Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: formułować
Obliczanie i
formułowanie
wyników

Calculation and
expression
of results
Obliczanie i
formułowanie
wyników

Calculation and
expression
of results

formułuje
zasady i wytyczne dotyczące warunków użytkowania systemu, w tym zasady dotyczące poufności, przesyłania, przechowywania, archiwizacji i usuwania informacji oraz standardowych formularzy.

lay down rules and guidelines on the terms of use of the system, including rules on the confidentiality, transmission, storage, filing and deletion of information and on standardised forms.
formułuje
zasady i wytyczne dotyczące warunków użytkowania systemu, w tym zasady dotyczące poufności, przesyłania, przechowywania, archiwizacji i usuwania informacji oraz standardowych formularzy.

lay down rules and guidelines on the terms of use of the system, including rules on the confidentiality, transmission, storage, filing and deletion of information and on standardised forms.

dobre praktyki dotyczące
formułowania
zasad członkostwa oraz ustalania wewnętrznych procedur dla komitetów monitorujących, o których decydują państwa członkowskie lub, w stosownych przypadkach,...

the good practices concerning the
formulation
of the rules of membership and internal procedures of monitoring committees to be decided, as appropriate, by the Member States or the monitoring...
dobre praktyki dotyczące
formułowania
zasad członkostwa oraz ustalania wewnętrznych procedur dla komitetów monitorujących, o których decydują państwa członkowskie lub, w stosownych przypadkach, komitety monitorujące programy zgodnie ze stosownymi przepisami niniejszego rozporządzenia oraz przepisami dotyczącymi poszczególnych funduszy;

the good practices concerning the
formulation
of the rules of membership and internal procedures of monitoring committees to be decided, as appropriate, by the Member States or the monitoring committees of programmes in accordance with the relevant provisions of this Regulation and the Fund-specific rules;

DOBRE PRAKTYKI DOTYCZĄCE
FORMUŁOWANIA
ZASAD CZŁONKOSTWA ORAZ USTALANIA WEWNĘTRZNYCH PROCEDUR DLA KOMITETÓW MONITORUJĄCYCH

GOOD PRACTICES CONCERNING THE
FORMULATION
OF THE RULES OF MEMBERSHIP AND INTERNAL PROCEDURES OF MONITORING COMMITTEES
DOBRE PRAKTYKI DOTYCZĄCE
FORMUŁOWANIA
ZASAD CZŁONKOSTWA ORAZ USTALANIA WEWNĘTRZNYCH PROCEDUR DLA KOMITETÓW MONITORUJĄCYCH

GOOD PRACTICES CONCERNING THE
FORMULATION
OF THE RULES OF MEMBERSHIP AND INTERNAL PROCEDURES OF MONITORING COMMITTEES

Przy
formułowaniu
zasad członkostwa w komitecie monitorującym państwa członkowskie uwzględniają zaangażowanie partnerów, którzy uczestniczyli w przygotowaniu programów, i dążą do promowania równości...

When
formulating
the rules of membership of the monitoring committee, Member States shall take into account the involvement of partners that have been involved in the preparation of the programmes...
Przy
formułowaniu
zasad członkostwa w komitecie monitorującym państwa członkowskie uwzględniają zaangażowanie partnerów, którzy uczestniczyli w przygotowaniu programów, i dążą do promowania równości mężczyzn i kobiet oraz niedyskryminacji.

When
formulating
the rules of membership of the monitoring committee, Member States shall take into account the involvement of partners that have been involved in the preparation of the programmes and shall aim to promote equality between men and women and non-discrimination.

Dyrektywy 2002/53/WE i 2002/55/WE
formułują
zasady ogólne odnośnie do odpowiedniego nazewnictwa odmian poprzez odwoływanie się do art. 63 rozporządzenia Rady (WE) nr 2100/94 z dnia 27 lipca 1994 r. w...

Directives 2002/53/EC and 2002/55/EC lay down general rules in relation to the suitability of variety denominations, by means of a reference to Article 63 of Council Regulation (EC) No 2100/94 of 27...
Dyrektywy 2002/53/WE i 2002/55/WE
formułują
zasady ogólne odnośnie do odpowiedniego nazewnictwa odmian poprzez odwoływanie się do art. 63 rozporządzenia Rady (WE) nr 2100/94 z dnia 27 lipca 1994 r. w sprawie wspólnotowego systemu ochrony odmian roślin [3].

Directives 2002/53/EC and 2002/55/EC lay down general rules in relation to the suitability of variety denominations, by means of a reference to Article 63 of Council Regulation (EC) No 2100/94 of 27 July 1994 on Community plant variety rights [3].

Trybunał
formułuje
jednak swoje postanowienie w sposób ograniczający unieważnienie do braku okresu przejściowego dla niektórych przedsiębiorstw „których wniosek o przedłużenie zezwolenia nie został...

However, the
wording
used by the Court is such as to limit the annulment to the absence of any appropriate transitional period for certain undertakings ‘with an application for renewal of their...
Trybunał
formułuje
jednak swoje postanowienie w sposób ograniczający unieważnienie do braku okresu przejściowego dla niektórych przedsiębiorstw „których wniosek o przedłużenie zezwolenia nie został jeszcze rozpatrzony w chwili notyfikacji zaskarżonej decyzji lub których zezwolenie wygasało wraz z notyfikacją tej decyzji lub tuż po niej”.

However, the
wording
used by the Court is such as to limit the annulment to the absence of any appropriate transitional period for certain undertakings ‘with an application for renewal of their authorisation pending on the date on which the contested decision was notified or with an authorisation which expired at the same time as or shortly after the notification of the decision’.

...m.in. poprzez monitorowanie rozwoju sytuacji i opracowywanie sprawozdań na ten temat, a także
formułowanie
stosownych zaleceń.

...on Women, Peace and Security, including by monitoring and reporting on developments as well as
formulating
recommendations in this regard.
wnoszenie wkładu we wdrażanie decyzji Rady 2011/168/WPZiB [3] oraz unijnej polityki w dziedzinie praw człowieka (we współpracy ze SPUE ds. Praw Człowieka) w tym wytycznych UE w dziedzinie praw człowieka – w szczególności wytycznych UE w sprawie dzieci w konfliktach zbrojnych, a także w sprawie aktów przemocy wobec kobiet i zwalczania wszelkich form dyskryminacji kobiet – oraz polityki Unii w odniesieniu do rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ (RB ONZ)1325 (2000) w sprawie kobiet, pokoju i bezpieczeństwa, m.in. poprzez monitorowanie rozwoju sytuacji i opracowywanie sprawozdań na ten temat, a także
formułowanie
stosownych zaleceń.

contribute to the implementation of the Council Decision 2011/168/CFSP [3] and the Union's human rights policy in cooperation with the EUSR for Human Rights, including the EU Guidelines on human rights, in particular the EU Guidelines on Children and Armed Conflict as well as on violence against women and girls and combating all forms of discrimination against them, and the Union's policy regarding UN Security Council Resolution (UNSCR) 1325 (2000) on Women, Peace and Security, including by monitoring and reporting on developments as well as
formulating
recommendations in this regard.

...w tym poprzez monitorowanie rozwoju sytuacji i przygotowywanie dotyczących jej sprawozdań, a także
formułowanie
stosownych zaleceń.

...on Women, Peace and Security, including by monitoring and reporting on developments as well as
formulating
recommendations in this regard.
przyczynianie się do wdrażania w Rogu Afryki polityki Unii w dziedzinie praw człowieka – w tym wytycznych UE w sprawie praw człowieka, w szczególności wytycznych UE w sprawie dzieci w konfliktach zbrojnych, a także w sprawie aktów przemocy wobec kobiet i zwalczania wszelkich form dyskryminacji kobiet – oraz polityki Unii w sprawie kobiet, pokoju i bezpieczeństwa, w tym poprzez monitorowanie rozwoju sytuacji i przygotowywanie dotyczących jej sprawozdań, a także
formułowanie
stosownych zaleceń.

contribute to the implementation of the Union’s human rights policy in the Horn of Africa, including the EU Guidelines on human rights, in particular the EU Guidelines on Children and Armed Conflict as well as on violence against women and girls and combating all forms of discrimination against them, and the Union’s policy on Women, Peace and Security, including by monitoring and reporting on developments as well as
formulating
recommendations in this regard.

...w tym poprzez monitorowanie rozwoju sytuacji i przygotowywanie dotyczących jej sprawozdań, a także
formułowanie
stosownych zaleceń.

...on Women, Peace and Security, including by monitoring and reporting on developments as well as
formulating
recommendations in this regard.
przyczynianie się do wdrażania w Rogu Afryki polityki UE w dziedzinie praw człowieka – w tym wytycznych UE w sprawie praw człowieka, w szczególności wytycznych UE w sprawie dzieci w konfliktach zbrojnych, a także w sprawie aktów przemocy wobec kobiet i zwalczania wszelkich form dyskryminacji kobiet – oraz polityki UE w sprawie kobiet, pokoju i bezpieczeństwa, w tym poprzez monitorowanie rozwoju sytuacji i przygotowywanie dotyczących jej sprawozdań, a także
formułowanie
stosownych zaleceń.

contribute to the implementation of EU human rights policy in the Horn of Africa, including the EU Guidelines on human rights, in particular the EU Guidelines on Children and Armed Conflict as well as on violence against women and girls and combating all forms of discrimination against them, and the EU policy on Women, Peace and Security, including by monitoring and reporting on developments as well as
formulating
recommendations in this regard.

...polityk i działań w obszarze ochrony i propagowania praw człowieka, zwłaszcza poprzez udział w
formułowaniu
stosownych polityk Unii.

...policies and actions in the area of protection and promotion of human rights notably by providing
input
to the
formulation
of relevant policies of the Union.
przyczynianie się do większej spójności i zgodności unijnych polityk i działań w obszarze ochrony i propagowania praw człowieka, zwłaszcza poprzez udział w
formułowaniu
stosownych polityk Unii.

contribute to better coherence and consistency of the Union policies and actions in the area of protection and promotion of human rights notably by providing
input
to the
formulation
of relevant policies of the Union.

W konsekwencji przedmiotem
formułowania
postulatów powinny być w pierwszej kolejności części dokumentu BREF dotyczące „Aktualnych poziomów emisji i konsumpcji” (zob. pkt 2.3.6), ale głównie „Technik...

Consequently, the parts of the BREF on ‘Current emissions and consumption levels’ (see Section 2.3.6), but mainly on ‘Techniques to consider in the determination of BAT’ (see Section 2.3.7), on ‘Best...
W konsekwencji przedmiotem
formułowania
postulatów powinny być w pierwszej kolejności części dokumentu BREF dotyczące „Aktualnych poziomów emisji i konsumpcji” (zob. pkt 2.3.6), ale głównie „Technik do rozważenia przy ustalaniu BAT” (zob. pkt 2.3.7), „Konkluzji dotyczących najlepszych dostępnych technik (BAT)” (zob. pkt 2.3.8), „Nowych technik” (zob. pkt 2.3.9) oraz „Końcowych uwag i zaleceń w zakresie przyszłych prac”(zob. pkt 2.3.10).

Consequently, the parts of the BREF on ‘Current emissions and consumption levels’ (see Section 2.3.6), but mainly on ‘Techniques to consider in the determination of BAT’ (see Section 2.3.7), on ‘Best available techniques (BAT) conclusions’ (see Section 2.3.8), on ‘Emerging techniques’ (see Section 2.3.9) and on ‘Concluding remarks and recommendations for future work’ (see Section 2.3.10)’ should be the primary focus for proposing wishes.

Takie opcje wyboru powinny być
formułowane
jako opcje wykluczające, z których korzystać mogą jedynie właściwe lub wskazane organy.

Such options should be construed as excluding options available only to competent or designated authorities.
Takie opcje wyboru powinny być
formułowane
jako opcje wykluczające, z których korzystać mogą jedynie właściwe lub wskazane organy.

Such options should be construed as excluding options available only to competent or designated authorities.

Odesłania do rozporządzenia (WE) nr 304/2003 są
formułowane
jako odesłania do niniejszego rozporządzenia.

References to Regulation (EC) No 304/2003 shall be construed as references to this Regulation.
Odesłania do rozporządzenia (WE) nr 304/2003 są
formułowane
jako odesłania do niniejszego rozporządzenia.

References to Regulation (EC) No 304/2003 shall be construed as references to this Regulation.

We właściwym tempie
formułuje
odpowiednio długie fragmenty wypowiedzi.

Produces
stretches
of language at an appropriate tempo.
We właściwym tempie
formułuje
odpowiednio długie fragmenty wypowiedzi.

Produces
stretches
of language at an appropriate tempo.

...związanych z realizacją programu wymaga wyraźnego oddzielenia fazy formułowania programu (program
formułuje
Rada Naukowa ERBN, a przyjmuje go Komisja) od realizacji programu w oparciu o zasady i...

The delegation of tasks related to programme implementation to an executive agency requires clear separation between the programming stages, this being established by the ERC Scientific Council and...
Przekazanie agencji wykonawczej zadań związanych z realizacją programu wymaga wyraźnego oddzielenia fazy formułowania programu (program
formułuje
Rada Naukowa ERBN, a przyjmuje go Komisja) od realizacji programu w oparciu o zasady i metodykę określone przez Radę Naukową ERBN, które to zadanie należy powierzyć agencji wykonawczej.

The delegation of tasks related to programme implementation to an executive agency requires clear separation between the programming stages, this being established by the ERC Scientific Council and adopted by the Commission, and programme implementation according to the principles and methodology established by the ERC Scientific Council, which should be entrusted to the executive agency.

...które przyjmują w celu wykonania niniejszej dyrektywy, nie mogły być obchodzone poprzez sposób
formułowania
umów, w szczególności poprzez włączenie wypłat lub umów o kredyt objętych zakresem zast

...of this Directive cannot be circumvented as a result of the way in which agreements are
formulated
, in particular by integrating drawdowns or credit agreements falling within the scope of
Państwa członkowskie zapewniają ponadto, by przepisy, które przyjmują w celu wykonania niniejszej dyrektywy, nie mogły być obchodzone poprzez sposób
formułowania
umów, w szczególności poprzez włączenie wypłat lub umów o kredyt objętych zakresem zastosowania niniejszej dyrektywy do umów o kredyt, które z uwagi na swój charakter lub cel mogłyby stwarzać możliwości uniknięcia stosowania jej przepisów.

Member States shall further ensure that the provisions they adopt in implementation of this Directive cannot be circumvented as a result of the way in which agreements are
formulated
, in particular by integrating drawdowns or credit agreements falling within the scope of this Directive into credit agreements the character or purpose of which would
make
it possible to avoid its application.

...by skutkowało to utratą przez konsumentów ochrony przyznanej niniejszą dyrektywą, poprzez sposób
formułowania
umów, w szczególności poprzez włączenie umów o kredyt objętych zakresem stosowania nini

...losing the protection granted by this Directive as a result of the way in which agreements are
formulated
, in particular by integrating credit agreements falling within the scope of this Directiv
przepisy, które przyjmują w celu transpozycji niniejszej dyrektywy, nie mogły być obchodzone tak, by skutkowało to utratą przez konsumentów ochrony przyznanej niniejszą dyrektywą, poprzez sposób
formułowania
umów, w szczególności poprzez włączenie umów o kredyt objętych zakresem stosowania niniejszej dyrektywy do takich umów o kredyt, jakie z uwagi na swój charakter lub cel mogłyby stwarzać możliwości uniknięcia stosowania tych przepisów.

the measures they adopt in transposing this Directive cannot be circumvented in a way which could lead to consumers losing the protection granted by this Directive as a result of the way in which agreements are
formulated
, in particular by integrating credit agreements falling within the scope of this Directive into credit agreements the character or purpose of which would
make
it possible to avoid the application of those measures.

doradza i składa sprawozdania w zakresie
formułowania
stanowiska Unii, w stosownych przypadkach, na forach regionalnych i międzynarodowych, by aktywnie propagować i wzmacniać wszechstronne podejście...

advise and report on the
formulation
of Union positions in regional and international fora, as appropriate, in order to proactively promote and strengthen the Union’s comprehensive approach towards...
doradza i składa sprawozdania w zakresie
formułowania
stanowiska Unii, w stosownych przypadkach, na forach regionalnych i międzynarodowych, by aktywnie propagować i wzmacniać wszechstronne podejście UE do kryzysu w regionie Sahelu;

advise and report on the
formulation
of Union positions in regional and international fora, as appropriate, in order to proactively promote and strengthen the Union’s comprehensive approach towards the crisis in the Sahel;

Konwencje i protokoły, o których mowa, nie zawierają postanowień wyłączających
formułowanie
zastrzeżeń dotyczących zmian.

None of the conventions and protocols contain clauses excluding the
formulation
of reservations as regards amendments.
Konwencje i protokoły, o których mowa, nie zawierają postanowień wyłączających
formułowanie
zastrzeżeń dotyczących zmian.

None of the conventions and protocols contain clauses excluding the
formulation
of reservations as regards amendments.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich