Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: głos
Przedstawiciele Komisji mają jeden wspólny
głos
.

The representatives of the Commission
shall
have one shared
vote
.
Przedstawiciele Komisji mają jeden wspólny
głos
.

The representatives of the Commission
shall
have one shared
vote
.

Każdy członek Rady Zarządzającej ma jeden równouprawniony
głos
.

Each individual member of the Governing Board shall have one equal
vote
.
Każdy członek Rady Zarządzającej ma jeden równouprawniony
głos
.

Each individual member of the Governing Board shall have one equal
vote
.

Każdy z członków lub zastępców członków dysponuje jednym
głosem
.

Each member or alternate member
shall
have one
vote
.
Każdy z członków lub zastępców członków dysponuje jednym
głosem
.

Each member or alternate member
shall
have one
vote
.

...posiadania maksymalnie dwóch przedstawicieli, przy czym jednemu członkowi przysługuje tylko jeden
głos
.

...be entitled to change its representative and/or to have up to two representatives but only one
vote
per Member.
W celu uniknięcia wątpliwości każdy członek ma prawo do zmiany swojego przedstawiciela lub do posiadania maksymalnie dwóch przedstawicieli, przy czym jednemu członkowi przysługuje tylko jeden
głos
.

For the avoidance of doubt each Member shall be entitled to change its representative and/or to have up to two representatives but only one
vote
per Member.

...akcji zwykłych (lub brak takiego udziału), opcja sprzedaży, klauzule dotyczące wykupu, prawa
głosu
.

...or not in earnings above dividend rate paid to ordinary shares, put option, redemption clauses,
voting
rights.
Przykładowo szereg czynników zwiększa lub obniża wartość akcji uprzywilejowanych, w zależności od dokładnej definicji takich akcji: możliwość konwersji na akcje zwykłe lub inne instrumenty, kumulatywne lub niekumulatywne dywidendy, stała lub zmienna stopa dywidendy, pierwszeństwo zaspokojenia przed akcjami zwykłymi w przypadku likwidacji, udział w dochodach powyżej stopy dywidendy wypłacanej z tytułu akcji zwykłych (lub brak takiego udziału), opcja sprzedaży, klauzule dotyczące wykupu, prawa
głosu
.

For example, a number of parameters increase or decrease the value of preferred shares, depending on their exact definition, such as: convertibility into ordinary shares or other instruments, cumulative or non-cumulative dividends, fixed or adjustable dividend rate, liquidation preference before ordinary shares, participation or not in earnings above dividend rate paid to ordinary shares, put option, redemption clauses,
voting
rights.

każde miejsce w Radzie Zarządzającej daje jedno prawo
głosu
.

each seat in the Governing Board gives one
voting
right.
każde miejsce w Radzie Zarządzającej daje jedno prawo
głosu
.

each seat in the Governing Board gives one
voting
right.

Mniejszość blokującą stanowi 281
głosów
.

The blocking minority
shall
consist of 281
votes
.
Mniejszość blokującą stanowi 281
głosów
.

The blocking minority
shall
consist of 281
votes
.

Jeśli konsensus nie może zostać osiągnięty, decyzje są przyjmowane kwalifikowaną większością
głosów
.

If no consensus can be reached, decisions shall be taken by qualified majority.
Jeśli konsensus nie może zostać osiągnięty, decyzje są przyjmowane kwalifikowaną większością
głosów
.

If no consensus can be reached, decisions shall be taken by qualified majority.

Jeśli porozumienie nie może zostać osiągnięte, decyzje są przyjmowane kwalifikowaną większością
głosów
.

If no consensus can be reached, decisions shall be taken by qualified majority.
Jeśli porozumienie nie może zostać osiągnięte, decyzje są przyjmowane kwalifikowaną większością
głosów
.

If no consensus can be reached, decisions shall be taken by qualified majority.

Jeśli porozumienie nie może zostać osiągnięte, decyzje są przyjmowane kwalifikowaną większością
głosów
.

If no consensus can be reached, decisions shall be taken by qualified majority.
Jeśli porozumienie nie może zostać osiągnięte, decyzje są przyjmowane kwalifikowaną większością
głosów
.

If no consensus can be reached, decisions shall be taken by qualified majority.

Członkowie dysponują łącznie 100
głosami
.

Members shall together hold the total
number
of 100
votes
.
Członkowie dysponują łącznie 100
głosami
.

Members shall together hold the total
number
of 100
votes
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich