Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: gospodarstwo
owce i kozy, z wyjątkiem owiec o genotypie białka z prionem ARR/ARR, zostały wprowadzone do
gospodarstwa
tylko wtedy, kiedy pochodzą z gospodarstw spełniających powyższe wymagania;]

...with the exception of sheep of the ARR/ARR prion protein genotype have been introduced into the
holding
only if they come from holdings which complies with the above requirements]
owce i kozy, z wyjątkiem owiec o genotypie białka z prionem ARR/ARR, zostały wprowadzone do
gospodarstwa
tylko wtedy, kiedy pochodzą z gospodarstw spełniających powyższe wymagania;]

ovine and caprine animals, with the exception of sheep of the ARR/ARR prion protein genotype have been introduced into the
holding
only if they come from holdings which complies with the above requirements]

Inne podmioty uczestniczące we wprowadzaniu produktu do obrotu mogą stosować nazwę
gospodarstwa
tylko wtedy, gdy dane gospodarstwo wyraża zgodę na to stosowanie.

The name of a
holding
may be used by other operators involved in the marketing of the product only where the holding in question agrees to that use.
Inne podmioty uczestniczące we wprowadzaniu produktu do obrotu mogą stosować nazwę
gospodarstwa
tylko wtedy, gdy dane gospodarstwo wyraża zgodę na to stosowanie.

The name of a
holding
may be used by other operators involved in the marketing of the product only where the holding in question agrees to that use.

...SP odnoszące się do pozostałych owiec brane są pod uwagę przy obliczaniu całkowitej SP
gospodarstwa
tylko wówczas, jeżeli w gospodarstwie nie ma owiec maciorek.

SOs relating to other sheep are taken into account when calculating the total SO of the
holding
only when there are no breeding sheep females on the holding.
Współczynniki SP odnoszące się do pozostałych owiec brane są pod uwagę przy obliczaniu całkowitej SP
gospodarstwa
tylko wówczas, jeżeli w gospodarstwie nie ma owiec maciorek.

SOs relating to other sheep are taken into account when calculating the total SO of the
holding
only when there are no breeding sheep females on the holding.

Współczynniki SP odnoszące się do pozostałych kóz brane są pod uwagę przy obliczaniu całkowitej SP
gospodarstwa
tylko wówczas, jeżeli w gospodarstwie nie ma kóz - samic hodowlanych.

SOs relating to other goats are taken into account when calculating the total SO of the
holding
only when there are no breeding goat females on the holding.
Współczynniki SP odnoszące się do pozostałych kóz brane są pod uwagę przy obliczaniu całkowitej SP
gospodarstwa
tylko wówczas, jeżeli w gospodarstwie nie ma kóz - samic hodowlanych.

SOs relating to other goats are taken into account when calculating the total SO of the
holding
only when there are no breeding goat females on the holding.

Współczynniki SP odnoszące się do prosiąt brane są pod uwagę przy obliczaniu całkowitej SP
gospodarstwa
tylko wówczas, jeżeli w gospodarstwie nie ma macior.

SOs relating to piglets are taken into account when calculating the total SO of the
holding
only when there are no breeding sows on the holding.
Współczynniki SP odnoszące się do prosiąt brane są pod uwagę przy obliczaniu całkowitej SP
gospodarstwa
tylko wówczas, jeżeli w gospodarstwie nie ma macior.

SOs relating to piglets are taken into account when calculating the total SO of the
holding
only when there are no breeding sows on the holding.

...SP odnoszące się do cieląt poniżej 1 roku brane są pod uwagę przy obliczaniu całkowitej SP
gospodarstwa
tylko wówczas, jeżeli w gospodarstwie jest więcej cieląt poniżej 1 roku niż krów.

...to bovine animals under one year old are taken into account when calculating the total SO of the
holding
only when there are more bovine animals under one year than cows on the holding.
Współczynniki SP odnoszące się do cieląt poniżej 1 roku brane są pod uwagę przy obliczaniu całkowitej SP
gospodarstwa
tylko wówczas, jeżeli w gospodarstwie jest więcej cieląt poniżej 1 roku niż krów.

SOs relating to bovine animals under one year old are taken into account when calculating the total SO of the
holding
only when there are more bovine animals under one year than cows on the holding.

...gruntów ugorowanych niepodlegających dopłatom brana jest pod uwagę przy obliczaniu całkowitej SP
gospodarstwa
tylko wówczas, jeżeli w gospodarstwie są inne dodatnie SP.

...to fallow land without any subsidies is taken into account when calculating the total SO of the
holding
only when there are other positive SOs on the holding.
SP odnosząca się do gruntów ugorowanych niepodlegających dopłatom brana jest pod uwagę przy obliczaniu całkowitej SP
gospodarstwa
tylko wówczas, jeżeli w gospodarstwie są inne dodatnie SP.

SO relating to fallow land without any subsidies is taken into account when calculating the total SO of the
holding
only when there are other positive SOs on the holding.

owce i kozy, z wyjątkiem owiec posiadających genotyp białka prionowego ARR/ARR, są wprowadzane do
gospodarstwa
tylko wówczas, jeżeli pochodzą z gospodarstwa spełniającego wymagania określone w ppkt...

...with the exception of sheep of the ARR/ARR prion protein genotype, are introduced into the
holding
only if they come from a holding which complies with the requirements set out in points (i)
owce i kozy, z wyjątkiem owiec posiadających genotyp białka prionowego ARR/ARR, są wprowadzane do
gospodarstwa
tylko wówczas, jeżeli pochodzą z gospodarstwa spełniającego wymagania określone w ppkt (i) i (ii).]« ”.

ovine and caprine animals, with the exception of sheep of the ARR/ARR prion protein genotype, are introduced into the
holding
only if they come from a holding which complies with the requirements set out in points (i) and (ii).” ’

owce i kozy, z wyjątkiem owiec posiadających genotyp białka prionowego ARR/ARR, są wprowadzane do
gospodarstwa
tylko wówczas, jeżeli pochodzą z gospodarstwa spełniającego wymagania określone w ppkt...

...animals, with the exception of sheep of the ARR/ARR prion genotype, are introduced into the
holding
only if they come from a holding which complies with the requirements set out in points (i)
owce i kozy, z wyjątkiem owiec posiadających genotyp białka prionowego ARR/ARR, są wprowadzane do
gospodarstwa
tylko wówczas, jeżeli pochodzą z gospodarstwa spełniającego wymagania określone w ppkt (i) i (ii).]

ovine and caprine animals, with the exception of sheep of the ARR/ARR prion genotype, are introduced into the
holding
only if they come from a holding which complies with the requirements set out in points (i) and (ii).]

owce i kozy, z wyjątkiem owiec posiadających genotyp białka prionowego ARR/ARR, są wprowadzane do
gospodarstwa
tylko wówczas, jeżeli pochodzą z gospodarstwa spełniającego wymagania określone w ppkt...

...animals, with the exception of sheep of the ARR/ARR prion genotype, are introduced into the
holding
only if they come from a holding which complies with the requirements set out in points (i)
owce i kozy, z wyjątkiem owiec posiadających genotyp białka prionowego ARR/ARR, są wprowadzane do
gospodarstwa
tylko wówczas, jeżeli pochodzą z gospodarstwa spełniającego wymagania określone w ppkt (i) i (ii).]

ovine and caprine animals, with the exception of sheep of the ARR/ARR prion genotype, are introduced into the
holding
only if they come from a holding which complies with the requirements set out in points (i) and (ii).]

owce i kozy, z wyjątkiem owiec posiadających genotyp białka prionowego ARR/ARR, są wprowadzane do
gospodarstwa
tylko wówczas, jeżeli pochodzą z gospodarstwa spełniającego wymagania określone w ppkt...

...animals, with the exception of sheep of the ARR/ARR prion genotype, are introduced into the
holding
only if they come from a holding which complies with the requirements set out in points (i)
owce i kozy, z wyjątkiem owiec posiadających genotyp białka prionowego ARR/ARR, są wprowadzane do
gospodarstwa
tylko wówczas, jeżeli pochodzą z gospodarstwa spełniającego wymagania określone w ppkt (i) i (ii).]

ovine and caprine animals, with the exception of sheep of the ARR/ARR prion genotype, are introduced into the
holding
only if they come from a holding which complies with the requirements set out in points (i) and (ii).]

owce i kozy, z wyjątkiem owiec posiadających genotyp białka prionowego ARR/ARR, są wprowadzane do
gospodarstwa
, tylko jeżeli pochodzą z gospodarstwa spełniającego wymagania określone w ppkt (i) i...

...with the exception of sheep of the ARR/ARR prion protein genotype, are introduced into the
holding
only if they come from a holding which complies with the requirements set out in points (i)
owce i kozy, z wyjątkiem owiec posiadających genotyp białka prionowego ARR/ARR, są wprowadzane do
gospodarstwa
, tylko jeżeli pochodzą z gospodarstwa spełniającego wymagania określone w ppkt (i) i (ii).

ovine and caprine animals, with the exception of sheep of the ARR/ARR prion protein genotype, are introduced into the
holding
only if they come from a holding which complies with the requirements set out in points (i) and (ii).

owce i kozy, z wyjątkiem owiec posiadających genotyp białka prionowego ARR/ARR, są wprowadzane do
gospodarstwa
tylko jeżeli pochodzą z gospodarstwa spełniającego wymagania określone w ppkt (i) i...

...with the exception of sheep of the ARR/ARR prion protein genotype, are introduced into the
holding
only if they come from a holding which complies with the requirements set out in points (i)
owce i kozy, z wyjątkiem owiec posiadających genotyp białka prionowego ARR/ARR, są wprowadzane do
gospodarstwa
tylko jeżeli pochodzą z gospodarstwa spełniającego wymagania określone w ppkt (i) i (ii).]

ovine and caprine animals, with the exception of sheep of the ARR/ARR prion protein genotype, are introduced into the
holding
only if they come from a holding which complies with the requirements set out in points (i) and (ii).

owce i kozy, z wyjątkiem owiec posiadających genotyp białka prionowego ARR/ARR, są wprowadzane do
gospodarstwa
, tylko jeżeli pochodzą z gospodarstwa spełniającego wymagania określone w ppkt (i) oraz...

...with the exception of sheep of the ARR/ARR prion protein genotype, are introduced into the
holding
only if they come from a holding which complies with the requirements set out in points (i)
owce i kozy, z wyjątkiem owiec posiadających genotyp białka prionowego ARR/ARR, są wprowadzane do
gospodarstwa
, tylko jeżeli pochodzą z gospodarstwa spełniającego wymagania określone w ppkt (i) oraz (ii);

ovine and caprine animals, with the exception of sheep of the ARR/ARR prion protein genotype, are introduced into the
holding
only if they come from a holding which complies with the requirements set out in points (i) and (ii);

...oraz ilości wybranych nakładów) odnoszą się do „zużycia” zasobów produkcyjnych (w tym zużycia w
gospodarstwie
nakładów pochodzących z produkcji własnej) odpowiadających produkcji gospodarstwa w ci

...and quantities of selected inputs) relate to the “consumption” of productive resources (including
farm
use of own produced inputs) corresponding to the output of the farm during the accounting...
Nakłady gospodarstwa (koszty w gotówce i w naturze oraz ilości wybranych nakładów) odnoszą się do „zużycia” zasobów produkcyjnych (w tym zużycia w
gospodarstwie
nakładów pochodzących z produkcji własnej) odpowiadających produkcji gospodarstwa w ciągu roku obrachunkowego lub do „zużycia” tych zasobów w ciągu roku obrachunkowego.

Farm inputs (costs in cash and in kind, and quantities of selected inputs) relate to the “consumption” of productive resources (including
farm
use of own produced inputs) corresponding to the output of the farm during the accounting year or to the “consumption” of those resources during the accounting year.

...oraz ilości wybranych nakładów) odnoszą się do „zużycia” zasobów produkcyjnych (w tym zużycia w
gospodarstwie
nakładów pochodzących z produkcji własnej) odpowiadających produkcji gospodarstwa w ci

...and quantities of selected inputs) relate to the ‘consumption’ of productive resources (including
farm
use of own produced inputs) corresponding to the output of the farm during the accounting...
Nakłady gospodarstwa (koszty w gotówce i w naturze oraz ilości wybranych nakładów) odnoszą się do „zużycia” zasobów produkcyjnych (w tym zużycia w
gospodarstwie
nakładów pochodzących z produkcji własnej) odpowiadających produkcji gospodarstwa w ciągu roku obrachunkowego lub do „zużycia” tych zasobów w ciągu roku obrachunkowego.

Farm inputs (costs in cash and in kind, and quantities of selected inputs) relate to the ‘consumption’ of productive resources (including
farm
use of own produced inputs) corresponding to the output of the farm during the accounting year or to the ‘consumption’ of those resources during the accounting year.

Mleko i produkty mleczne pozyskane od zwierząt przeznaczonych do zniszczenia, które przebywały w
gospodarstwie
między dniem, w którym uzyskano potwierdzenie, że nie można wykluczyć BSE, a dniem...

The milk and the milk products derived from the animals to be destroyed, which were present on the
holding
between the date of confirmation that BSE cannot be excluded and the date of complete...
Mleko i produkty mleczne pozyskane od zwierząt przeznaczonych do zniszczenia, które przebywały w
gospodarstwie
między dniem, w którym uzyskano potwierdzenie, że nie można wykluczyć BSE, a dniem całkowitego zniszczenia tych zwierząt, należy zniszczyć zgodnie z art. 12 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1069/2009.Po uśmierceniu i całkowitym zniszczeniu wszystkich zwierząt do gospodarstwa stosuje się warunki określone w pkt 3;

The milk and the milk products derived from the animals to be destroyed, which were present on the
holding
between the date of confirmation that BSE cannot be excluded and the date of complete destruction of the animals, shall be disposed of in accordance with Article 12 of Regulation (EC) No 1069/2009 of the European Parliament and of the Council.Following the killing and complete destruction of all animals, the conditions set out in point 3 shall apply to the holding.

...mlecznych pozyskanych od zwierząt przeznaczonych do zniszczenia lub uboju, które przebywały w
gospodarstwie
między dniem potwierdzenia przypadku TSE a dniem zakończenia realizacji środków wymaga

...products derived from the animals to be destroyed or slaughtered and which were present on the
holding
between the date of confirmation of the case of TSE and the date of the completion of the me
mleka i produktów mlecznych pozyskanych od zwierząt przeznaczonych do zniszczenia lub uboju, które przebywały w
gospodarstwie
między dniem potwierdzenia przypadku TSE a dniem zakończenia realizacji środków wymaganych do realizacji w gospodarstwie, jak określono w lit. b) oraz c), lub mleka i produktów mlecznych pozyskanych od zakażonych stad przed uchyleniem ograniczeń określonych w lit. d) i pkt 4, nie należy stosować do karmienia przeżuwaczy z wyjątkiem przeżuwaczy w tym gospodarstwie.

The milk and milk products derived from the animals to be destroyed or slaughtered and which were present on the
holding
between the date of confirmation of the case of TSE and the date of the completion of the measures to be applied in the holding as laid down in point (b) and (c), or derived from the infected flock/herd until all the restrictions laid down in point (d) and point 4 are lifted, shall not be used for the feeding of ruminants, except for the feeding of ruminants within that holding.

W przypadku inwestycji w indywidualnych
gospodarstwach
, aby zapobiec nieuzasadnionemu wzbogaceniu się podmiotu prywatnego posiadającego silne powiązania z organizacją podczas okresu użytkowania...

In the case of investments on individual
holdings
, so as to prevent the unjustified enrichment of a private party who has severed links with the organisation during the useful life of the investment,...
W przypadku inwestycji w indywidualnych
gospodarstwach
, aby zapobiec nieuzasadnionemu wzbogaceniu się podmiotu prywatnego posiadającego silne powiązania z organizacją podczas okresu użytkowania inwestycji, należy ustanowić przepisy umożliwiające organizacji odzyskanie końcowej wartości inwestycji, bez względu na to, czy inwestycja taka jest własnością członka czy organizacji.

In the case of investments on individual
holdings
, so as to prevent the unjustified enrichment of a private party who has severed links with the organisation during the useful life of the investment, provisions should be laid down to allow the organisation to recover the residual value of the investment, whether such an investment is owned by a member or by the organisation.

W przypadku inwestycji w indywidualnych
gospodarstwach
, aby zapobiec nieuzasadnionemu wzbogaceniu się podmiotu prywatnego posiadającego silne powiązania z organizacją podczas okresu użytkowania...

In the case of investments on individual
holdings
, so as to prevent the unjustified enrichment of a private party who has severed links with the organisation during the useful life of the investment,...
W przypadku inwestycji w indywidualnych
gospodarstwach
, aby zapobiec nieuzasadnionemu wzbogaceniu się podmiotu prywatnego posiadającego silne powiązania z organizacją podczas okresu użytkowania inwestycji, należy ustanowić przepisy umożliwiające organizacji odzyskanie wartości końcowej inwestycji, bez względu na to, czy inwestycja taka jest własnością członka czy organizacji.

In the case of investments on individual
holdings
, so as to prevent the unjustified enrichment of a private party who has severed links with the organisation during the useful life of the investment, provisions should be laid down to allow the organisation to recover the residual value of the investment, whether such an investment is owned by a member or by the organisation.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich