Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: godność
...swobodnego przepływu pracowników, aby mogło być wykonywane w obiektywnych warunkach wolności i
godności
, wymaga zapewnienia faktycznej i prawnej równości traktowania we wszystkich sprawach związa

...of freedom of movement, in order that it may be exercised, by objective standards, in freedom and
dignity
, requires that equality of treatment be ensured in fact and in law in respect of all...
Prawo swobodnego przepływu pracowników, aby mogło być wykonywane w obiektywnych warunkach wolności i
godności
, wymaga zapewnienia faktycznej i prawnej równości traktowania we wszystkich sprawach związanych z prowadzeniem przez nich działalności w charakterze pracowników najemnych oraz dotyczących dostępu do zasobów mieszkaniowych, a także wyeliminowania przeszkód w mobilności pracowników, w szczególności w odniesieniu do warunków integracji rodziny pracownika w państwie przyjmującym.

The right of freedom of movement, in order that it may be exercised, by objective standards, in freedom and
dignity
, requires that equality of treatment be ensured in fact and in law in respect of all matters relating to the actual pursuit of activities as employed persons and to eligibility for housing, and also that obstacles to the mobility of workers be eliminated, in particular as regards the conditions for the integration of the worker’s family into the host country.

...uznała, że wizerunek płci obecny w mediach i reklamie budzi istotne wątpliwości dotyczące ochrony
godności
mężczyzn i kobiet; stwierdziła jednak, że w świetle innych praw podstawowych, w tym...

...the sexes in the media and in advertising raises important questions about the protection of the
dignity
of men and women, but concluded that, in the light of other fundamental rights, including th
Przedstawiając swój wniosek dotyczący dyrektywy Rady wprowadzającej w życie zasadę równego traktowania mężczyzn i kobiet w zakresie dostępu do i dostarczania towarów i usług, Komisja uznała, że wizerunek płci obecny w mediach i reklamie budzi istotne wątpliwości dotyczące ochrony
godności
mężczyzn i kobiet; stwierdziła jednak, że w świetle innych praw podstawowych, w tym wolności i pluralizmu mediów, nie byłoby właściwym zajmowanie się tymi kwestiami we wspomnianym wniosku, należy natomiast przygotować zestawienie tych kwestii.

When tabling its proposal for a Council Directive implementing the principle of equal treatment between men and women in the access to and supply of goods and services, the Commission noted that the portrayal of the sexes in the media and in advertising raises important questions about the protection of the
dignity
of men and women, but concluded that, in the light of other fundamental rights, including the freedom and pluralism of the media, it would not be appropriate to address these questions in that proposal but that it should take stock of these questions.

identyfikacja i rozpowszechnianie najlepszych praktyk w celu lepszej ochrony praw człowieka,
godności
i ogólnego stanu zdrowia rezydentów instytucji opieki zdrowotnej lub społecznej, którzy są...

To identify and disseminate best practice to improve the protection of human rights, the
dignity
and the general health status of residents in health or social care institutions with mental...
identyfikacja i rozpowszechnianie najlepszych praktyk w celu lepszej ochrony praw człowieka,
godności
i ogólnego stanu zdrowia rezydentów instytucji opieki zdrowotnej lub społecznej, którzy są zależni od tej opieki oraz cierpią na chorobę lub niepełnosprawność psychiczną [14] Patrz również FP6 Naukowe wsparcie polityk, piąte zaproszenie do składania wniosków, SSP-5A Dziedziny 2.1. i 2.2.

To identify and disseminate best practice to improve the protection of human rights, the
dignity
and the general health status of residents in health or social care institutions with mental ill-health, mental disability or dependency [14] Refer also to FP6 Scientific Support to Policies, 5th Call, SSP-5A Areas 2.1 & 2.2.

Równość kobiet i mężczyzn jest niezbędnym składnikiem ludzkiej
godności
i demokracji oraz stanowi fundamentalną zasadę prawa wspólnotowego, jak również praw konstytucyjnych i ustawowych państw...

Equality between women and men is essential to human
dignity
and democracy, and constitutes a fundamental principle of Community law, of the constitutions and laws of the Member States, and of...
Równość kobiet i mężczyzn jest niezbędnym składnikiem ludzkiej
godności
i demokracji oraz stanowi fundamentalną zasadę prawa wspólnotowego, jak również praw konstytucyjnych i ustawowych państw członkowskich, a także międzynarodowych i europejskich konwencji.

Equality between women and men is essential to human
dignity
and democracy, and constitutes a fundamental principle of Community law, of the constitutions and laws of the Member States, and of international and European conventions.

...przynależności do społeczeństwa opartego na wolności, sprawiedliwości, demokracji, poszanowaniu
godności
i integralności osoby ludzkiej, tolerancji i solidarności, w pełnej zgodności z Kartą Praw

...and their membership of a society founded on freedom, equity, democracy, respect for human
dignity
and integrity, tolerance and solidarity, in full compliance with the Charter of Fundamental
Pełne poparcie oraz uczestnictwo obywateli w integracji europejskiej wymaga lepszego uwydatnienia wspólnych dla nich wartości i korzeni kulturowych jako kluczowego elementu ich tożsamości oraz przynależności do społeczeństwa opartego na wolności, sprawiedliwości, demokracji, poszanowaniu
godności
i integralności osoby ludzkiej, tolerancji i solidarności, w pełnej zgodności z Kartą Praw Podstawowych Unii Europejskiej.

For citizens to give their full support to, and participate fully in, European integration, greater emphasis should be placed on their common cultural values and roots as a key element of their identity and their membership of a society founded on freedom, equity, democracy, respect for human
dignity
and integrity, tolerance and solidarity, in full compliance with the Charter of Fundamental Rights of the European Union.

...przynależności do społeczeństwa opartego na wolności, sprawiedliwości, demokracji, poszanowaniu
godności
i integralności osoby ludzkiej, tolerancji i solidarności, w pełnej zgodności z Kartą Praw

...and their membership of a society founded on freedom, equity, democracy, respect for human
dignity
and integrity, tolerance and solidarity, in full compliance with the Charter of Fundamental
Pełne poparcie oraz uczestnictwo obywateli w integracji europejskiej wymaga lepszego uwydatnienia wspólnych dla nich wartości i korzeni kulturowych jako kluczowego elementu ich tożsamości oraz przynależności do społeczeństwa opartego na wolności, sprawiedliwości, demokracji, poszanowaniu
godności
i integralności osoby ludzkiej, tolerancji i solidarności, w pełnej zgodności z Kartą Praw Podstawowych Unii Europejskiej.

For citizens to give their full support to, and participate fully in, European integration, greater emphasis should be placed on their common cultural values and roots as a key element of their identity and their membership of a society founded on freedom, equity, democracy, respect for human
dignity
and integrity, tolerance and solidarity, in full compliance with the Charter of Fundamental Rights of the European Union.

...sposób przewidziany w prawie krajowym, z poszanowaniem praw podstawowych i należnym szacunkiem dla
godności
i nietykalności cielesnej danego obywatela państwa trzeciego.

...for in national legislation in accordance with fundamental rights and with due respect for the
dignity
and physical integrity of the third-country national concerned.
Są one stosowane w sposób przewidziany w prawie krajowym, z poszanowaniem praw podstawowych i należnym szacunkiem dla
godności
i nietykalności cielesnej danego obywatela państwa trzeciego.

They shall be implemented as provided for in national legislation in accordance with fundamental rights and with due respect for the
dignity
and physical integrity of the third-country national concerned.

...od nich narządów, co stanowi poważne pogwałcenie praw podstawowych, a w szczególności ludzkiej
godności
i nietykalności fizycznej.

...organs, which constitutes a serious violation of fundamental rights and, in particular, of human
dignity
and physical integrity.
Niedopuszczalne praktyki w zakresie dawstwa i przeszczepiania narządów obejmują handel narządami, w niektórych przypadkach powiązany z handlem ludźmi mającym na celu pobranie od nich narządów, co stanowi poważne pogwałcenie praw podstawowych, a w szczególności ludzkiej
godności
i nietykalności fizycznej.

Unacceptable practices in organ donation and transplantation include trafficking in organs, sometimes linked to trafficking in persons for the purpose of the removal of organs, which constitutes a serious violation of fundamental rights and, in particular, of human
dignity
and physical integrity.

...dostarczanych przez zawody regulowane, odnoszących się, w szczególności, do niezależności,
godności
i uczciwości zawodowej, a także do tajemnicy zawodowej z zasadami dotyczącymi wykonywania z

...rules, in conformity with Community law, which relate, in particular, to the independence,
dignity
and integrity of the profession, as well as to professional secrecy, in a manner consistent
Państwa członkowskie zapewniają zgodność informacji handlowych dostarczanych przez zawody regulowane, odnoszących się, w szczególności, do niezależności,
godności
i uczciwości zawodowej, a także do tajemnicy zawodowej z zasadami dotyczącymi wykonywania zawodu, zgodnie z prawem wspólnotowym, w sposób odpowiadający szczególnejmu charakterowi każdego zawodu.

Member States shall ensure that commercial communications by the regulated professions comply with professional rules, in conformity with Community law, which relate, in particular, to the independence,
dignity
and integrity of the profession, as well as to professional secrecy, in a manner consistent with the specific nature of each profession.

...nie powinna mieć wpływu na te usługi, gdyż są niezbędne do zagwarantowania podstawowych praw do
godności
i uczciwości ludzkiej oraz wyrażają zasady spójności i solidarności społecznej.

These services are essential in order to guarantee the fundamental right to human
dignity
and integrity and are a manifestation of the principles of social cohesion and solidarity and should not be...
Niniejsza dyrektywa nie powinna mieć wpływu na te usługi, gdyż są niezbędne do zagwarantowania podstawowych praw do
godności
i uczciwości ludzkiej oraz wyrażają zasady spójności i solidarności społecznej.

These services are essential in order to guarantee the fundamental right to human
dignity
and integrity and are a manifestation of the principles of social cohesion and solidarity and should not be affected by this Directive.

Ochrona i promowanie różnorodności form wyrazu kulturowego zakładają uznanie równej
godności
i poszanowanie wszystkich kultur, w tym kultur osób należących do mniejszości i kultur ludów...

...and promotion of the diversity of cultural expressions presuppose the recognition of equal
dignity
of and respect for all cultures, including the cultures of persons belonging to minorities a
Ochrona i promowanie różnorodności form wyrazu kulturowego zakładają uznanie równej
godności
i poszanowanie wszystkich kultur, w tym kultur osób należących do mniejszości i kultur ludów autochtonicznych.

The protection and promotion of the diversity of cultural expressions presuppose the recognition of equal
dignity
of and respect for all cultures, including the cultures of persons belonging to minorities and indigenous peoples.

Zasada równej
godności
i poszanowania wszystkich kultur

Principle of equal
dignity
of and respect for all cultures
Zasada równej
godności
i poszanowania wszystkich kultur

Principle of equal
dignity
of and respect for all cultures

W szczególności zmierza ona do promowania prawa do
godności
, życia, integralności fizycznej i psychicznej, wolności i bezpieczeństwa, prawa do poszanowania życia prywatnego i rodzinnego, prawa...

In particular, it seeks to promote the right to
dignity
, life, physical and mental integrity, liberty and security, respect for private and family life, the right to property, the principle of...
W szczególności zmierza ona do promowania prawa do
godności
, życia, integralności fizycznej i psychicznej, wolności i bezpieczeństwa, prawa do poszanowania życia prywatnego i rodzinnego, prawa własności, zasady niedyskryminacji, zasady równości kobiet i mężczyzn, praw dzieci, osób starszych i osób niepełnosprawnych, jak również prawa do rzetelnego procesu sądowego.

In particular, it seeks to promote the right to
dignity
, life, physical and mental integrity, liberty and security, respect for private and family life, the right to property, the principle of non-discrimination, the principle of equality between women and men, the rights of the child, the elderly and persons with disabilities, and the right to a fair trial.

...pracownik ma prawo do warunków pracy zapewniających poszanowanie jego zdrowia, bezpieczeństwa i
godności
oraz do ograniczenia maksymalnego wymiaru czasu pracy, do okresów dziennego i tygodniowego

...that every worker has the right to working conditions which respect his or her health, safety and
dignity
, and to limitation of maximum working hours, to daily and weekly rest periods and to an...
Została ona opracowana w szczególności w celu zapewnienia pełnej zgodności z art. 31 karty, który stanowi, że każdy pracownik ma prawo do warunków pracy zapewniających poszanowanie jego zdrowia, bezpieczeństwa i
godności
oraz do ograniczenia maksymalnego wymiaru czasu pracy, do okresów dziennego i tygodniowego odpoczynku oraz do corocznego płatnego urlopu.

In particular, it is designed to ensure full compliance with Article 31 of the Charter, which provides that every worker has the right to working conditions which respect his or her health, safety and
dignity
, and to limitation of maximum working hours, to daily and weekly rest periods and to an annual period of paid leave.

...w życiu publicznym czy prywatnym, stanowi naruszenie ich prawa do życia, bezpieczeństwa, wolności,
godności
oraz integralności fizycznej i emocjonalnej, a także poważne zagrożenie dla zdrowia...

...occurring in public or private life, constitute a breach of their right to life, safety, freedom,
dignity
and physical and emotional integrity and a serious threat to the physical and mental...
Przemoc fizyczna, seksualna i psychiczna wobec dzieci, młodzieży i kobiet, w tym zagrożenie aktami takiej przemocy, przymus lub arbitralne pozbawienie wolności bez względu na to, czy pojawia się w życiu publicznym czy prywatnym, stanowi naruszenie ich prawa do życia, bezpieczeństwa, wolności,
godności
oraz integralności fizycznej i emocjonalnej, a także poważne zagrożenie dla zdrowia fizycznego i psychicznego ofiar takiej przemocy.

Physical, sexual and psychological violence against children, young people and women, including threats of such acts, coercion or arbitrary deprivation of liberty, whether occurring in public or private life, constitute a breach of their right to life, safety, freedom,
dignity
and physical and emotional integrity and a serious threat to the physical and mental health of the victims of such violence.

...że każdy pracownik ma prawo do warunków pracy szanujących jego zdrowie, jego bezpieczeństwo i
godność
, do ograniczenia maksymalnego wymiaru czasu pracy, do okresów dziennego i tygodniowego odpoc

This instrument complies with the fundamental rights and principles set out in the Charter of Fundamental Rights of the European Union and in particular with Article 31 thereof which provides that...
Niniejszy instrument jest zgodny z podstawowymi prawami i zasadami określonymi w Karcie praw podstawowych Unii Europejskiej, zwłaszcza z jej art. 31, który stanowi, że każdy pracownik ma prawo do warunków pracy szanujących jego zdrowie, jego bezpieczeństwo i
godność
, do ograniczenia maksymalnego wymiaru czasu pracy, do okresów dziennego i tygodniowego odpoczynku oraz do corocznego płatnego urlopu.

This instrument complies with the fundamental rights and principles set out in the Charter of Fundamental Rights of the European Union and in particular with Article 31 thereof which provides that all workers have the right to healthy, safe and dignified working conditions, to a limit on their maximum working time and to weekly and daily rest periods and an annual period of paid leave.

...od wszelkich działań, a w szczególności od publicznego wyrażania opinii, które mogłyby naruszyć
godność
jego funkcji lub reputację Centrum.

Staff shall abstain from any action and, in particular, any public expression of opinion, which may reflect adversely on their position or on the reputation of the Centre.
Pracownik wstrzyma się od wszelkich działań, a w szczególności od publicznego wyrażania opinii, które mogłyby naruszyć
godność
jego funkcji lub reputację Centrum.

Staff shall abstain from any action and, in particular, any public expression of opinion, which may reflect adversely on their position or on the reputation of the Centre.

...łączenie świadczeń – Sprawić, by dzieci mogły żyć na właściwym poziomie, który odpowiada życiu w
godności
, poprzez optymalne połączenie świadczeń pieniężnych i rzeczowych:

...it possible for children to enjoy adequate living standards that are compatible with a life in
dignity
, through an optimal combination of cash and in-kind benefits:
Zapewnić odpowiednie warunki życia poprzez łączenie świadczeń – Sprawić, by dzieci mogły żyć na właściwym poziomie, który odpowiada życiu w
godności
, poprzez optymalne połączenie świadczeń pieniężnych i rzeczowych:

Provide for adequate living standards through a combination of benefits — Make it possible for children to enjoy adequate living standards that are compatible with a life in
dignity
, through an optimal combination of cash and in-kind benefits:

Państwa członkowskie zapewniają wprowadzenie odpowiednich procedur gwarantujących poszanowanie
godności
danej osoby w sytuacji, gdy wystąpią problemy z pobraniem danych.”;

Member States shall ensure that appropriate procedures guaranteeing the
dignity
of the person concerned are in place in the event of there being difficulties in enrolling.’;
Państwa członkowskie zapewniają wprowadzenie odpowiednich procedur gwarantujących poszanowanie
godności
danej osoby w sytuacji, gdy wystąpią problemy z pobraniem danych.”;

Member States shall ensure that appropriate procedures guaranteeing the
dignity
of the person concerned are in place in the event of there being difficulties in enrolling.’;

Przestępstwa przeciwko wolności osobistej,
godności
osobistej lub innym chronionym dobrom, w tym rasizm i ksenofobia

Offences against personal liberty,
dignity
and other protected interests, including racism and xenophobia
Przestępstwa przeciwko wolności osobistej,
godności
osobistej lub innym chronionym dobrom, w tym rasizm i ksenofobia

Offences against personal liberty,
dignity
and other protected interests, including racism and xenophobia

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich