Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: głosować
Osoba mianowana przez Radę Europy może
głosować
tylko w sprawie decyzji, o których mowa w ust. 6 lit. a), b) i k).

The person appointed by the Council of Europe may
vote
on decisions referred to in points (a), (b) and (k) of paragraph 6.
Osoba mianowana przez Radę Europy może
głosować
tylko w sprawie decyzji, o których mowa w ust. 6 lit. a), b) i k).

The person appointed by the Council of Europe may
vote
on decisions referred to in points (a), (b) and (k) of paragraph 6.

W takim wypadku Zgromadzenie
głosuje
tylko nad propozycją kompromisową.

In such cases the
Committee shall
only
vote
on these compromise proposals.
W takim wypadku Zgromadzenie
głosuje
tylko nad propozycją kompromisową.

In such cases the
Committee shall
only
vote
on these compromise proposals.

W takim wypadku Zgromadzenie
głosuje
tylko nad propozycją kompromisową.

In such cases the
Committee shall
only
vote
on these compromise proposals.
W takim wypadku Zgromadzenie
głosuje
tylko nad propozycją kompromisową.

In such cases the
Committee shall
only
vote
on these compromise proposals.

...przepisy dotyczące mianowania na kluczowe stanowiska, ogłaszając, na którego kandydata ma zamiar
głosować
Komisja;

...governing appointments to key posts by announcing the candidate the Commission intended to
vote
for;
w oparciu o sprawozdanie Trybunału Obrachunkowego zauważa, że podczas procedury mianowania dyrektora wykonawczego jeden z członków Zarządu naruszył przepisy dotyczące mianowania na kluczowe stanowiska, ogłaszając, na którego kandydata ma zamiar
głosować
Komisja;

Acknowledges from the Court of Auditors that in the course of the appointment procedure of the Executive Director, a member of the Administrative Board contravened the regulations governing appointments to key posts by announcing the candidate the Commission intended to
vote
for;

Komisja
głosuje
oddzielnie nad każdą kandydaturą w głosowaniu tajnym.

The
committee shall vote
on each nomination separately by secret ballot.
Komisja
głosuje
oddzielnie nad każdą kandydaturą w głosowaniu tajnym.

The
committee shall vote
on each nomination separately by secret ballot.

Komisja
głosuje
oddzielnie nad każdą kandydaturą w głosowaniu tajnym.

The
committee shall vote
by secret ballot separately on each nomination.
Komisja
głosuje
oddzielnie nad każdą kandydaturą w głosowaniu tajnym.

The
committee shall vote
by secret ballot separately on each nomination.

Obywatele Unii mają prawo
głosować
i kandydować w wyborach do Parlamentu Europejskiego w państwie członkowskim, w którym zdecydują się zamieszkać, zgodnie z art. 22 ust. 2 TFUE wprowadzonym w życie...

Citizens of the Union have the right to
vote
and to stand as candidates in elections to the European Parliament in the Member State where they choose to live, pursuant to Article 22(2) TFEU put into...
Obywatele Unii mają prawo
głosować
i kandydować w wyborach do Parlamentu Europejskiego w państwie członkowskim, w którym zdecydują się zamieszkać, zgodnie z art. 22 ust. 2 TFUE wprowadzonym w życie dyrektywą Rady 93/109/WE z dnia 6 grudnia 1993 r. ustanawiającą szczegółowe warunki wykonywania prawa głosowania i kandydowania w wyborach do Parlamentu Europejskiego przez obywateli Unii mających miejsce zamieszkania w państwie członkowskim, którego nie są obywatelami [6].

Citizens of the Union have the right to
vote
and to stand as candidates in elections to the European Parliament in the Member State where they choose to live, pursuant to Article 22(2) TFEU put into effect by Council Directive 93/109/EC of 6 December 1993 laying down detailed arrangements for the exercise of the right to vote and stand as a candidate in elections to the European Parliament for citizens of the Union residing in a Member State of which they are not nationals [6].

...porządku obrad dotyczy spraw podlegających wyłącznym kompetencjom krajowym, zabiorą głos i będą
głosować
państwa członkowskie.

...an agenda item deals with matters of exclusive national competence, Member States will speak and
vote
.
W przypadku gdy dany punkt porządku obrad dotyczy spraw podlegających wyłącznym kompetencjom krajowym, zabiorą głos i będą
głosować
państwa członkowskie.

Where an agenda item deals with matters of exclusive national competence, Member States will speak and
vote
.

...decyzji dotyczących obszarów, w których Unia dzieli kompetencje z państwami członkowskimi,
głosuje
Unia lub jej państwa członkowskie.

...where the Union shares competence with its Member States, either the Union or its Member States
shall vote
.
W przypadku decyzji dotyczących obszarów, w których Unia dzieli kompetencje z państwami członkowskimi,
głosuje
Unia lub jej państwa członkowskie.

For decisions in matters where the Union shares competence with its Member States, either the Union or its Member States
shall vote
.

każda Umawiająca się Strona będąca państwem ma jeden głos i
głosuje
wyłącznie we własnym imieniu,

each Contracting Party that is a State shall have one
vote
and shall
vote
only in its own name,
każda Umawiająca się Strona będąca państwem ma jeden głos i
głosuje
wyłącznie we własnym imieniu,

each Contracting Party that is a State shall have one
vote
and shall
vote
only in its own name,

Członkowie
głosują
wyłącznie indywidualnie i osobiście.

Members
shall
only
vote
in an individual and personal capacity.
Członkowie
głosują
wyłącznie indywidualnie i osobiście.

Members
shall
only
vote
in an individual and personal capacity.

Zgodnie z kodeksem
głosować
nie może członek Rady dotknięty opisanym w kodeksie konfliktem interesów.

In line with the Code,
a
member must not
vote
if they have
a
conflict of interest, as described in the Code.
Zgodnie z kodeksem
głosować
nie może członek Rady dotknięty opisanym w kodeksie konfliktem interesów.

In line with the Code,
a
member must not
vote
if they have
a
conflict of interest, as described in the Code.

Jeżeli Unia
głosuje
, jej państwa członkowskie nie głosują.

When the Union
votes
, its Member States shall not vote.
Jeżeli Unia
głosuje
, jej państwa członkowskie nie głosują.

When the Union
votes
, its Member States shall not vote.

...niniejszym ustępie są ustalane przez Komitet Administracyjny większością dwóch trzecich obecnych i
głosujących
jego członków.

...by the Administrative Committee of the dates referred to in this paragraph shall be by
a
two-thirds majority of those present and
voting
.
Terminy, o których mowa w niniejszym ustępie są ustalane przez Komitet Administracyjny większością dwóch trzecich obecnych i
głosujących
jego członków.

Determination by the Administrative Committee of the dates referred to in this paragraph shall be by
a
two-thirds majority of those present and
voting
.

W czasie gdy funkcję Przewodniczącego sprawuje stały członek Komisji Technicznej, zamiast niego
głosuje
jego zastępca.

When a standing member of the Technical Commission holds the office of Chairman, his deputy
shall vote
in his place.
W czasie gdy funkcję Przewodniczącego sprawuje stały członek Komisji Technicznej, zamiast niego
głosuje
jego zastępca.

When a standing member of the Technical Commission holds the office of Chairman, his deputy
shall vote
in his place.

Decyzję, kto będzie
głosować
, podejmuje się w świetle tego, czyje kompetencje przeważają (np. są to głównie kompetencje państw członkowskich lub głównie kompetencje Unii).

The decision
on
who will be
voting
is made in the light of where the preponderance of the competence lies (e.g. mainly national or mainly Union competence).
Decyzję, kto będzie
głosować
, podejmuje się w świetle tego, czyje kompetencje przeważają (np. są to głównie kompetencje państw członkowskich lub głównie kompetencje Unii).

The decision
on
who will be
voting
is made in the light of where the preponderance of the competence lies (e.g. mainly national or mainly Union competence).

Członkowie Rady
głosują
według kolejności państw członkowskich ustalonej w art. 203 Traktatu WE i w art. 116 Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej (zwanego dalej »Traktatem...

The members of the Council
shall vote
in the order of the Member States laid down in Article 203 of the EC Treaty and in Article 116 of the Treaty establishing the European Atomic Energy Community...
Członkowie Rady
głosują
według kolejności państw członkowskich ustalonej w art. 203 Traktatu WE i w art. 116 Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej (zwanego dalej »Traktatem Euratom«), poczynając od przedstawiciela tego państwa członkowskiego, które, według tej kolejności, obejmie Prezydencję w następnej kadencji.

The members of the Council
shall vote
in the order of the Member States laid down in Article 203 of the EC Treaty and in Article 116 of the Treaty establishing the European Atomic Energy Community (hereinafter referred to as the Euratom Treaty), beginning with the member who, according to that order, follows the member holding the office of President.

...z Francją metropolitalną, co potwierdziło referendum z dnia 29 marca 2009 r., w którym 95,2 %
głosujących
wyraziło wolę przekształcenia Majotty w departament.

...closer to mainland France, confirmed by the referendum of 29 March 2009 in which 95,2 % of the
votes cast
were in
favour
of a proposal to make Mayotte a department.
Francja złożyła ten wniosek po tym, jak mieszkańcy Majotty postanowili o stopniowym pogłębianiu swoich związków z Francją metropolitalną, co potwierdziło referendum z dnia 29 marca 2009 r., w którym 95,2 %
głosujących
wyraziło wolę przekształcenia Majotty w departament.

France’s request reflects the choice by the inhabitants of Mayotte to draw progressively closer to mainland France, confirmed by the referendum of 29 March 2009 in which 95,2 % of the
votes cast
were in
favour
of a proposal to make Mayotte a department.

...z Francją metropolitalną, co potwierdziło referendum z dnia 29 marca 2009 r., w którym 95,2 %
głosujących
wyraziło wolę przekształcenia Majotty w departament.

...closer to mainland France, confirmed by the referendum of 29 March 2009 in which 95,2 % of the
votes cast
were in
favour
of a proposal to make Mayotte a department.
Francja złożyła ten wniosek po tym, jak mieszkańcy Majotty postanowili o stopniowym pogłębianiu swoich związków z Francją metropolitalną, co potwierdziło referendum z dnia 29 marca 2009 r., w którym 95,2 %
głosujących
wyraziło wolę przekształcenia Majotty w departament.

France’s request reflects the choice by the inhabitants of Mayotte to draw progressively closer to mainland France, confirmed by the referendum of 29 March 2009 in which 95,2 % of the
votes cast
were in
favour
of a proposal to make Mayotte a department.

Głosujący
posłowie odpowiadają głośno „tak”, „nie” lub „wstrzymuję się”.

Voting
shall be
by
word of mouth and shall be expressed by ‘Yes’, ‘No’, or ‘
I
abstain’.
Głosujący
posłowie odpowiadają głośno „tak”, „nie” lub „wstrzymuję się”.

Voting
shall be
by
word of mouth and shall be expressed by ‘Yes’, ‘No’, or ‘
I
abstain’.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich