Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: frakcja
Pozostałości po ekstrakcji (węgiel), alkaliczny olej lekki,
frakcja
indenowo-naftowa;

Extract residues (coal), light oil alk., indene naphtha
fraction
;
Pozostałości po ekstrakcji (węgiel), alkaliczny olej lekki,
frakcja
indenowo-naftowa;

Extract residues (coal), light oil alk., indene naphtha
fraction
;

Badanie powinno być dłuższe, gdy jest to niezbędne do ustalenia kinetyki postawania
frakcji
metabolitów, produktów rozkładu lub produktów reakcji.

It shall be longer where this is necessary to establish the kinetic formation
fractions
of the metabolites, breakdown or reaction products.
Badanie powinno być dłuższe, gdy jest to niezbędne do ustalenia kinetyki postawania
frakcji
metabolitów, produktów rozkładu lub produktów reakcji.

It shall be longer where this is necessary to establish the kinetic formation
fractions
of the metabolites, breakdown or reaction products.

...czynnika chelatującego, albo mieszaniny tych czynników, przewidując, że schelatowaną
frakcję
można oznaczyć ilościowo metodą opisaną w Normie Europejskiej EN 13366, a poszczególne czynn

...use of either a single authorised chelating agent, or of a mixture of them, provided that chelated
fraction
can be quantified by the method described in European Standard EN 13366, and the...
Specyfikacja dla typu nawozu, w którym schelatowanym mikroskładnikiem pokarmowym jest żelazo, pozwala na stosowanie albo pojedynczego zatwierdzonego czynnika chelatującego, albo mieszaniny tych czynników, przewidując, że schelatowaną
frakcję
można oznaczyć ilościowo metodą opisaną w Normie Europejskiej EN 13366, a poszczególne czynniki chelatujące w mieszaninie można osobno zidentyfikować i oznaczyć ilościowo według EN 13368.

The specification of the fertiliser type in which the chelated micronutrient is iron allows the use of either a single authorised chelating agent, or of a mixture of them, provided that chelated
fraction
can be quantified by the method described in European Standard EN 13366, and the individual chelating agents in the mixture can be separately identified and quantified by EN 13368.

Tłuszcze i oleje roślinne oraz ich
frakcje
:– owane wewnętrznie, reestryfikowane lub elaidynizowane, nawet rafinowane, ale dalej nie przetworzone:

Vegetable fats and oils and
their fractions
:– , re-esterified or elaidinised, whether or not refined, but not further prepared:
Tłuszcze i oleje roślinne oraz ich
frakcje
:– owane wewnętrznie, reestryfikowane lub elaidynizowane, nawet rafinowane, ale dalej nie przetworzone:

Vegetable fats and oils and
their fractions
:– , re-esterified or elaidinised, whether or not refined, but not further prepared:

...że frakcje mielenia o mniejszych rozmiarach cząsteczek zawierają wyższy poziom toksyn Fusarium niż
frakcje
mielenia o większym rozmiarze cząsteczek.

...fractions with smaller particle size contain a higher level of Fusarium toxins than the milling
fractions
with a larger particle size.
Z badań naukowych wynika, że frakcje mielenia o mniejszych rozmiarach cząsteczek zawierają wyższy poziom toksyn Fusarium niż
frakcje
mielenia o większym rozmiarze cząsteczek.

Scientific data show that the milling fractions with smaller particle size contain a higher level of Fusarium toxins than the milling
fractions
with a larger particle size.

W procesie mielenia na sucho z jednego zasobu kukurydzy nieprzetworzonej powstają
frakcje
mielenia o różnej wielkości cząsteczek.

The dry milling process results in milling
fractions
with different particle size from the same batch of unprocessed maize.
W procesie mielenia na sucho z jednego zasobu kukurydzy nieprzetworzonej powstają
frakcje
mielenia o różnej wielkości cząsteczek.

The dry milling process results in milling
fractions
with different particle size from the same batch of unprocessed maize.

Z badań naukowych wynika, że
frakcje
mielenia o mniejszych rozmiarach cząsteczek zawierają wyższy poziom toksyn Fusarium niż frakcje mielenia o większym rozmiarze cząsteczek.

Scientific data show that the milling
fractions
with smaller particle size contain a higher level of Fusarium toxins than the milling fractions with a larger particle size.
Z badań naukowych wynika, że
frakcje
mielenia o mniejszych rozmiarach cząsteczek zawierają wyższy poziom toksyn Fusarium niż frakcje mielenia o większym rozmiarze cząsteczek.

Scientific data show that the milling
fractions
with smaller particle size contain a higher level of Fusarium toxins than the milling fractions with a larger particle size.

Należy określić różne najwyższe dopuszczalne poziomy dla
frakcji
mielenia o cząsteczkach mniejszych lub większych od 500 mikronów, aby uwzględnić różnice w poziomie zanieczyszczenia różnych frakcji.

Different maximum levels for milling
fractions
smaller and larger than 500 microns should be set to reflect the contamination level of the different fractions.
Należy określić różne najwyższe dopuszczalne poziomy dla
frakcji
mielenia o cząsteczkach mniejszych lub większych od 500 mikronów, aby uwzględnić różnice w poziomie zanieczyszczenia różnych frakcji.

Different maximum levels for milling
fractions
smaller and larger than 500 microns should be set to reflect the contamination level of the different fractions.

Frakcje
mielenia kukurydzy o rozmiarze cząsteczek powyżej 500 mikronów, objęte kodem CN 110313 lub 11032040, oraz inne produkty mielenia kukurydzy o rozmiarze cząsteczek powyżej 500 mikronów...

Milling
fractions
of maize with particle size > 500 micron falling within CN code 110313 or 11032040 and other maize milling products with particle size > 500 micron not used for direct human...
Frakcje
mielenia kukurydzy o rozmiarze cząsteczek powyżej 500 mikronów, objęte kodem CN 110313 lub 11032040, oraz inne produkty mielenia kukurydzy o rozmiarze cząsteczek powyżej 500 mikronów nieprzeznaczone do bezpośredniego spożycia przez ludzi, objęte kodem CN 19041010

Milling
fractions
of maize with particle size > 500 micron falling within CN code 110313 or 11032040 and other maize milling products with particle size > 500 micron not used for direct human consumption falling within CN code 19041010

Frakcje
mielenia kukurydzy o rozmiarze cząsteczek co najwyżej 500 mikronów, objęte kodem CN 110220, oraz inne produkty mielenia kukurydzy o rozmiarze cząsteczek co najwyżej 500 mikronów...

Milling
fractions
of maize with particle size ≤ 500 micron falling within CN code 110220 and other maize milling products with particle size ≤ 500 micron not used for direct human consumption falling...
Frakcje
mielenia kukurydzy o rozmiarze cząsteczek co najwyżej 500 mikronów, objęte kodem CN 110220, oraz inne produkty mielenia kukurydzy o rozmiarze cząsteczek co najwyżej 500 mikronów nieprzeznaczone do bezpośredniego spożycia przez ludzi, objęte kodem CN 19041010

Milling
fractions
of maize with particle size ≤ 500 micron falling within CN code 110220 and other maize milling products with particle size ≤ 500 micron not used for direct human consumption falling within CN code 19041010

Frakcja
kwasów żywicznych stanowi złożoną mieszaninę izomerycznych diterpenoidów kwasów monokarboksylowych o empirycznym wzorze cząsteczki C20H30O2, głównie kwasu abietynowego.

The resin acid
fraction
is a complex mixture of isomeric diterpenoid monocarboxylic acids having the empirical molecular formula of C20H30O2, chiefly abietic acid.
Frakcja
kwasów żywicznych stanowi złożoną mieszaninę izomerycznych diterpenoidów kwasów monokarboksylowych o empirycznym wzorze cząsteczki C20H30O2, głównie kwasu abietynowego.

The resin acid
fraction
is a complex mixture of isomeric diterpenoid monocarboxylic acids having the empirical molecular formula of C20H30O2, chiefly abietic acid.

Frakcja
kwasów żywicznych to złożona mieszanina izomerycznych diterpenoidów kwasów monokarboksylowych, o empirycznym wzorze molekularnym C20H30O2 kwasu eikosanowego.

The resin acid
fraction
is a complex mixture of isomeric diterpenoid monocarboxylic acids having the empirical molecular formula of C20H30O2, chiefly abietic acid.
Frakcja
kwasów żywicznych to złożona mieszanina izomerycznych diterpenoidów kwasów monokarboksylowych, o empirycznym wzorze molekularnym C20H30O2 kwasu eikosanowego.

The resin acid
fraction
is a complex mixture of isomeric diterpenoid monocarboxylic acids having the empirical molecular formula of C20H30O2, chiefly abietic acid.

[
Frakcja
kwasów smołowych, bogata w 3- i 4-etylofenol, odzyskiwana przez destylację z niskotemperaturowej smoły węglowej surowych kwasów smołowych.]

[The
fraction
of tar acids, rich in 3- and 4-ethylphenol, recovered by distillation of low-temperature coal tar crude tar acids.]
[
Frakcja
kwasów smołowych, bogata w 3- i 4-etylofenol, odzyskiwana przez destylację z niskotemperaturowej smoły węglowej surowych kwasów smołowych.]

[The
fraction
of tar acids, rich in 3- and 4-ethylphenol, recovered by distillation of low-temperature coal tar crude tar acids.]

[
Frakcja
kwasów smołowych, bogata w 2,4- i 2,5-dimetylofenole, odzyskiwana przez destylację z niskotemperaturowej smoły węglowej surowych kwasów smołowych.]

[The
fraction
of tar acids, rich in 2,4- and 2,5-dimethylphenol, recovered by distillation of low-temperature coal tar crude tar acids.]
[
Frakcja
kwasów smołowych, bogata w 2,4- i 2,5-dimetylofenole, odzyskiwana przez destylację z niskotemperaturowej smoły węglowej surowych kwasów smołowych.]

[The
fraction
of tar acids, rich in 2,4- and 2,5-dimethylphenol, recovered by distillation of low-temperature coal tar crude tar acids.]

[
Frakcja
kwasów smołowych, bogata w 3,5-dimetylofenol, odzyskiwana przez destylację z niskotemperaturowych kwasów smoły węglowej.]

[The
fraction
of tar acids, rich in 3,5-dimethylphenol, recovered by distillation of low-temperature coal tar acids.]
[
Frakcja
kwasów smołowych, bogata w 3,5-dimetylofenol, odzyskiwana przez destylację z niskotemperaturowych kwasów smoły węglowej.]

[The
fraction
of tar acids, rich in 3,5-dimethylphenol, recovered by distillation of low-temperature coal tar acids.]

[
Frakcja
kwasów smołowych, odzyskiwana przez destylację z niskotemperaturowej smoły węglowej surowych kwasów smołowych, wrząca w zakresie ok. 225 oC do 320 oC (437 oF do 608 oF). Złożona głównie z...

[The
fraction
of tar acids, recovered by distillation of low-temperature coal tar crude tar acids, having an approximate boiling range of 225 °C to 320 °C (437 °F to 608 °F).Composed primarily of...
[
Frakcja
kwasów smołowych, odzyskiwana przez destylację z niskotemperaturowej smoły węglowej surowych kwasów smołowych, wrząca w zakresie ok. 225 oC do 320 oC (437 oF do 608 oF). Złożona głównie z polialkilofenoli.]

[The
fraction
of tar acids, recovered by distillation of low-temperature coal tar crude tar acids, having an approximate boiling range of 225 °C to 320 °C (437 °F to 608 °F).Composed primarily of polyalkylphenols.]

wychwycenie antygenów ELISA z zastosowaniem dwóch różnych przeciwciał monoklonalnych do wykrycia
frakcji
PrP odpornych na proteinazę K (Fujirebio FRELISA BSE post mortem rapid BSE Test).

...ELISA using two different monocloncal antibodies to detect Proteinase K resistant PrP
fractions
(Fujirebio FRELISA BSE post-mortem rapid BSE Test).
wychwycenie antygenów ELISA z zastosowaniem dwóch różnych przeciwciał monoklonalnych do wykrycia
frakcji
PrP odpornych na proteinazę K (Fujirebio FRELISA BSE post mortem rapid BSE Test).

antigen-capture ELISA using two different monocloncal antibodies to detect Proteinase K resistant PrP
fractions
(Fujirebio FRELISA BSE post-mortem rapid BSE Test).

wychwycenie antygenów ELISA z zastosowaniem dwóch różnych przeciwciał monoklonalnych do wykrycia
frakcji
PrP odpornych na proteinazę K (Fujirebio FRELISA BSE szybki test poubojowy).

...ELISA using two different monocloncal antibodies to detect Proteinase K resistant PrP
fractions
(Fujirebio FRELISA BSE post-mortem rapid BSE Test).
wychwycenie antygenów ELISA z zastosowaniem dwóch różnych przeciwciał monoklonalnych do wykrycia
frakcji
PrP odpornych na proteinazę K (Fujirebio FRELISA BSE szybki test poubojowy).

antigen-capture ELISA using two different monocloncal antibodies to detect Proteinase K resistant PrP
fractions
(Fujirebio FRELISA BSE post-mortem rapid BSE Test).

wychwycenie antygenów ELISA z zastosowaniem dwóch różnych przeciwciał monoklonalnych do wykrycia
frakcji
PrP odpornych na proteinazę K (Fujirebio FRELISA BSE szybki test poubojowy).

...ELISA using two different monoclonal antibodies to detect Proteinase K-resistant PrP
fractions
(Fujirebio FRELISA BSE post-mortem rapid BSE Test).
wychwycenie antygenów ELISA z zastosowaniem dwóch różnych przeciwciał monoklonalnych do wykrycia
frakcji
PrP odpornych na proteinazę K (Fujirebio FRELISA BSE szybki test poubojowy).

antigen-capture ELISA using two different monoclonal antibodies to detect Proteinase K-resistant PrP
fractions
(Fujirebio FRELISA BSE post-mortem rapid BSE Test).

Frakcje pośrednie =
frakcje
przeznaczone do dalszych etapów procesu recyklingu.

Intermediate fractions =
fractions
destined for subsequent step(s) in the recycling process.
Frakcje pośrednie =
frakcje
przeznaczone do dalszych etapów procesu recyklingu.

Intermediate fractions =
fractions
destined for subsequent step(s) in the recycling process.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich