Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: gotów
Pozostałe
gotowe
akcesoria odzieżowe oraz części odzieży lub dodatków odzieżowych, z dzianin metrażowych

Other
made-up
clothing accessories and parts of garments or of clothing accessories, knitted or crocheted
Pozostałe
gotowe
akcesoria odzieżowe oraz części odzieży lub dodatków odzieżowych, z dzianin metrażowych

Other
made-up
clothing accessories and parts of garments or of clothing accessories, knitted or crocheted

Strony argumentowały przede wszystkim, że producenci rowerów są
gotowi
poczynić inwestycje w produkcję części rowerowych, aby zmniejszyć swoją zależność od przywozu chińskich części rowerowych, ale...

The parties mainly argued that the bicycle producers were
ready
to make investments in the production of bicycle parts in order to reduce their dependence on imports of Chinese bicycle parts, but a...
Strony argumentowały przede wszystkim, że producenci rowerów są
gotowi
poczynić inwestycje w produkcję części rowerowych, aby zmniejszyć swoją zależność od przywozu chińskich części rowerowych, ale okres 3 lat nie jest wystarczający do uzyskania dodatniego zwrotu z takich inwestycji.

The parties mainly argued that the bicycle producers were
ready
to make investments in the production of bicycle parts in order to reduce their dependence on imports of Chinese bicycle parts, but a period of 3 years was not sufficient to obtain a positive return on such investments.

...ceny, gdyż w takich ramach BNFL, podobnie jak każdy prywatny inwestor w gospodarce rynkowej, był
gotów
zaoferować ceny zniżające się aż do jego kosztów krańcowych, zrzekając się części lub całości

...for BE, since, within such a framework, BNFL, like any private investor in a market economy, was
ready
to offer prices going as low as its marginal costs, surrendering part or all of its fixed cost
Szczególnie interesujące dla BE są więc ceny, gdyż w takich ramach BNFL, podobnie jak każdy prywatny inwestor w gospodarce rynkowej, był
gotów
zaoferować ceny zniżające się aż do jego kosztów krańcowych, zrzekając się części lub całości swoich kosztów stałych (należy zauważyć jednak, że ustalona cena 140000 GBP/tonę, wymieniona przez Greenpeace i przytoczona w motywie (53) jest niepoprawna, gdyż ceny w tych umowach zależą od cen energii elektrycznej, jak opisano w Tabeli 7 wyżej wymienionej decyzji Komisji w sprawie restrukturyzacji BE).

Prices are therefore particularly interesting for BE, since, within such a framework, BNFL, like any private investor in a market economy, was
ready
to offer prices going as low as its marginal costs, surrendering part or all of its fixed costs (it should be noted however that the fixed GBP 140000/tonne mentioned by Greenpeace and reported in recital (53) is incorrect, since prices in these arrangements depend on electricity prices, as is described in Table 7 of the aforementioned Commission decision on the restructuring of BE).

...pomocy państwa (patrz powyżej), mimo to daje pewne wskazówki co do tego, ile rynek norweski byłby
gotów
zaoferować za takie nieruchomości.

Although the bidding procedure was not in compliance with the State Aid Guidelines (see above), it still provides certain guidance as to what the Norwegian market would be willing to offer for such a...
Chociaż procedura przetargowa nie odbyła się zgodnie z Wytycznymi dotyczącymi pomocy państwa (patrz powyżej), mimo to daje pewne wskazówki co do tego, ile rynek norweski byłby
gotów
zaoferować za takie nieruchomości.

Although the bidding procedure was not in compliance with the State Aid Guidelines (see above), it still provides certain guidance as to what the Norwegian market would be willing to offer for such a real estate object.

...było to, że publiczni nadawcy oferowali podczas negocjacji wyższe kwoty od tych, które byli
gotowi
zaoferować nadawcy komercyjni.

...broadcasters offered higher amounts during the negotiations than the commercial broadcasters were
willing
to offer.
Jedną z przyczyn było to, że publiczni nadawcy oferowali podczas negocjacji wyższe kwoty od tych, które byli
gotowi
zaoferować nadawcy komercyjni.

One of the reasons was that public service broadcasters offered higher amounts during the negotiations than the commercial broadcasters were
willing
to offer.

W celu uzupełnienia zaproponowanego mechanizmu władze francuskie byłyby
gotowe
rozpatrzyć z Komisją następujące podejście.

In order to supplement the proposed mechanism, the French authorities would be
willing
to consider with the Commission the following approach.
W celu uzupełnienia zaproponowanego mechanizmu władze francuskie byłyby
gotowe
rozpatrzyć z Komisją następujące podejście.

In order to supplement the proposed mechanism, the French authorities would be
willing
to consider with the Commission the following approach.

Fret SNCF potwierdza zresztą, że jest
gotowe
świadczyć, na tych samych warunkach, równoważne usługi na rzecz każdego podmiotu, który złoży o nie wniosek.

Fret SNCF confirms that it is
prepared
to provide an equivalent service on the same terms to any operator asking for it.
Fret SNCF potwierdza zresztą, że jest
gotowe
świadczyć, na tych samych warunkach, równoważne usługi na rzecz każdego podmiotu, który złoży o nie wniosek.

Fret SNCF confirms that it is
prepared
to provide an equivalent service on the same terms to any operator asking for it.

Fret SNCF potwierdza zresztą, że jest
gotowe
świadczyć, na tych samych warunkach, równoważne usługi na rzecz każdego podmiotu, który złoży o nie wniosek.

Fret SNCF confirms that it is
prepared
to supply an equivalent service, on the same conditions, to any operator asking for it.
Fret SNCF potwierdza zresztą, że jest
gotowe
świadczyć, na tych samych warunkach, równoważne usługi na rzecz każdego podmiotu, który złoży o nie wniosek.

Fret SNCF confirms that it is
prepared
to supply an equivalent service, on the same conditions, to any operator asking for it.

...porównywalne z pożyczkami, jakich prywatny pożyczkodawca, działający w gospodarce rynkowej, byłby
gotów
udzielić na takich samych warunkach i że z tego powodu omawiane pożyczki były udzielone na...

...can be regarded comparable to what a private lender, acting in a market economy, would have been
prepared
to lend on the same terms and that these loans therefore were granted on terms which were n
W związku z tym można wyciągnąć wniosek, że pożyczki udzielane od września 2000 r. mogą zostać uznane za porównywalne z pożyczkami, jakich prywatny pożyczkodawca, działający w gospodarce rynkowej, byłby
gotów
udzielić na takich samych warunkach i że z tego powodu omawiane pożyczki były udzielone na warunkach, które nie były korzystniejsze niż zwykłe warunki rynkowe.

Consequently, it may be concluded that the loans granted from September 2000 onwards can be regarded comparable to what a private lender, acting in a market economy, would have been
prepared
to lend on the same terms and that these loans therefore were granted on terms which were no more favourable that normal market conditions.

...finansowych za 2008 r., i pyta w szczególności, dlaczego miasto Mikkeli było jednocześnie
gotowe
udzielić spółdzielni Karjaportti kolejnych gwarancji.

...financial statements, and questions in particular why the City of Mikkeli was at the same time
prepared
to grant further guarantees to Karjaportti.
Ponadto zainteresowana strona wskazuje, iż jest co najmniej niezwykłe, że miasto Mikkeli odpisało miliony euro długów spółdzielni Karjaportti w swoich sprawozdaniach finansowych za 2008 r., i pyta w szczególności, dlaczego miasto Mikkeli było jednocześnie
gotowe
udzielić spółdzielni Karjaportti kolejnych gwarancji.

In addition, the interested party points out that it was at least unusual that the City of Mikkeli wrote off millions of euros of Karjaportti's debts in its 2008 financial statements, and questions in particular why the City of Mikkeli was at the same time
prepared
to grant further guarantees to Karjaportti.

W duchu partnerstwa będącego podstawą umowy z Kotonu UE oświadczyła, że jest
gotowa
udzielić wsparcia w realizacji zobowiązań strony mauretańskiej.

In the spirit of partnership that underlies the Cotonou Agreement, the EU expressed its
readiness
to support implementation of Mauritania’s undertakings.
W duchu partnerstwa będącego podstawą umowy z Kotonu UE oświadczyła, że jest
gotowa
udzielić wsparcia w realizacji zobowiązań strony mauretańskiej.

In the spirit of partnership that underlies the Cotonou Agreement, the EU expressed its
readiness
to support implementation of Mauritania’s undertakings.

...bez gwarancji państwowej nie byłby w stanie znaleźć żadnej instytucji finansowej, która byłaby
gotowa
udzielić kredytu na jakichkolwiek warunkach.

In some cases, the borrower would not, without a state guarantee, find a financial institution
prepared
to lend on any terms.
W niektórych przypadkach kredytobiorca bez gwarancji państwowej nie byłby w stanie znaleźć żadnej instytucji finansowej, która byłaby
gotowa
udzielić kredytu na jakichkolwiek warunkach.

In some cases, the borrower would not, without a state guarantee, find a financial institution
prepared
to lend on any terms.

...że władze greckie nie przedstawiły żadnych danych rynkowych świadczących o tym, że banki były
gotowe
udzielić gwarancji za taką samą cenę.

The Commission notes that Greece did not provide any market data showing that banks were
ready
to grant a guarantee at that price.
Komisja zwraca uwagę, że władze greckie nie przedstawiły żadnych danych rynkowych świadczących o tym, że banki były
gotowe
udzielić gwarancji za taką samą cenę.

The Commission notes that Greece did not provide any market data showing that banks were
ready
to grant a guarantee at that price.

Wyroby
gotowe
przeznaczone do zastosowania w celach rolniczych, handlowych i przemysłowych

Finished
goods for agricultural, commercial or industrial use
Wyroby
gotowe
przeznaczone do zastosowania w celach rolniczych, handlowych i przemysłowych

Finished
goods for agricultural, commercial or industrial use

...niniejszym rozporządzeniu, należy rozszerzyć zakres produktów korzystających z zawieszeń na wyroby
gotowe
przeznaczone do zastosowania w celach rolniczych, handlowych lub przemysłowych, jak...

...impact, it is appropriate to extend the range of products benefiting from the suspensions to
finished
goods for agricultural, commercial or industrial use, as well as to raw materials, parts an
Aby zapewnić gospodarcze oddziaływanie zawieszeń ustanowionych w niniejszym rozporządzeniu, należy rozszerzyć zakres produktów korzystających z zawieszeń na wyroby
gotowe
przeznaczone do zastosowania w celach rolniczych, handlowych lub przemysłowych, jak również na surowce, części i składniki wykorzystywane do celów rolniczych, przetwórstwa przemysłowego lub konserwacji.

In order to ensure that the suspensions laid down in this Regulation have an economic impact, it is appropriate to extend the range of products benefiting from the suspensions to
finished
goods for agricultural, commercial or industrial use, as well as to raw materials, parts and components used for agricultural purposes, industrial transformation or maintenance.

...jest niezdolne, biorąc pod uwagę stan jego własnych środków finansowych lub środków, które byliby
gotowi
przeznaczyć na jego rzecz właściciele/akcjonariusze i wierzyciele, do zahamowania strat,...

[…] the Commission regards a firm as being in difficulty where it is unable, whether through its own resources or with the funds it is able to obtain from its owner/shareholders or creditors, to stem...
[…] Jednakże zdaniem Komisji […] dane przedsiębiorstwo przeżywa trudności w sytuacji, gdy jest niezdolne, biorąc pod uwagę stan jego własnych środków finansowych lub środków, które byliby
gotowi
przeznaczyć na jego rzecz właściciele/akcjonariusze i wierzyciele, do zahamowania strat, które przy braku interwencji zewnętrznej ze strony władz publicznych, doprowadziłyby je do niemalże pewnej śmierci ekonomicznej w krótkiej lub średniej perspektywie czasowej.

[…] the Commission regards a firm as being in difficulty where it is unable, whether through its own resources or with the funds it is able to obtain from its owner/shareholders or creditors, to stem losses which, without outside intervention by the public authorities, will almost certainly condemn it to go out of business in the short or medium term.

...jest niezdolne, biorąc pod uwagę stan jego własnych środków finansowych lub środków, które byliby
gotowi
przeznaczyć na jego rzecz właściciele/akcjonariusze i wierzyciele, do zahamowania strat,...

Pursuant to paragraph 4 of the Restructuring Guidelines the Commission regards a firm as being in difficulty where it is unable, whether through its own resources or with the funds it is able to...
Zgodnie z pkt 4 wytycznych w sprawie restrukturyzacji Komisja uznaje dane przedsiębiorstwo za przedsiębiorstwo przeżywające trudności w sytuacji, gdy jest niezdolne, biorąc pod uwagę stan jego własnych środków finansowych lub środków, które byliby
gotowi
przeznaczyć na jego rzecz właściciele/akcjonariusze i wierzyciele, do zahamowania strat, które przy braku interwencji zewnętrznej ze strony władz publicznych doprowadziłyby je do niemalże pewnej śmierci ekonomicznej w krótkiej lub średniej perspektywie czasowej.

Pursuant to paragraph 4 of the Restructuring Guidelines the Commission regards a firm as being in difficulty where it is unable, whether through its own resources or with the funds it is able to obtain from its owners/shareholders or creditors, to stem losses which, without outside intervention by the public authorities, will almost certainly condemn it to go out of business in the short or medium term.

...jest niezdolne, biorąc pod uwagę stan jego własnych środków finansowych lub środków, które byliby
gotowi
przeznaczyć na jego rzecz właściciele/akcjonariusze i wierzyciele, do zahamowania strat,...

Point 4 of the guidelines states that a firm is in difficulty ‘where it is unable, whether through its own resources or with the funds it is able to obtain from its owner/shareholders or creditors,...
Zgodnie z ust. 4 wytycznych przedsiębiorstwo przeżywa trudności „w sytuacji, gdy jest niezdolne, biorąc pod uwagę stan jego własnych środków finansowych lub środków, które byliby
gotowi
przeznaczyć na jego rzecz właściciele/akcjonariusze i wierzyciele, do zahamowania strat, które przy braku interwencji zewnętrznej ze strony władz publicznych, doprowadziłyby je do niemalże pewnej śmierci ekonomicznej w krótkiej lub średniej perspektywie czasowej”.

Point 4 of the guidelines states that a firm is in difficulty ‘where it is unable, whether through its own resources or with the funds it is able to obtain from its owner/shareholders or creditors, to stem losses which, without outside intervention by the public authorities, would almost certainly condemn it to go out of business in the short or medium term’.

...jest niezdolne, biorąc pod uwagę stan jego własnych środków finansowych lub środków, które byliby
gotowi
przeznaczyć na jego rzecz właściciele/akcjonariusze i wierzyciele, do zahamowania strat,...

Point 4 of the 1999 guidelines states that ‘There is no Community definition of what constitutes a “firm in difficulty” … the Commission regards a firm as being in difficulty when it is unable,...
W pkt 4 wytycznych z 1999 r. stwierdzono, że „nie istnieje definicja wspólnotowa przedsiębiorstwa znajdującego się w trudnej sytuacji …, Komisja uważa, że przedsiębiorstwo przeżywa trudności w sytuacji, gdy jest niezdolne, biorąc pod uwagę stan jego własnych środków finansowych lub środków, które byliby
gotowi
przeznaczyć na jego rzecz właściciele/akcjonariusze i wierzyciele, do zahamowania strat, które przy braku interwencji zewnętrznej ze strony władz publicznych doprowadziłyby je do niemalże pewnej śmierci ekonomicznej w krótkiej lub średniej perspektywie czasowej”.

Point 4 of the 1999 guidelines states that ‘There is no Community definition of what constitutes a “firm in difficulty” … the Commission regards a firm as being in difficulty when it is unable, whether through its own resources or with the funds it is able to obtain from its owners/shareholders or creditors, to stem losses which, without outside intervention by the public authorities, will almost certainly condemn it to go out of business in the short or medium term.’

...jest niezdolne, biorąc pod uwagę stan jego własnych środków finansowych lub środków, które byliby
gotowi
przeznaczyć na jego rzecz właściciele/akcjonariusze i wierzyciele, do zahamowania strat,...

In point 2.1 of the 1999 R & R Guidelines, a firm is considered to be in difficulty where it is unable, whether through its own resources or with the funds it is able to obtain from its...
Zgodnie z pkt 2.1 wytycznych z 1999 r. dane przedsiębiorstwo przeżywa trudności w sytuacji, gdy jest niezdolne, biorąc pod uwagę stan jego własnych środków finansowych lub środków, które byliby
gotowi
przeznaczyć na jego rzecz właściciele/akcjonariusze i wierzyciele, do zahamowania strat, które przy braku interwencji zewnętrznej ze strony władz publicznych, doprowadziłyby je do niemalże pewnej śmierci ekonomicznej w krótkiej lub średniej perspektywie czasowej.

In point 2.1 of the 1999 R & R Guidelines, a firm is considered to be in difficulty where it is unable, whether through its own resources or with the funds it is able to obtain from its owner/shareholders or creditors, to stem losses which, without outside intervention by the public authorities, will almost certainly condemn it to go out of business in the short or medium term.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich