Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: fundament
Centra kolokacji, oparte na
fundamencie
istniejących centrów doskonałości, prowadzą do ich dalszego rozwoju jako lokalnych ekosystemów innowacji oraz łączą je w szerszą sieć węzłów innowacji...

Co-location centres build on existing centres of excellence, developing them further into local innovation ecosystems and linking them together into a broader network of innovation nodes across...
Centra kolokacji, oparte na
fundamencie
istniejących centrów doskonałości, prowadzą do ich dalszego rozwoju jako lokalnych ekosystemów innowacji oraz łączą je w szerszą sieć węzłów innowacji obejmującą całą Europę.

Co-location centres build on existing centres of excellence, developing them further into local innovation ecosystems and linking them together into a broader network of innovation nodes across Europe.

Aktywna wymiana doświadczeń z innymi inicjatywami oraz wzajemne uczenie się powinny być
fundamentem
działań EIT w zakresie testowania nowych modeli innowacji.

Active exchange and mutual learning with other initiatives should be a
cornerstone
of the EIT's efforts in testing out new innovation models.
Aktywna wymiana doświadczeń z innymi inicjatywami oraz wzajemne uczenie się powinny być
fundamentem
działań EIT w zakresie testowania nowych modeli innowacji.

Active exchange and mutual learning with other initiatives should be a
cornerstone
of the EIT's efforts in testing out new innovation models.

...(NPT) za kamień węgielny światowego systemu nierozprzestrzeniania broni jądrowej, podstawowy
fundament
realizacji rozbrojenia jądrowego zgodnie z art. VI NPT oraz za istotny element dalszego ro

...Weapons (NPT) as the cornerstone of the global nuclear non-proliferation regime, the essential
foundation
for the pursuit of nuclear disarmament in accordance with Article VI of the NPT and an im
Unia Europejska nadal uznaje Układ o nierozprzestrzenianiu broni jądrowej (NPT) za kamień węgielny światowego systemu nierozprzestrzeniania broni jądrowej, podstawowy
fundament
realizacji rozbrojenia jądrowego zgodnie z art. VI NPT oraz za istotny element dalszego rozwoju wykorzystywania energii nuklearnej do celów pokojowych.

The European Union continues to regard the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) as the cornerstone of the global nuclear non-proliferation regime, the essential
foundation
for the pursuit of nuclear disarmament in accordance with Article VI of the NPT and an important element in the further development of nuclear energy applications for peaceful purposes.

...broni jądrowej (układ NPT) za zasadniczy element światowego systemu nieproliferacji, podstawowy
fundament
realizacji rozbrojenia jądrowego zgodnie z art. VI NPT oraz za istotny element dalszego ro

...Union continues to regard the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) as the
cornerstone
of the global nuclear non-proliferation regime, the essential
foundation
for the pursuit
Unia Europejska nadal uznaje Układ o nierozprzestrzenianiu broni jądrowej (układ NPT) za zasadniczy element światowego systemu nieproliferacji, podstawowy
fundament
realizacji rozbrojenia jądrowego zgodnie z art. VI NPT oraz za istotny element dalszego rozwoju zastosowania energii jądrowej do celów pokojowych.

The European Union continues to regard the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) as the
cornerstone
of the global nuclear non-proliferation regime, the essential
foundation
for the pursuit of nuclear disarmament in accordance with Article VI of the NPT and an important element in the further development of nuclear energy applications for peaceful purposes.

Opracowanie innowacyjnych konstrukcji i
fundamentów
, w tym optymalizacja mocy wytwórczej urządzeń do wytwarzania energii elektrycznej z morskiej energii wiatrowej.

Development of innovative structures and substructures including optimisation of manufacturing capacities of offshore wind energy production equipment.
Opracowanie innowacyjnych konstrukcji i
fundamentów
, w tym optymalizacja mocy wytwórczej urządzeń do wytwarzania energii elektrycznej z morskiej energii wiatrowej.

Development of innovative structures and substructures including optimisation of manufacturing capacities of offshore wind energy production equipment.

...pomieszczeń mieszkalnych oraz praktyki utrzymania higieny (np. budowanie obiektów na
fundamentach
w celu uniemożliwienia przedostawania się szczurów do pomieszczeń, używanie moskitier i

Architectural design of the accommodation and hygiene practices (such as building on
stilts
to prevent rats entering premises, use of mosquito nets and coils) shall ensure that the use of insect and...
Projekt architektoniczny pomieszczeń mieszkalnych oraz praktyki utrzymania higieny (np. budowanie obiektów na
fundamentach
w celu uniemożliwienia przedostawania się szczurów do pomieszczeń, używanie moskitier i spiral przeciw komarom) zapewniają ograniczenie stosowania środków do odstraszania owadów i szkodników na terenie obiektu zakwaterowania turystycznego do bezwzględnego minimum (1 punkt).

Architectural design of the accommodation and hygiene practices (such as building on
stilts
to prevent rats entering premises, use of mosquito nets and coils) shall ensure that the use of insect and pest repellents in the tourist accommodation is kept to a strict minimum (1 point).

...pomieszczeń mieszkalnych oraz praktyki utrzymania higieny (np. budowanie obiektów na
fundamentach
w celu uniemożliwienia przedostawania się szczurów do pomieszczeń, używanie moskitier i

Architectural design of the accommodation and hygiene practices (such as building on
stilts
to prevent rats entering premises, use of mosquito nets and coils) shall ensure that the use of insect and...
Projekt architektoniczny pomieszczeń mieszkalnych oraz praktyki utrzymania higieny (np. budowanie obiektów na
fundamentach
w celu uniemożliwienia przedostawania się szczurów do pomieszczeń, używanie moskitier i spiral przeciw komarom) zapewniają ograniczenie stosowania środków do odstraszania owadów i szkodników na terenie kempingu do bezwzględnego minimum (1 punkt).

Architectural design of the accommodation and hygiene practices (such as building on
stilts
to prevent rats entering premises, use of mosquito nets and coils) shall ensure that the use of insect and pest repellents in the campsite is kept to a strict minimum (1 point).

...pomieszczeń mieszkalnych oraz praktyki utrzymania higieny (jak np. budowanie obiektów na
fundamentach
w celu uniemożliwienia przedostawania się szczurów do pomieszczeń, używanie moskitier)

Architectural design of the accommodation and hygiene practices (such as building on
stilts
to prevent rats entering premises, use of mosquito nets and coils) shall ensure that the use of insect and...
Projekt architektoniczny pomieszczeń mieszkalnych oraz praktyki utrzymania higieny (jak np. budowanie obiektów na
fundamentach
w celu uniemożliwienia przedostawania się szczurów do pomieszczeń, używanie moskitier) zapewniają, że stosowanie środków zwalczania owadów i szkodników na terenie kempingu jest ograniczone do bezwzględnego minimum (1 punkt).

Architectural design of the accommodation and hygiene practices (such as building on
stilts
to prevent rats entering premises, use of mosquito nets and coils) shall ensure that the use of insect and pest repellents in the campsite is kept to a strict minimum (1 point).

Fundamentem
partnerstwa AKP-WE jest poszanowanie praw człowieka, zasad demokratycznych i państwa prawa; są to istotne elementy powyższej Umowy i, tym samym, stanowią podstawę naszych stosunków.

The ACP-EC Partnership is founded on respect for human rights, democratic principles and the rule of law. These are essential elements of the above Agreement and thus form the basis for relations...
Fundamentem
partnerstwa AKP-WE jest poszanowanie praw człowieka, zasad demokratycznych i państwa prawa; są to istotne elementy powyższej Umowy i, tym samym, stanowią podstawę naszych stosunków.

The ACP-EC Partnership is founded on respect for human rights, democratic principles and the rule of law. These are essential elements of the above Agreement and thus form the basis for relations between us.

...praw człowieka, zasad demokracji oraz swobód politycznych i gospodarczych, które tworzą
fundament
partnerstwa,

...of human rights, democratic principles and political and economic freedoms, which form the very
basis
of the Partnership,
UWZGLĘDNIAJĄC znaczenie, jakie Strony przywiązują do celów i zasad Karty Narodów Zjednoczonych, przestrzegania praw człowieka, zasad demokracji oraz swobód politycznych i gospodarczych, które tworzą
fundament
partnerstwa,

CONSIDERING the importance which the Parties attach to the purposes and principles of the Charter of the United Nations, the observance of human rights, democratic principles and political and economic freedoms, which form the very
basis
of the Partnership,

...praw człowieka, zasad demokracji oraz swobód politycznych i gospodarczych, które tworzą
fundament
partnerstwa,

...of human rights, democratic principles and political and economic freedoms, which form the very
basis
of the Partnership,
UWZGLĘDNIAJĄC znaczenie, jakie Strony przywiązują do celów i zasad Karty Narodów Zjednoczonych, przestrzegania praw człowieka, zasad demokracji oraz swobód politycznych i gospodarczych, które tworzą
fundament
partnerstwa,

CONSIDERING the importance which the Parties attach to the purposes and principles of the Charter of the United Nations, the observance of human rights, democratic principles and political and economic freedoms, which form the very
basis
of the Partnership,

Konstrukcje wsporcze, takie jak słupy, maszty i
fundamenty
, przewody powrotne, zasilacze autotransformatorowe, przełączniki oraz pozostałe izolatory, nie należą do składnika interoperacyjności „sieć...

The supporting components such as cantilevers, masts and
foundations
, return conductors, auto-transformer feeders, switches and other insulators are not part of the interoperability constituent...
Konstrukcje wsporcze, takie jak słupy, maszty i
fundamenty
, przewody powrotne, zasilacze autotransformatorowe, przełączniki oraz pozostałe izolatory, nie należą do składnika interoperacyjności „sieć jezdna”.

The supporting components such as cantilevers, masts and
foundations
, return conductors, auto-transformer feeders, switches and other insulators are not part of the interoperability constituent overhead contact line.

Konstrukcje wsporcze, takie jak słupy, maszty i
fundamenty
, przewody powrotne, zasilacze autotransformatorowe, przełączniki oraz izolatory, nie należą do składnika interoperacyjności „sieć trakcyjna”.

The supporting components such as cantilevers, masts and
foundations
, return conductors, auto-transformer feeders, switches and other insulators are not part of the interoperability constituent...
Konstrukcje wsporcze, takie jak słupy, maszty i
fundamenty
, przewody powrotne, zasilacze autotransformatorowe, przełączniki oraz izolatory, nie należą do składnika interoperacyjności „sieć trakcyjna”.

The supporting components such as cantilevers, masts and
foundations
, return conductors, auto-transformer feeders, switches and other insulators are not part of the interoperability constituent overhead contact line.

...działalności przedsiębiorstw w danym sektorze i nie mogą sprzeciwiać się zasadom stanowiącym
fundament
wspólnotowej polityki ochrony środowiska naturalnego (np. zasadzie „zanieczyszczający płac

In particular, these obligations must exhibit special characteristics as compared with the normal business environment of companies in the sector, and may not be incompatible with the principles on...
W szczególności nie zmienia to faktu, że obowiązki te muszą wyróżniać się na tle normalnych warunków działalności przedsiębiorstw w danym sektorze i nie mogą sprzeciwiać się zasadom stanowiącym
fundament
wspólnotowej polityki ochrony środowiska naturalnego (np. zasadzie „zanieczyszczający płaci”).

In particular, these obligations must exhibit special characteristics as compared with the normal business environment of companies in the sector, and may not be incompatible with the principles on which Community environmental protection policy is based (e.g. the polluter pays principle).

...uznanie i zrozumienie różnic w systemach wartości różnych religii i grup etnicznych, to
fundamenty
pozytywnej postawy.

...understanding of differences between value systems of different religious or ethnic groups lay the
foundations
for a positive attitude.
Pełne poszanowanie praw człowieka, w tym równości, jako podstawy demokracji, uznanie i zrozumienie różnic w systemach wartości różnych religii i grup etnicznych, to
fundamenty
pozytywnej postawy.

Full respect for human rights including equality as a basis for democracy, appreciation and understanding of differences between value systems of different religious or ethnic groups lay the
foundations
for a positive attitude.

...pkt 33, zasada wzajemnego uznawania wyroków i innych orzeczeń organów sądowych powinna stać się
fundamentem
współpracy wymiarów sprawiedliwości w Unii w sprawach cywilnych i karnych, gdyż skuteczn

...of mutual recognition of judgments and other decisions of judicial authorities should become the
cornerstone
of judicial cooperation in civil and criminal matters within the Union because enhanced
Zgodnie z konkluzjami prezydencji Rady Europejskiej z posiedzenia w Tampere w dniach 15 i 16 października 1999 r., a w szczególności z ich pkt 33, zasada wzajemnego uznawania wyroków i innych orzeczeń organów sądowych powinna stać się
fundamentem
współpracy wymiarów sprawiedliwości w Unii w sprawach cywilnych i karnych, gdyż skuteczniejsze wzajemne uznawanie oraz niezbędne zbliżenie przepisów ułatwiłoby współpracę między właściwymi organami oraz sądową ochronę praw jednostki.

According to the Presidency conclusions of the European Council in Tampere of 15 and 16 October 1999, and in particular point (33) thereof, the principle of mutual recognition of judgments and other decisions of judicial authorities should become the
cornerstone
of judicial cooperation in civil and criminal matters within the Union because enhanced mutual recognition and the necessary approximation of legislation would facilitate cooperation between competent authorities and the judicial protection of individual rights.

...w Europie poprzez badanie nowatorskich koncepcji obarczonych wysokim ryzykiem – w oparciu o
fundamenty
naukowe.

...European next generation industries, by exploring novel and high-risk ideas building on scientific
foundations
.
Cel szczegółowy polega na wspieraniu radykalnie nowych technologii,z uwzględnieniem możliwości otwarcia nowych obszarów europejskiej wiedzy i technologii oraz przyczynienia się do powstawania nowej generacji gałęzi przemysłu w Europie poprzez badanie nowatorskich koncepcji obarczonych wysokim ryzykiem – w oparciu o
fundamenty
naukowe.

The specific objective is to foster radically new technologies with the potential to open new fields for scientific knowledge and technologies and contribute to the European next generation industries, by exploring novel and high-risk ideas building on scientific
foundations
.

Swoboda wyboru przez strony prawa właściwego powinna stanowić jeden z
fundamentów
systemu norm kolizyjnych w odniesieniu do zobowiązań umownych.

The parties' freedom to choose the applicable law should be one of the
cornerstones
of the system of conflict-of-law rules in matters of contractual obligations.
Swoboda wyboru przez strony prawa właściwego powinna stanowić jeden z
fundamentów
systemu norm kolizyjnych w odniesieniu do zobowiązań umownych.

The parties' freedom to choose the applicable law should be one of the
cornerstones
of the system of conflict-of-law rules in matters of contractual obligations.

...konkluzji dotyczących BAT lub całkowitą wymianę instalacji z wykorzystaniem istniejących
fundamentów
, która nastąpiła po publikacji niniejszych konkluzji dotyczących BAT;

...the publication of these BAT conclusions or a complete replacement of a plant on the existing
foundations
of the installation following the publication of these BAT conclusions —
„nowa instalacja” oznacza instalację wprowadzoną na teren zakładu po publikacji niniejszych konkluzji dotyczących BAT lub całkowitą wymianę instalacji z wykorzystaniem istniejących
fundamentów
, która nastąpiła po publikacji niniejszych konkluzji dotyczących BAT;

‘new plant’ means a plant introduced on the site of the installation following the publication of these BAT conclusions or a complete replacement of a plant on the existing
foundations
of the installation following the publication of these BAT conclusions —

...konkluzji dotyczących BAT lub całkowita wymiana instalacji z wykorzystaniem istniejących
fundamentów
, która nastąpiła po publikacji niniejszych konkluzji dotyczących BAT.

...the publication of these BAT conclusions or a complete replacement of a plant on the existing
foundations
of the installation following the publication of these BAT conclusions
Instalacja wprowadzona na teren zakładu po publikacji niniejszych konkluzji dotyczących BAT lub całkowita wymiana instalacji z wykorzystaniem istniejących
fundamentów
, która nastąpiła po publikacji niniejszych konkluzji dotyczących BAT.

A plant introduced on the site of the installation following the publication of these BAT conclusions or a complete replacement of a plant on the existing
foundations
of the installation following the publication of these BAT conclusions

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich