Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: generał
Generał
Guiai Bi Poin

General Guiai Bi Poin
Generał
Guiai Bi Poin

General Guiai Bi Poin

W grudniu 2004 r. został mianowany
generałem
w Siłach Zbrojnych Demokratycznej Republiki Konga (FARDC), lecz odmówił przyjęcia awansu i pozostaje poza strukturami FARDC.

He was appointed
General
in the FARDC in December 2004 but refused to accept the promotion, therefore remaining outside of the FARDC.
W grudniu 2004 r. został mianowany
generałem
w Siłach Zbrojnych Demokratycznej Republiki Konga (FARDC), lecz odmówił przyjęcia awansu i pozostaje poza strukturami FARDC.

He was appointed
General
in the FARDC in December 2004 but refused to accept the promotion, therefore remaining outside of the FARDC.

W grudniu 2004 r. został mianowany
generałem
w Siłach Zbrojnych Demokratycznej Republiki Konga (FARDC), lecz odmówił przyjęcia awansu i pozostaje poza strukturami FARDC.

He was appointed
General
in the FARDC in December 2004 but refused to accept the promotion, therefore remaining outside of the FARDC.
W grudniu 2004 r. został mianowany
generałem
w Siłach Zbrojnych Demokratycznej Republiki Konga (FARDC), lecz odmówił przyjęcia awansu i pozostaje poza strukturami FARDC.

He was appointed
General
in the FARDC in December 2004 but refused to accept the promotion, therefore remaining outside of the FARDC.

W grudniu 2004 r. został mianowany
generałem
w Siłach Zbrojnych Demokratycznej Republiki Konga (FARDC), lecz odmówił przyjęcia awansu i pozostaje poza strukturami FARDC.

He was appointed
General
in the FARDC in December 2004 but refused to accept the promotion, therefore remaining outside of the FARDC.
W grudniu 2004 r. został mianowany
generałem
w Siłach Zbrojnych Demokratycznej Republiki Konga (FARDC), lecz odmówił przyjęcia awansu i pozostaje poza strukturami FARDC.

He was appointed
General
in the FARDC in December 2004 but refused to accept the promotion, therefore remaining outside of the FARDC.

W grudniu 2004 roku został mianowany
generałem
w Siłach Zbrojnych Demokratycznej Republiki Konga (FARDC), lecz odmówił przyjęcia awansu i pozostaje poza strukturami FARDC.

He was appointed
General
in the FARDC in December 2004 but refused to accept the promotion, therefore remaining outside of the FARDC.
W grudniu 2004 roku został mianowany
generałem
w Siłach Zbrojnych Demokratycznej Republiki Konga (FARDC), lecz odmówił przyjęcia awansu i pozostaje poza strukturami FARDC.

He was appointed
General
in the FARDC in December 2004 but refused to accept the promotion, therefore remaining outside of the FARDC.

W grudniu 2004 r. został mianowany
generałem
w Siłach Zbrojnych Demokratycznej Republiki Konga (FARDC), lecz odmówił przyjęcia awansu i pozostaje poza strukturami FARDC.

He was appointed
General
in the FARDC in December 2004 but refused to accept the promotion, therefore remaining outside of the FARDC.
W grudniu 2004 r. został mianowany
generałem
w Siłach Zbrojnych Demokratycznej Republiki Konga (FARDC), lecz odmówił przyjęcia awansu i pozostaje poza strukturami FARDC.

He was appointed
General
in the FARDC in December 2004 but refused to accept the promotion, therefore remaining outside of the FARDC.

Otrzymał stopień
generała
w FARDC w grudniu 2004 r.

Appointed General
in the FARDC in December 2004.
Otrzymał stopień
generała
w FARDC w grudniu 2004 r.

Appointed General
in the FARDC in December 2004.

Otrzymał stopień
generała
w FARDC w grudniu 2004 r.

Given the rank
of General
in the FARDC in December 2004.
Otrzymał stopień
generała
w FARDC w grudniu 2004 r.

Given the rank
of General
in the FARDC in December 2004.

wpis „Zvinavashe, Vitalis,
generał
w stanie spoczynku (były Szef Sztabu Obrony), ur. 27.9.1943 r.” otrzymuje brzmienie:

The entry ‘Zvinavashe, Vitalis; Retired
General
(former Chief of Defence Staff), born 27.9.1943’ shall be replaced by the following:
wpis „Zvinavashe, Vitalis,
generał
w stanie spoczynku (były Szef Sztabu Obrony), ur. 27.9.1943 r.” otrzymuje brzmienie:

The entry ‘Zvinavashe, Vitalis; Retired
General
(former Chief of Defence Staff), born 27.9.1943’ shall be replaced by the following:

Zvinavashe, Vitalis
Generał
w stanie spoczynku (były Szef Sztabu Obrony), ur. 27.9.1943 r.

Zvinavashe, Vitalis Retired
General
(former Chief of Defence Staff), born 27.9.1943
Zvinavashe, Vitalis
Generał
w stanie spoczynku (były Szef Sztabu Obrony), ur. 27.9.1943 r.

Zvinavashe, Vitalis Retired
General
(former Chief of Defence Staff), born 27.9.1943

Zvinavashe, Vitalis
Generał
w stanie spoczynku (były Szef Sztabu Obrony), ur. 27.9.1943 r.”

Zvinavashe, Vitalis Retired
General
(former Chief of Defence Staff), born 27.9.1943’
Zvinavashe, Vitalis
Generał
w stanie spoczynku (były Szef Sztabu Obrony), ur. 27.9.1943 r.”

Zvinavashe, Vitalis Retired
General
(former Chief of Defence Staff), born 27.9.1943’

Zvinavashe, Vitalis
Generał
w stanie spoczynku (były Szef Sztabu Obrony), ur. 27.9.1943 r.

Zvinavashe, Vitalis Retired
General
(former Chief of Defence Staff), born 27.9.1943
Zvinavashe, Vitalis
Generał
w stanie spoczynku (były Szef Sztabu Obrony), ur. 27.9.1943 r.

Zvinavashe, Vitalis Retired
General
(former Chief of Defence Staff), born 27.9.1943

Generał
(w stanie spoczynku) Khin Nyunt

(Retd)
General
Khin Nyunt
Generał
(w stanie spoczynku) Khin Nyunt

(Retd)
General
Khin Nyunt

Generał
(w stanie spoczynku) Khin Nyunt

(Retd)
General
Khin Nyunt
Generał
(w stanie spoczynku) Khin Nyunt

(Retd)
General
Khin Nyunt

Colonel („Pułkownik”)czy też General („
Generał
”) został przekazany przez rząd DRK Międzynarodowemu Trybunałowi Karnemu 7 lutego 2008 r.

‘Colonel’ or ‘General’ Surrendered by the Government
of
the DRC to the International Criminal Court on 7 February 2008.
Colonel („Pułkownik”)czy też General („
Generał
”) został przekazany przez rząd DRK Międzynarodowemu Trybunałowi Karnemu 7 lutego 2008 r.

‘Colonel’ or ‘General’ Surrendered by the Government
of
the DRC to the International Criminal Court on 7 February 2008.

syn
generała
Thura Shwe Mann, Ayeya Shwe War (Wah) Company, 5, Pyay Road, Hlaing Township, Yangon oraz współwłaściciel RedLink Communications Co. Ltd, No.

Son
of General
Thura Shwe Mann, Ayeya Shwe War (Wah) Company, 5, Pyay Road, Hlaing Township, Yangon
syn
generała
Thura Shwe Mann, Ayeya Shwe War (Wah) Company, 5, Pyay Road, Hlaing Township, Yangon oraz współwłaściciel RedLink Communications Co. Ltd, No.

Son
of General
Thura Shwe Mann, Ayeya Shwe War (Wah) Company, 5, Pyay Road, Hlaing Township, Yangon

syn
generała
Thura Shwe Mann, Ayeya Shwe War (Wah) Company,

Son
of General
Thura Shwe Mann, Ayeya Shwe War (Wah) Company,
syn
generała
Thura Shwe Mann, Ayeya Shwe War (Wah) Company,

Son
of General
Thura Shwe Mann, Ayeya Shwe War (Wah) Company,

syn
generała
Thura Shwe Mann, Ayeya Shwe War Company, data ur. 19.6.1977 nr paszportu - CM102233

Son
of General
Thura Shwe Mann, Ayeya Shwe War Company dob 19.6.1977 ppt no — CM102233
syn
generała
Thura Shwe Mann, Ayeya Shwe War Company, data ur. 19.6.1977 nr paszportu - CM102233

Son
of General
Thura Shwe Mann, Ayeya Shwe War Company dob 19.6.1977 ppt no — CM102233

syn
generała
Thura Shwe Mann, Ayeya Shwe War Company, data ur. 19.6.1977, nr paszportu – CM102233

Son
of General
Thura Shwe Mann, Ayeya Shwe War Company d.o.b. 19.6.1977 ppt no — CM102233 A3d
syn
generała
Thura Shwe Mann, Ayeya Shwe War Company, data ur. 19.6.1977, nr paszportu – CM102233

Son
of General
Thura Shwe Mann, Ayeya Shwe War Company d.o.b. 19.6.1977 ppt no — CM102233 A3d

syn
generała
Thura Shwe Mann; Ayeya Shwe Wa Company

son
of Gen
Thura Shwe Mann, Ayeya Shwe Wa Company
syn
generała
Thura Shwe Mann; Ayeya Shwe Wa Company

son
of Gen
Thura Shwe Mann, Ayeya Shwe Wa Company

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich