Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: gotowany
Truskawki niegotowane lub
gotowane
na parze lub w wodzie, zamrożone, niezawierające dodatku cukru ani innego środka słodzącego (CN 08111090)

Strawberries uncooked or
cooked
by steaming or boiling in water, frozen, not containing added sugar or other sweetening matter (CN 08111090)
Truskawki niegotowane lub
gotowane
na parze lub w wodzie, zamrożone, niezawierające dodatku cukru ani innego środka słodzącego (CN 08111090)

Strawberries uncooked or
cooked
by steaming or boiling in water, frozen, not containing added sugar or other sweetening matter (CN 08111090)

Owoce z rodzaju Vaccinium, niegotowane lub
gotowane
na parze lub w wodzie, zamrożone, bez dodatku cukru lub innego środka słodzącego

Fruit of the genus Vaccinium, uncooked or
cooked
by steaming or boiling in water, frozen, not containing added sugar or other sweetening matter
Owoce z rodzaju Vaccinium, niegotowane lub
gotowane
na parze lub w wodzie, zamrożone, bez dodatku cukru lub innego środka słodzącego

Fruit of the genus Vaccinium, uncooked or
cooked
by steaming or boiling in water, frozen, not containing added sugar or other sweetening matter

Owoce z rodzaju Vaccinium, niegotowane lub
gotowane
na parze lub w wodzie, zamrożone, bez dodatku cukru lub innego środka słodzącego

Fruit of the genus Vaccinium, uncooked or
cooked
by steaming or boiling in water, frozen, not containing added sugar or other sweetening matter
Owoce z rodzaju Vaccinium, niegotowane lub
gotowane
na parze lub w wodzie, zamrożone, bez dodatku cukru lub innego środka słodzącego

Fruit of the genus Vaccinium, uncooked or
cooked
by steaming or boiling in water, frozen, not containing added sugar or other sweetening matter

Owoce z rodzaju Vaccinium, niegotowane lub
gotowane
na parze lub w wodzie, zamrożone, bez dodatku cukru lub innego środka słodzącego

Fruit of the genus Vaccinium, uncooked or
cooked
by steaming or boiling in water, frozen, not containing added sugar or other sweetening matter
Owoce z rodzaju Vaccinium, niegotowane lub
gotowane
na parze lub w wodzie, zamrożone, bez dodatku cukru lub innego środka słodzącego

Fruit of the genus Vaccinium, uncooked or
cooked
by steaming or boiling in water, frozen, not containing added sugar or other sweetening matter

Warzywa (niegotowane lub
gotowane
na parze lub w wodzie), zamrożone, z wyjątkiem produktów objętych podpozycją 07108085

Vegetables (uncooked or
cooked
by steaming or boiling in water), frozen, except for the product of subheading 07108085
Warzywa (niegotowane lub
gotowane
na parze lub w wodzie), zamrożone, z wyjątkiem produktów objętych podpozycją 07108085

Vegetables (uncooked or
cooked
by steaming or boiling in water), frozen, except for the product of subheading 07108085

Warzywa (niegotowane lub
gotowane
na parze lub w wodzie), zamrożone, z wyłączeniem kukurydzy cukrowej objętej podpozycją 07104000, oliwek objętych podpozycją 07108010 i owoców z rodzaju Capsicum lub...

Vegetables (uncooked or
cooked
by steaming or boiling in water) frozen, excluding sweetcorn of subheading 07104000, olives of subheading 07108010 and fruits of the genus Capsicum or of the genus...
Warzywa (niegotowane lub
gotowane
na parze lub w wodzie), zamrożone, z wyłączeniem kukurydzy cukrowej objętej podpozycją 07104000, oliwek objętych podpozycją 07108010 i owoców z rodzaju Capsicum lub z rodzaju Pimenta objętych podpozycją 07108059.

Vegetables (uncooked or
cooked
by steaming or boiling in water) frozen, excluding sweetcorn of subheading 07104000, olives of subheading 07108010 and fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta of subheading 07108059.

Warzywa (niegotowane lub
gotowane
na parze lub w wodzie), zamrożone, z wyłączeniem kukurydzy cukrowej objętej podpozycją 07104000, oliwek objętych podpozycją 07108010 i owoców z rodzaju Capsicum lub...

Vegetables (uncooked or
cooked
by steaming or boiling in water) frozen, excluding sweetcorn of subheading 07104000, olives of subheading 07108010 and fruits of the genus Capsicum or of the genus...
Warzywa (niegotowane lub
gotowane
na parze lub w wodzie), zamrożone, z wyłączeniem kukurydzy cukrowej objętej podpozycją 07104000, oliwek objętych podpozycją 07108010 i owoców z rodzaju Capsicum lub z rodzaju Pimenta objętych podpozycją 07108059.

Vegetables (uncooked or
cooked
by steaming or boiling in water) frozen, excluding sweetcorn of subheading 07104000, olives of subheading 07108010 and fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta of subheading 07108059.

Warzywa (niegotowane lub
gotowane
na parze lub w wodzie), zamrożone, z wyłączeniem kukurydzy cukrowej objętej podpozycją 07104000, oliwek objętych podpozycją 07108010 i owoców z rodzaju Capsicum lub...

Vegetables (uncooked or
cooked
by steaming or boiling in water) frozen, excluding sweetcorn of subheading 07104000, olives of subheading 07108010 and fruits of the genus Capsicum or of the genus...
Warzywa (niegotowane lub
gotowane
na parze lub w wodzie), zamrożone, z wyłączeniem kukurydzy cukrowej objętej podpozycją 07104000, oliwek objętych podpozycją 07108010 i owoców z rodzaju Capsicum lub z rodzaju Pimenta objętych podpozycją 07108059

Vegetables (uncooked or
cooked
by steaming or boiling in water) frozen, excluding sweetcorn of subheading 07104000, olives of subheading 07108010 and fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta of subheading 07108059

Owoce i orzechy, niepoddane obróbce cieplnej lub
gotowane
na parze lub w wodzie, zamrożone, nawet zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego, z wyjątkiem produktów objętych podpozycjami...

Fruit and nuts, uncooked or
cooked
by steaming or boiling in water, frozen, whether or not containing added sugar or other sweetening matter, except for products under subheadings 081110 and 081120
Owoce i orzechy, niepoddane obróbce cieplnej lub
gotowane
na parze lub w wodzie, zamrożone, nawet zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego, z wyjątkiem produktów objętych podpozycjami 081110 i 081120

Fruit and nuts, uncooked or
cooked
by steaming or boiling in water, frozen, whether or not containing added sugar or other sweetening matter, except for products under subheadings 081110 and 081120

Owoce i orzechy, niegotowane lub
gotowane
na parze lub w wodzie, zamrożone, nawet zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego, z wyjątkiem produktów objętych podpozycją 081110 i 081120

Fruit and nuts, uncooked or
cooked
by steaming or boiling in water, frozen, whether or not containing added sugar or other sweetening matter, except for the products of subheadings 081110 and 081120
Owoce i orzechy, niegotowane lub
gotowane
na parze lub w wodzie, zamrożone, nawet zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego, z wyjątkiem produktów objętych podpozycją 081110 i 081120

Fruit and nuts, uncooked or
cooked
by steaming or boiling in water, frozen, whether or not containing added sugar or other sweetening matter, except for the products of subheadings 081110 and 081120

Owoce i orzechy, niegotowane lub
gotowane
na parze lub w wodzie, zamrożone, nawet zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego, z wyłączeniem bananów mrożonych objętych podpozycją...

Fruit and nuts, uncooked or
cooked
by steaming or boiling in water, frozen, not containing added sugar or other sweetening matter, excluding frozen bananas falling within subheading ex08119095.
Owoce i orzechy, niegotowane lub
gotowane
na parze lub w wodzie, zamrożone, nawet zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego, z wyłączeniem bananów mrożonych objętych podpozycją ex08119095.

Fruit and nuts, uncooked or
cooked
by steaming or boiling in water, frozen, not containing added sugar or other sweetening matter, excluding frozen bananas falling within subheading ex08119095.

Owoce i orzechy, niegotowane lub
gotowane
na parze lub w wodzie, zamrożone, nawet zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego, z wyłączeniem bananów mrożonych objętych podpozycją...

Fruit and nuts, uncooked or
cooked
by steaming or boiling in water, frozen, not containing added sugar or other sweetening matter, excluding frozen bananas falling within subheading ex08119095.
Owoce i orzechy, niegotowane lub
gotowane
na parze lub w wodzie, zamrożone, nawet zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego, z wyłączeniem bananów mrożonych objętych podpozycją ex08119095.

Fruit and nuts, uncooked or
cooked
by steaming or boiling in water, frozen, not containing added sugar or other sweetening matter, excluding frozen bananas falling within subheading ex08119095.

Owoce i orzechy, niegotowane lub
gotowane
na parze lub w wodzie, zamrożone, nawet zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego, z wyłączeniem bananów mrożonych objętych podpozycją ex08119095

Fruit and nuts, uncooked or
cooked
by steaming or boiling in water, frozen, not containing added sugar or other sweetening matter, excluding frozen bananas falling within subheading ex08119095
Owoce i orzechy, niegotowane lub
gotowane
na parze lub w wodzie, zamrożone, nawet zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego, z wyłączeniem bananów mrożonych objętych podpozycją ex08119095

Fruit and nuts, uncooked or
cooked
by steaming or boiling in water, frozen, not containing added sugar or other sweetening matter, excluding frozen bananas falling within subheading ex08119095

Owoce i orzechy, niepoddane obróbce cieplnej lub
gotowane
na parze lub w wodzie, zamrożone, nawet zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego:

Fruit and nuts, uncooked or
cooked
by steaming or boiling in water, frozen, whether or not containing added sugar or other sweetening matter:
Owoce i orzechy, niepoddane obróbce cieplnej lub
gotowane
na parze lub w wodzie, zamrożone, nawet zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego:

Fruit and nuts, uncooked or
cooked
by steaming or boiling in water, frozen, whether or not containing added sugar or other sweetening matter:

Owoce i orzechy, niegotowane lub
gotowane
na parze lub w wodzie, zamrożone, nawet zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego

Fruit and nuts, uncooked or
cooked
by steaming or boiling in water, frozen, containing added sugar or other sweetening matter
Owoce i orzechy, niegotowane lub
gotowane
na parze lub w wodzie, zamrożone, nawet zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego

Fruit and nuts, uncooked or
cooked
by steaming or boiling in water, frozen, containing added sugar or other sweetening matter

Owoce i orzechy, niegotowane lub
gotowane
na parze lub w wodzie, zamrożone, nawet zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego

Fruit and nuts, uncooked or
cooked
by steaming or boiling in water, frozen, containing added sugar or other sweetening matter
Owoce i orzechy, niegotowane lub
gotowane
na parze lub w wodzie, zamrożone, nawet zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego

Fruit and nuts, uncooked or
cooked
by steaming or boiling in water, frozen, containing added sugar or other sweetening matter

Grzyby (niegotowane lub
gotowane
na parze lub w wodzie), zamrożone, inne niż grzyby uprawne

mushrooms (uncooked or
cooked
by steaming or boiling in water), frozen, other than cultivated mushrooms
Grzyby (niegotowane lub
gotowane
na parze lub w wodzie), zamrożone, inne niż grzyby uprawne

mushrooms (uncooked or
cooked
by steaming or boiling in water), frozen, other than cultivated mushrooms

Niniejszym nałożone zostaje tymczasowe cło antydumpingowe na przywóz truskawek, niegotowanych lub
gotowanych
na parze lub w wodzie, zamrożonych, niezależnie od tego, czy zawierają dodatek cukru lub...

A provisional anti-dumping duty is hereby imposed on imports o strawberries, uncooked or
cooked
by steaming or boiling in water, frozen, whether or not containing added sugar or other sweeteners,...
Niniejszym nałożone zostaje tymczasowe cło antydumpingowe na przywóz truskawek, niegotowanych lub
gotowanych
na parze lub w wodzie, zamrożonych, niezależnie od tego, czy zawierają dodatek cukru lub innego środka słodzącego, pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej, zgłaszanych zwykle w ramach kodów CN 08111011, 08111019 oraz 08111090.

A provisional anti-dumping duty is hereby imposed on imports o strawberries, uncooked or
cooked
by steaming or boiling in water, frozen, whether or not containing added sugar or other sweeteners, originating in the People’s Republic of China and falling within CN codes 08111011, 08111019 and 08111090.

Warzywa (niegotowane lub
gotowane
na parze lub w wodzie), zamrożone:

Vegetables (uncooked or
cooked
by steaming or boiling in water), frozen:
Warzywa (niegotowane lub
gotowane
na parze lub w wodzie), zamrożone:

Vegetables (uncooked or
cooked
by steaming or boiling in water), frozen:

Mieszanki warzyw zawierających czosnek [1] i/lub Allium ampeloprasum (niegotowane lub
gotowane
na parze lub w wodzie), zamrożone

Mixtures of vegetables containing garlic [1] and/or Allium ampeloprasum (uncooked or
cooked
by steaming or boiling in water), frozen
Mieszanki warzyw zawierających czosnek [1] i/lub Allium ampeloprasum (niegotowane lub
gotowane
na parze lub w wodzie), zamrożone

Mixtures of vegetables containing garlic [1] and/or Allium ampeloprasum (uncooked or
cooked
by steaming or boiling in water), frozen

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich