Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: fikcyjny
Ponadto, jeśli chodzi o zgłoszoną wartość sprzedaży, stwierdzono, że przedsiębiorstwo dodało
fikcyjne
transakcje w celu stworzenia pozoru, iż łączna kwota, na którą opiewały faktury dotyczące jednego...

Moreover, with regard to the sales values reported, it was also found that the company added
fictitious
transactions to pretend that the total amount of all invoices under one order matched the total...
Ponadto, jeśli chodzi o zgłoszoną wartość sprzedaży, stwierdzono, że przedsiębiorstwo dodało
fikcyjne
transakcje w celu stworzenia pozoru, iż łączna kwota, na którą opiewały faktury dotyczące jednego zamówienia odpowiadają całej kwocie tego zamówienia.

Moreover, with regard to the sales values reported, it was also found that the company added
fictitious
transactions to pretend that the total amount of all invoices under one order matched the total amount of that order.

...transakcji na rynku krajowym, podających nieprawdziwe ilości i wartości oraz zawierających
fikcyjne
transakcje, przedsiębiorstwo dostarczyło specyfikacje wysyłkowe i faktury wskazujące na ist

...for the reported domestic transactions, showing falsified quantities and values and including the
fictitious
transactions, the company has provided delivery notes and invoices claiming that these...
Należy zwrócić uwagę na fakt, iż dla zgłoszonych transakcji na rynku krajowym, podających nieprawdziwe ilości i wartości oraz zawierających
fikcyjne
transakcje, przedsiębiorstwo dostarczyło specyfikacje wysyłkowe i faktury wskazujące na istnienie prawdziwych dokumentów na ich potwierdzenie.

It should be noted that for the reported domestic transactions, showing falsified quantities and values and including the
fictitious
transactions, the company has provided delivery notes and invoices claiming that these were the genuine underlying documents.

Dlatego przyznaje się pracownikom
fikcyjny
czas zatrudnienia, niezbędny zarówno do emerytury podstawowej, jak i dodatkowej.

For that purpose, the employees are granted
recognition
of as much
notional
employment time as necessary, with regards to both the main and the auxiliary pension.
Dlatego przyznaje się pracownikom
fikcyjny
czas zatrudnienia, niezbędny zarówno do emerytury podstawowej, jak i dodatkowej.

For that purpose, the employees are granted
recognition
of as much
notional
employment time as necessary, with regards to both the main and the auxiliary pension.

Próba obliczenia podstawy wynagrodzenia okrężną drogą poprzez wynagrodzenie za
fikcyjną
inwestycję w kapitał zakładowy jest nieuzasadniona.

...the remuneration, for taking the roundabout approach of calculating the remuneration on a
fictitious
share capital investment.
Próba obliczenia podstawy wynagrodzenia okrężną drogą poprzez wynagrodzenie za
fikcyjną
inwestycję w kapitał zakładowy jest nieuzasadniona.

In Germany's view, there was no justification, in calculating the remuneration, for taking the roundabout approach of calculating the remuneration on a
fictitious
share capital investment.

Oznaczałoby to ponowne obliczenie i
fikcyjne
ponowne rozdzielenie na podstawie faktów całości lub części nadzwyczajnej składki zryczałtowanej wpłaconej do budżetu państwa w 1997 r. Podobnie...

This would also amount to a new calculation and a retrospective
fictitious
reallocation in whole or in part of the exceptional flat-rate contribution paid to the State budget in 1997. Likewise, the...
Oznaczałoby to ponowne obliczenie i
fikcyjne
ponowne rozdzielenie na podstawie faktów całości lub części nadzwyczajnej składki zryczałtowanej wpłaconej do budżetu państwa w 1997 r. Podobnie wspomniany mechanizm oznaczałby ustanowienie kontroli na podstawie faktów, rok po roku, której celem nie byłoby zapewnienie proporcjonalnego charakteru pomocy przyznanej w 1997 r., mimo że obniżonej do kwoty nadzwyczajnej składki zryczałtowanej, ale wyeliminowanie z reformy wszelkiej pomocy.

This would also amount to a new calculation and a retrospective
fictitious
reallocation in whole or in part of the exceptional flat-rate contribution paid to the State budget in 1997. Likewise, the mechanism proposed would amount to introducing an ex-post control, year after year, the purpose of which would not be to ensure the proportionality of the aid granted, although reduced by the exceptional flat-rate contribution, in 1997, but to eliminate any aid under the reform.

...to określało w szczególności ścisłe kryteria uczestnictwa w celu uniknięcia rejestracji
fikcyjnych
operatorów.

...laid down, in particular, strict criteria for participation so as to avoid registration of
fictitious
operators.
Rozporządzenie to określało w szczególności ścisłe kryteria uczestnictwa w celu uniknięcia rejestracji
fikcyjnych
operatorów.

That Regulation laid down, in particular, strict criteria for participation so as to avoid registration of
fictitious
operators.

...tymi samymi klientami i tą samą umową franczyzową, stanowi, według orzecznictwa, spółkę
fikcyjną
, uzasadniając rozszerzenie postępowania naprawczego.

...managers, the same clientele and the same franchise contract, constitutes under the case-law a
fictitious
company, which justifies the extension of the compulsory administration procedure.
Według autorów sprawozdania dla parlamentu przytoczonego w motywie 165, spółka stworzona w celu uregulowania pasywów innej spółki będącej przedmiotem procedury zbiorowej, której działalność prowadzono w tych samych pomieszczeniach, z tym samym kierownictwem, tymi samymi klientami i tą samą umową franczyzową, stanowi, według orzecznictwa, spółkę
fikcyjną
, uzasadniając rozszerzenie postępowania naprawczego.

Therefore, according to the authors of the parliamentary report cited in recital 165, a company established for the purpose of settling the debts of another company which is the subject of collective proceedings, whose activity it has continued in the same premises, with the same managers, the same clientele and the same franchise contract, constitutes under the case-law a
fictitious
company, which justifies the extension of the compulsory administration procedure.

„bank
fikcyjny
” oznacza instytucję kredytową lub instytucję prowadzącą równoważną działalność, utworzoną na terytorium państwa, w którym nie jest ona fizycznie obecna, w taki sposób, by miało miejsce...

shell
bank’ means a credit institution, or an institution engaged in equivalent activities, incorporated in a jurisdiction in which it has no physical presence, involving meaningful mind and...
„bank
fikcyjny
” oznacza instytucję kredytową lub instytucję prowadzącą równoważną działalność, utworzoną na terytorium państwa, w którym nie jest ona fizycznie obecna, w taki sposób, by miało miejsce rzeczywiste zarządzanie nią i kierowanie, która to instytucja nie jest stowarzyszona z grupą finansową działającą w sposób prawnie uregulowany.

shell
bank’ means a credit institution, or an institution engaged in equivalent activities, incorporated in a jurisdiction in which it has no physical presence, involving meaningful mind and management, and which is unaffiliated with a regulated financial group.

...że w jej opinii Włochy ponoszą odpowiedzialność w tej sprawie, ponieważ nie wycofały numeru VAT
fikcyjnych
spółek włoskich po wykryciu poważnych nieprawidłowości przez organy podatkowe.

...the Italian authorities are liable to the extent that they did not cancel the VAT numbers of the
fictitious
Italian companies as soon as serious irregularities were found by the Italian tax authori
Umicore podkreśla również, że w jej opinii Włochy ponoszą odpowiedzialność w tej sprawie, ponieważ nie wycofały numeru VAT
fikcyjnych
spółek włoskich po wykryciu poważnych nieprawidłowości przez organy podatkowe.

Umicore also underscores that, in its opinion, the Italian authorities are liable to the extent that they did not cancel the VAT numbers of the
fictitious
Italian companies as soon as serious irregularities were found by the Italian tax authorities.

które stosują lub próbują stosować
fikcyjne
mechanizmy lub wszelkie inne formy oszustwa lub podstępu, które generują lub mogłyby generować fałszywe lub wprowadzające w błąd sygnały dotyczące podaży...

employs
or attempts to
employ
a
fictitious
device or any other form of deception or contrivance which gives, or is likely to give, false or misleading signals regarding the supply of, demand for, or...
które stosują lub próbują stosować
fikcyjne
mechanizmy lub wszelkie inne formy oszustwa lub podstępu, które generują lub mogłyby generować fałszywe lub wprowadzające w błąd sygnały dotyczące podaży produktów energetycznych sprzedawanych w obrocie hurtowym, popytu na takie produkty lub ich ceny;

employs
or attempts to
employ
a
fictitious
device or any other form of deception or contrivance which gives, or is likely to give, false or misleading signals regarding the supply of, demand for, or price of wholesale energy products;

stosowania
fikcyjnego
mechanizmu lub innych form oszustwa lub podstępu, które generują lub mogłyby generować fałszywe lub wprowadzające w błąd sygnały dotyczące podaży produktów energetycznych...

employing
a
fictitious
device or any other form of deception or contrivance which gives, or is likely to give, false or misleading signals regarding the supply of, demand for, or price of wholesale...
stosowania
fikcyjnego
mechanizmu lub innych form oszustwa lub podstępu, które generują lub mogłyby generować fałszywe lub wprowadzające w błąd sygnały dotyczące podaży produktów energetycznych sprzedawanych w obrocie hurtowym, popytu na takie produkty lub ich ceny;

employing
a
fictitious
device or any other form of deception or contrivance which gives, or is likely to give, false or misleading signals regarding the supply of, demand for, or price of wholesale energy products;

...fizycznego obiektu świata rzeczywistego, jeżeli połączenie w cieku wodnym nie jest wskazane jako
fikcyjne
(„fictitious”).

The centrelines of watercourse objects shall fall within the extent of the physical real world object that they represent if the Watercourse Link is indicated as not being ‘fictitious’.
Linie środkowe obiektów cieku wodnego muszą się mieścić w zakresie reprezentowanego przez nie fizycznego obiektu świata rzeczywistego, jeżeli połączenie w cieku wodnym nie jest wskazane jako
fikcyjne
(„fictitious”).

The centrelines of watercourse objects shall fall within the extent of the physical real world object that they represent if the Watercourse Link is indicated as not being ‘fictitious’.

...przez nie fizycznego obiektu świata rzeczywistego, jeżeli połączenie nie jest wskazane jako
fikcyjne
(„fictitious”).

The centrelines of Road and Rail objects shall fall within the extent of the physical real world object that they represent if the Link is indicated as not being ‘fictitious’.
Linie środkowe obiektów drogowych i kolejowych muszą się mieścić w zakresie reprezentowanego przez nie fizycznego obiektu świata rzeczywistego, jeżeli połączenie nie jest wskazane jako
fikcyjne
(„fictitious”).

The centrelines of Road and Rail objects shall fall within the extent of the physical real world object that they represent if the Link is indicated as not being ‘fictitious’.

...podatkowe administracji belgijskiej przed zawarciem ugody wynika, że spółki B miały charakter
fikcyjny
.

...prior to the conclusion of the settlement agreement would seem to indicate that companies B were
fictitious
.
Wreszcie, z informacji przekazanych przez włoskie i hiszpańskie organy podatkowe administracji belgijskiej przed zawarciem ugody wynika, że spółki B miały charakter
fikcyjny
.

Lastly, the information sent by the Italian and Spanish tax authorities to the Belgian authorities prior to the conclusion of the settlement agreement would seem to indicate that companies B were
fictitious
.

Grupa F obejmuje nieruchomości zarejestrowane w kategoriach
fikcyjnych
.

Group F includes real estate registered in
fictitious
categories.
Grupa F obejmuje nieruchomości zarejestrowane w kategoriach
fikcyjnych
.

Group F includes real estate registered in
fictitious
categories.

Dane podane we wzorach są
fikcyjne
.

The data given on the models are
fictitious
.
Dane podane we wzorach są
fikcyjne
.

The data given on the models are
fictitious
.

...nie utrzymują z bankiem, o którym wiadomo, iż pozwala na korzystanie ze swoich rachunków bankowi
fikcyjnemu
.

...banking relationships with a bank that is known to permit its accounts to be used by a
shell
bank.
Państwa Członkowskie zabraniają instytucjom kredytowym nawiązywania lub kontynuowania stosunków w ramach bankowości korespondencyjnej z bankiem fikcyjnym oraz wprowadzają wymóg podejmowania uzasadnionych środków przez instytucje kredytowe w celu zapewnienia, że nie nawiązują relacji w ramach bankowości korespondencyjnej ani ich nie utrzymują z bankiem, o którym wiadomo, iż pozwala na korzystanie ze swoich rachunków bankowi
fikcyjnemu
.

Member States shall prohibit credit institutions from entering into or continuing a correspondent banking relationship with a shell bank and shall require that credit institutions take appropriate measures to ensure that they do not engage in or continue correspondent banking relationships with a bank that is known to permit its accounts to be used by a
shell
bank.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich