Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: funkcjonować
...we wspólnym interesie, którym jest utrzymanie formy spółdzielczej, w szczególności spółdzielni
funkcjonujących
wyłącznie na zasadzie wzajemności, poprzez ułatwienie dostępu do kapitału własnego.

Nevertheless, for the above mentioned reasons, the Authority has doubts as to whether the notified scheme is well-designed to reach the objective of common interest which is to uphold the cooperative...
Ze względu na wymienione wyżej powody Urząd ma jednak wątpliwości co do faktu, czy zgłoszony system jest prawidłowo opracowany, aby osiągnąć cel leżący we wspólnym interesie, którym jest utrzymanie formy spółdzielczej, w szczególności spółdzielni
funkcjonujących
wyłącznie na zasadzie wzajemności, poprzez ułatwienie dostępu do kapitału własnego.

Nevertheless, for the above mentioned reasons, the Authority has doubts as to whether the notified scheme is well-designed to reach the objective of common interest which is to uphold the cooperative form, and in particular pure mutual cooperatives, by facilitating the access to equity capital.

...w komunikacie Komisji wydaje się dość ścisła, ponieważ komunikat Komisji dotyczy spółdzielni
funkcjonujących
wyłącznie na zasadzie wzajemności [59].

It should be kept in mind, however, that the definition of a cooperative in the Commission Communication seems to be relatively strict, as the Commission Communication in general seems to concern...
Należy jednak pamiętać, że definicja spółdzielni w komunikacie Komisji wydaje się dość ścisła, ponieważ komunikat Komisji dotyczy spółdzielni
funkcjonujących
wyłącznie na zasadzie wzajemności [59].

It should be kept in mind, however, that the definition of a cooperative in the Commission Communication seems to be relatively strict, as the Commission Communication in general seems to concern pure mutual cooperatives [59].

Urząd zwraca uwagę, że niektóre ze spółdzielni, które ma objąć niniejszy system, są spółdzielniami
funkcjonującymi
wyłącznie na zasadzie wzajemności, natomiast inne spółdzielnie funkcjonującą w dużej...

The Authority notes that some of the cooperatives to be covered by the present scheme are pure mutual cooperatives whereas others are prevalently mutual cooperatives.
Urząd zwraca uwagę, że niektóre ze spółdzielni, które ma objąć niniejszy system, są spółdzielniami
funkcjonującymi
wyłącznie na zasadzie wzajemności, natomiast inne spółdzielnie funkcjonującą w dużej mierze na zasadzie wzajemności.

The Authority notes that some of the cooperatives to be covered by the present scheme are pure mutual cooperatives whereas others are prevalently mutual cooperatives.

W im większym stopniu spółdzielnia
funkcjonuje
wyłącznie na zasadzie wzajemności, tym bardziej różni się ona od przedsiębiorstw dochodowych.

The stronger the cooperative is characterised by mutuality the more the cooperative could be regarded as different from lucrative undertakings.
W im większym stopniu spółdzielnia
funkcjonuje
wyłącznie na zasadzie wzajemności, tym bardziej różni się ona od przedsiębiorstw dochodowych.

The stronger the cooperative is characterised by mutuality the more the cooperative could be regarded as different from lucrative undertakings.

...spółdzielniami funkcjonującymi wyłącznie na zasadzie wzajemności i spółdzielniami, które nie
funkcjonują
wyłącznie na zasadzie wzajemności, która stanowi podstawową cechą spółdzielni.

A distinction could be made between pure mutual and non-pure mutual cooperatives, mutuality being the key hallmark of cooperatives.
Można dokonać rozróżnienia między spółdzielniami funkcjonującymi wyłącznie na zasadzie wzajemności i spółdzielniami, które nie
funkcjonują
wyłącznie na zasadzie wzajemności, która stanowi podstawową cechą spółdzielni.

A distinction could be made between pure mutual and non-pure mutual cooperatives, mutuality being the key hallmark of cooperatives.

W rezultacie spółdzielnię
funkcjonującą
wyłącznie na zasadach wzajemności definiuje się, po pierwsze, za pomocą specyficznych powiązań z członkami spółdzielni, co oznacza, że członkowie biorą aktywny...

...with the members of the cooperative, meaning that the members are actively involved in the
running
of the business of the cooperative, and that
there
is a large extent of interaction between
W rezultacie spółdzielnię
funkcjonującą
wyłącznie na zasadach wzajemności definiuje się, po pierwsze, za pomocą specyficznych powiązań z członkami spółdzielni, co oznacza, że członkowie biorą aktywny udział w prowadzeniu spółdzielni oraz że wzajemne stosunki między członkami i spółdzielnią nie ograniczają się do powiązań handlowych.

Consequently, a pure mutual cooperative is defined, firstly, by a specific relationship with the members of the cooperative, meaning that the members are actively involved in the
running
of the business of the cooperative, and that
there
is a large extent of interaction between the members and the cooperative reaching beyond a merely commercial relationship.

...cel leżący we wspólnym interesie co najmniej w zakresie, w jakim jego celem są spółdzielnie
funkcjonujące
wyłącznie na zasadzie wzajemności.

As stated above, the Authority considers that the scheme would be aimed at a well-defined objective of common interest, at least to the extent that it is aimed at pure mutual cooperatives.
Jak stwierdzono powyżej Urząd jest zdania, że system posiada dokładnie zdefiniowany cel leżący we wspólnym interesie co najmniej w zakresie, w jakim jego celem są spółdzielnie
funkcjonujące
wyłącznie na zasadzie wzajemności.

As stated above, the Authority considers that the scheme would be aimed at a well-defined objective of common interest, at least to the extent that it is aimed at pure mutual cooperatives.

Wydaje się jednak, że niektóre spółdzielnie objęte systemem nie
funkcjonują
wyłącznie na zasadzie wzajemności.

However, it appears that the pure mutual character of some of the cooperatives covered is not given.
Wydaje się jednak, że niektóre spółdzielnie objęte systemem nie
funkcjonują
wyłącznie na zasadzie wzajemności.

However, it appears that the pure mutual character of some of the cooperatives covered is not given.

...zdefiniowany cel leżący we wspólnym interesie w stopniu, w jakim jego celem są spółdzielnie
funkcjonujące
wyłącznie na zasadzie wzajemności.

On this basis, the Authority is of the opinion that the scheme is aimed at a well-defined objective of common interest, to the extent that it is aimed at pure mutual cooperatives.
Na tej podstawie Urząd jest zdania, że system ma dokładnie zdefiniowany cel leżący we wspólnym interesie w stopniu, w jakim jego celem są spółdzielnie
funkcjonujące
wyłącznie na zasadzie wzajemności.

On this basis, the Authority is of the opinion that the scheme is aimed at a well-defined objective of common interest, to the extent that it is aimed at pure mutual cooperatives.

...w pkt 5.3.1 lit. a) i b) wartość(-ci) mianownika układów monitorujących komponenty lub układy
funkcjonujące
wyłącznie w momencie uruchamiana silnika należy zwiększyć, jeśli taki komponent lub uk

...of paragraph 5.3.1(a) and (b), the denominator(s) for monitors of components or systems that
operate
only at engine start-up shall be incremented if the component or strategy is commanded “on”
Poza wymaganiami przedstawionymi w pkt 5.3.1 lit. a) i b) wartość(-ci) mianownika układów monitorujących komponenty lub układy
funkcjonujące
wyłącznie w momencie uruchamiana silnika należy zwiększyć, jeśli taki komponent lub układ jest uruchamiany na okres co najmniej 10 sekund.

In addition to the requirements of paragraph 5.3.1(a) and (b), the denominator(s) for monitors of components or systems that
operate
only at engine start-up shall be incremented if the component or strategy is commanded “on” for a time greater than or equal to 10 seconds.

...w pkt 5.3.1 lit. a) i b) wartość(-ci) mianownika układów monitorujących komponenty lub układy
funkcjonujące
wyłącznie w momencie uruchamiana silnika należy zwiększyć, jeśli taki komponent lub uk

...of paragraph 5.3.1 (a) and (b), the denominator(s) for monitors of components or systems that
operate
only at engine start-up shall be incremented if the component or strategy is commanded "on"
Poza wymaganiami przedstawionymi w pkt 5.3.1 lit. a) i b) wartość(-ci) mianownika układów monitorujących komponenty lub układy
funkcjonujące
wyłącznie w momencie uruchamiana silnika należy zwiększyć, jeśli taki komponent lub układ jest uruchamiany na okres co najmniej 10 sekund.

In addition to the requirements of paragraph 5.3.1 (a) and (b), the denominator(s) for monitors of components or systems that
operate
only at engine start-up shall be incremented if the component or strategy is commanded "on" for a time greater than or equal to 10 seconds.

Określony mianownik dla komponentów/układów
funkcjonujących
wyłącznie w momencie uruchamiania silnika

Specific denominator for components/systems
that operate
at engine start-up only
Określony mianownik dla komponentów/układów
funkcjonujących
wyłącznie w momencie uruchamiania silnika

Specific denominator for components/systems
that operate
at engine start-up only

Określony mianownik dla komponentów/układów
funkcjonujących
wyłącznie w momencie uruchamiania silnika

Specific denominator for components / systems
that operate
at engine start-up only
Określony mianownik dla komponentów/układów
funkcjonujących
wyłącznie w momencie uruchamiania silnika

Specific denominator for components / systems
that operate
at engine start-up only

Biorąc pod uwagę, że w okresie badanym firma Hynix była praktycznie bankrutem i
funkcjonowała
wyłącznie dzięki subsydiom zapewnianym przez rząd Korei, można wnioskować, że światowy nadmiar mocy...

Given that Hynix was virtually bankrupt during the IP and remained afloat only through the subsidies provided by the GOK, it can be concluded that the worldwide overcapacity situation has been...
Biorąc pod uwagę, że w okresie badanym firma Hynix była praktycznie bankrutem i
funkcjonowała
wyłącznie dzięki subsydiom zapewnianym przez rząd Korei, można wnioskować, że światowy nadmiar mocy produkcyjnych był sztucznie podtrzymywany poprzez subsydiowanie firmy Hynix.

Given that Hynix was virtually bankrupt during the IP and remained afloat only through the subsidies provided by the GOK, it can be concluded that the worldwide overcapacity situation has been artificially maintained through the subsidisation of Hynix.

Wydaje się, że początkowo fundusz miał
funkcjonować
wyłącznie dzięki składkom podmiotów działających w sektorze.

Apparently it was planned, at the beginning, for the Fund to
operate
solely on the
basis
of contributions from the trade.
Wydaje się, że początkowo fundusz miał
funkcjonować
wyłącznie dzięki składkom podmiotów działających w sektorze.

Apparently it was planned, at the beginning, for the Fund to
operate
solely on the
basis
of contributions from the trade.

Obie metody mogą
funkcjonować
jednocześnie dla tego samego połączenia wzajemnego.

Both methods may
coexist
on the same interconnection.
Obie metody mogą
funkcjonować
jednocześnie dla tego samego połączenia wzajemnego.

Both methods may
coexist
on the same interconnection.

Obie metody mogą
funkcjonować
jednocześnie dla tego samego połączenia wzajemnego.

Both methods may
coexist
on the same interconnection.
Obie metody mogą
funkcjonować
jednocześnie dla tego samego połączenia wzajemnego.

Both methods may
coexist
on the same interconnection.

Rzeźnie, zakłady rozbioru i zakłady przetwórstwa mięsnego mogłyby zatem
funkcjonować
jednocześnie w ramach obu systemów, nie wprowadzając dodatkowego ryzyka, pod warunkiem że spełnione zostałyby...

Slaughterhouses, cutting plants and meat processing establishments could therefore
work
under both systems at the same time without introducing additional risks provided that some further...
Rzeźnie, zakłady rozbioru i zakłady przetwórstwa mięsnego mogłyby zatem
funkcjonować
jednocześnie w ramach obu systemów, nie wprowadzając dodatkowego ryzyka, pod warunkiem że spełnione zostałyby dodatkowe wymogi dotyczące zgłoszenia wykazu gospodarstw i zakładów.

Slaughterhouses, cutting plants and meat processing establishments could therefore
work
under both systems at the same time without introducing additional risks provided that some further requirements related to the notification of the lists of holdings and establishments are in place.

...usług i technologii, pasmo 900 MHz powinno zostać udostępnione dla innych technologii, które mogą
funkcjonować
jednocześnie z GSM, celem świadczenia dodatkowych kompatybilnych oraz zaawansowanych...

...technologies for the provision of additional compatible and advanced pan-European services that
would
coexist with GSM.
W celu przyczyniania się do realizacji celów rynku wewnętrznego oraz komunikatu Komisji z dnia 1 czerwca 2005 r. zatytułowanego „Inicjatywa i2010 – Europejskie społeczeństwo informacyjne na rzecz wzrostu i zatrudnienia”, utrzymując jednocześnie dostępność systemu GSM dla użytkowników w całej Europie jak również w celu zwiększenia konkurencji poprzez oferowanie użytkownikom szerokiego wyboru usług i technologii, pasmo 900 MHz powinno zostać udostępnione dla innych technologii, które mogą
funkcjonować
jednocześnie z GSM, celem świadczenia dodatkowych kompatybilnych oraz zaawansowanych usług paneuropejskich.

In order to contribute to the objectives of the internal market and of the Commission Communication of 1 June 2005 entitled ‘i2010 initiative — A European Information Society for growth and employment’, while maintaining the availability of GSM for users throughout Europe, and to maximise competition by offering users a wide choice of services and technologies, the use of the 900 MHz band should be available to other technologies for the provision of additional compatible and advanced pan-European services that
would
coexist with GSM.

Aby inne systemy mogły
funkcjonować
jednocześnie z GSM w tym samym paśmie, należy unikać szkodliwych zakłóceń poprzez stosowanie technicznych warunków użytkowania mających zastosowanie do innych niż...

In order for other systems to coexist with GSM systems in the same band, harmful interference should be avoided by applying technical usage conditions applicable to technologies other than GSM using...
Aby inne systemy mogły
funkcjonować
jednocześnie z GSM w tym samym paśmie, należy unikać szkodliwych zakłóceń poprzez stosowanie technicznych warunków użytkowania mających zastosowanie do innych niż GSM technologii wykorzystujących pasmo 900 MHz.

In order for other systems to coexist with GSM systems in the same band, harmful interference should be avoided by applying technical usage conditions applicable to technologies other than GSM using the 900 MHz band.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich