging to senior Taliban members.
Kakar kontaktował się z wysokimi rangą przywódcami talibskimi, zbierał w ich imieniu pieniądze od
handlarzy
narkotyków.

Kakar has been in contact with senior Taliban leaders, collected cash on their behalf from
narco-traffickers
, and managed and
hid
money belonging to senior Taliban members.

Kakar kontaktował się z wysokimi rangą przywódcami talibskimi, zbierał w ich imieniu pieniądze od
handlarzy
narkotyków.

Kakar has been in contact with senior Taliban leaders, collected cash on their behalf from
narco-traffickers
, and managed and
hid
money belonging to senior Taliban members.
Kakar kontaktował się z wysokimi rangą przywódcami talibskimi, zbierał w ich imieniu pieniądze od
handlarzy
narkotyków.

Kakar has been in contact with senior Taliban leaders, collected cash on their behalf from
narco-traffickers
, and managed and
hid
money belonging to senior Taliban members.

zaznaczenie na internetowej mapie świata dat transferu, tras nielegalnych dostaw i danych
handlarzy
nielegalną bronią powiązanych z dowolnym elementem (spośród wielu tysięcy) BSiL i innej broni...

plot dates of transfer, illicit supply routes and traffickers involved for any one item (among thousands) of trafficked SALW and other conventional weapons and ammunition on an online world map;
zaznaczenie na internetowej mapie świata dat transferu, tras nielegalnych dostaw i danych
handlarzy
nielegalną bronią powiązanych z dowolnym elementem (spośród wielu tysięcy) BSiL i innej broni konwencjonalnej oraz amunicji będących przedmiotem nielegalnego handlu;

plot dates of transfer, illicit supply routes and traffickers involved for any one item (among thousands) of trafficked SALW and other conventional weapons and ammunition on an online world map;

„Faris Mana’a jest ważnym
handlarzem
bronią i jest to powszechnie wiadome” zgodnie z doniesieniem amerykańskiego dziennikarza z czerwca 2009 roku; dziennikarz ten jest komentatorem spraw dotyczących...

‘Faris Mana’a is a major weapons
trafficker
, and that’s well known’, according to June 2009 reporting by a U.S. journalist who is a commentator on Yemeni affairs, authors a semi-annual country...
„Faris Mana’a jest ważnym
handlarzem
bronią i jest to powszechnie wiadome” zgodnie z doniesieniem amerykańskiego dziennikarza z czerwca 2009 roku; dziennikarz ten jest komentatorem spraw dotyczących Jemenu, jest autorem półrocznego sprawozdania na temat tego kraju i brał udział w pracach grupy analitycznej Jane’s Intelligence Group.

‘Faris Mana’a is a major weapons
trafficker
, and that’s well known’, according to June 2009 reporting by a U.S. journalist who is a commentator on Yemeni affairs, authors a semi-annual country report, and has contributed to Jane’s Intelligence Group.

„Faris Mana’a jest ważnym
handlarzem
bronią i jest to powszechnie wiadome” zgodnie z doniesieniem amerykańskiego dziennikarza z czerwca 2009 roku; dziennikarz ten jest komentatorem spraw dotyczących...

‘Faris Mana’a is a major weapons
trafficker
, and that’s well known’, according to June 2009 reporting by a U.S. journalist who is a commentator on Yemeni affairs, authors a semi-annual country...
„Faris Mana’a jest ważnym
handlarzem
bronią i jest to powszechnie wiadome” zgodnie z doniesieniem amerykańskiego dziennikarza z czerwca 2009 roku; dziennikarz ten jest komentatorem spraw dotyczących Jemenu, jest autorem półrocznego sprawozdania na temat tego kraju i brał udział w pracach grupy analitycznej Jane’s Intelligence Group.

‘Faris Mana’a is a major weapons
trafficker
, and that’s well known’, according to June 2009 reporting by a U.S. journalist who is a commentator on Yemeni affairs, authors a semi-annual country report, and has contributed to Jane’s Intelligence Group.

W październiku 2009 roku rząd Jemenu przedstawił czarną listę
handlarzy
broni, na której Mana’a figurował na pierwszym miejscu; listę tę sporządzono w ramach próby powstrzymania zalewu broni w tym...

In October 2009, the Yemeni government released a blacklist of arms
dealers
with Mana’a ‘on top’ as part of an effort to stem the flood of weapons in the country, where weapons reportedly outnumber...
W październiku 2009 roku rząd Jemenu przedstawił czarną listę
handlarzy
broni, na której Mana’a figurował na pierwszym miejscu; listę tę sporządzono w ramach próby powstrzymania zalewu broni w tym kraju, gdzie podobno jest więcej broni niż ludzi.

In October 2009, the Yemeni government released a blacklist of arms
dealers
with Mana’a ‘on top’ as part of an effort to stem the flood of weapons in the country, where weapons reportedly outnumber people.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich