Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: fałszować
Decyzja ramowa Rady 2001/413/WSiSW z dnia 28 maja 2001 r. w sprawie zwalczania
fałszowania
i oszustw związanych z bezgotówkowymi środkami płatniczymi [10] ma na celu uzupełnienie przepisów służących...

Council Framework Decision 2001/413/JHA of 28 May 2001 combating fraud and
counterfeiting
of non-cash means of payment [10] is intended to complete and ensure consistency of the provisions securing...
Decyzja ramowa Rady 2001/413/WSiSW z dnia 28 maja 2001 r. w sprawie zwalczania
fałszowania
i oszustw związanych z bezgotówkowymi środkami płatniczymi [10] ma na celu uzupełnienie przepisów służących ochronie wszystkich środków płatniczych denominowanych w euro oraz zapewnienie spójności tych przepisów.

Council Framework Decision 2001/413/JHA of 28 May 2001 combating fraud and
counterfeiting
of non-cash means of payment [10] is intended to complete and ensure consistency of the provisions securing the protection of all means of payment denominated in euros.

Decyzja ramowa Rady 2001/413/WSiSW z dnia 28 maja 2001 r. w sprawie zwalczania
fałszowania
i oszustw związanych z bezgotówkowymi środkami płatniczymi, Dz.U. L 149 z 2.6.2001, s. 1.

Council Framework Decision 2001/413/JHA of 28 May 2001 combating fraud and
counterfeiting
of non-cash means of payment, OJ L 149, 2.6.2001, p. 1.
Decyzja ramowa Rady 2001/413/WSiSW z dnia 28 maja 2001 r. w sprawie zwalczania
fałszowania
i oszustw związanych z bezgotówkowymi środkami płatniczymi, Dz.U. L 149 z 2.6.2001, s. 1.

Council Framework Decision 2001/413/JHA of 28 May 2001 combating fraud and
counterfeiting
of non-cash means of payment, OJ L 149, 2.6.2001, p. 1.

Decyzja ramowa Rady z dnia 28 maja 2001 r. w sprawie zwalczania
fałszowania
i oszustw związanych z bezgotówkowymi środkami płatniczymi (Dz.U.

Council Framework Decision of 28 May 2001 combating fraud and
counterfeiting
of non cash means of payment
Decyzja ramowa Rady z dnia 28 maja 2001 r. w sprawie zwalczania
fałszowania
i oszustw związanych z bezgotówkowymi środkami płatniczymi (Dz.U.

Council Framework Decision of 28 May 2001 combating fraud and
counterfeiting
of non cash means of payment

Wchodzi ona w zakres art. 9 układu monetarnego, który dotyczy walki z
fałszowaniem
i oszustwami, zwłaszcza w nowoczesnych systemach bankowych.

It falls within the scope of Article 9 of the Monetary Agreement on the fight against fraud and
counterfeiting
, notably in modern banking systems.
Wchodzi ona w zakres art. 9 układu monetarnego, który dotyczy walki z
fałszowaniem
i oszustwami, zwłaszcza w nowoczesnych systemach bankowych.

It falls within the scope of Article 9 of the Monetary Agreement on the fight against fraud and
counterfeiting
, notably in modern banking systems.

Należy zwalczać budzące wątpliwości praktyki badawcze (nie tylko plagiatorstwo,
fałszowanie
i fabrykowanie danych), gdyż mogą one wiązać się z zagrożeniami dla zdrowia, bezpieczeństwa i środowiska,...

Questionable N&N research practices (not limited to plagiarism,
falsification
and fabrication of data) should be fought as they may entail risks for health, safety and the environment, raise public...
Należy zwalczać budzące wątpliwości praktyki badawcze (nie tylko plagiatorstwo,
fałszowanie
i fabrykowanie danych), gdyż mogą one wiązać się z zagrożeniami dla zdrowia, bezpieczeństwa i środowiska, podważać zaufanie społeczne i spowalniać proces rozpowszechniania korzyści płynących z badań w dziedzinie NiN.

Questionable N&N research practices (not limited to plagiarism,
falsification
and fabrication of data) should be fought as they may entail risks for health, safety and the environment, raise public distrust and slow down the dissemination of benefits from research.

Na przykład
fałszowanie
żywności lub paszy

e.g. food or feed adulteration
Na przykład
fałszowanie
żywności lub paszy

e.g. food or feed adulteration

...z dnia 29 maja 2000 r. w sprawie zwiększenia ochrony poprzez sankcje karne i inne sankcje za
fałszowanie
związane z wprowadzeniem euro [3], Rada uważa za stosowne, aby wszystkie Państwa Członko

...2000/383/JHA of 29 May 2000 on increasing protection by criminal penalties and other sanctions
against counterfeiting
in connection with the introduction of the euro [3], the Council considers it
Biorąc pod uwagę decyzję ramową Rady 2000/383/WSiSW z dnia 29 maja 2000 r. w sprawie zwiększenia ochrony poprzez sankcje karne i inne sankcje za
fałszowanie
związane z wprowadzeniem euro [3], Rada uważa za stosowne, aby wszystkie Państwa Członkowskie zostały stronami Konwencji genewskiej i zorganizowały biuro centralne w rozumieniu art. 12 tej Konwencji.

In view of Council Framework Decision 2000/383/JHA of 29 May 2000 on increasing protection by criminal penalties and other sanctions
against counterfeiting
in connection with the introduction of the euro [3], the Council considers it appropriate for all Member States to become contracting parties to the Geneva Convention and to set up central offices within the meaning of Article 12 of that Convention.

...ramową 2000/383/WSiSW w sprawie zwiększenia ochrony poprzez sankcje karne i inne sankcje za
fałszowanie
związane z wprowadzeniem euro, Dz.U. L 329 z 14.12.2001, s. 3.

...Framework Decision 2000/383/JHA on increasing protection by criminal penalties and other sanctions
against counterfeiting
in connection with the introduction of the euro, OJ L 329, 14.12.2001, p....
Decyzją ramową Rady 2001/888/WSiSW z dnia 6 grudnia 2001 r. zmieniająca decyzję ramową 2000/383/WSiSW w sprawie zwiększenia ochrony poprzez sankcje karne i inne sankcje za
fałszowanie
związane z wprowadzeniem euro, Dz.U. L 329 z 14.12.2001, s. 3.

Council Framework Decision 2001/888/JHA of 6 December 2001 amending Framework Decision 2000/383/JHA on increasing protection by criminal penalties and other sanctions
against counterfeiting
in connection with the introduction of the euro, OJ L 329, 14.12.2001, p. 3.

...o Europolu, wszystkie informacje, które mogą służyć ułatwieniu śledzenia, zapobiegania i walki z
fałszowaniem
euro, i przekazuje te informacje niezwłocznie do krajowych biur centralnych Państw Czło

...all information of a nature to facilitate the investigation, prevention and combating of euro
counterfeiting
and shall forward this information without delay to the national central offices of t
Europol gromadzi i przetwarza, zgodnie z Konwencją o Europolu, wszystkie informacje, które mogą służyć ułatwieniu śledzenia, zapobiegania i walki z
fałszowaniem
euro, i przekazuje te informacje niezwłocznie do krajowych biur centralnych Państw Członkowskich.

Europol shall centralise and process, in accordance with the Europol Convention, all information of a nature to facilitate the investigation, prevention and combating of euro
counterfeiting
and shall forward this information without delay to the national central offices of the Member States.

...ochrony euro przed fałszowaniem poprzez wyznaczenie Europolu jako biura centralnego ds. zwalczania
fałszowania
euro [6].

...the euro against counterfeiting, by designating Europol as the Central Office for combating euro
counterfeiting
[6].
Europol pełni także funkcję centralnego biura ds. zwalczania fałszowania euro — zgodnie z decyzją Rady 2005/511/WSiSW z dnia 12 lipca 2005 r. w sprawie ochrony euro przed fałszowaniem poprzez wyznaczenie Europolu jako biura centralnego ds. zwalczania
fałszowania
euro [6].

Europol shall also act as the Central Office for combating euro counterfeiting in accordance with Council Decision 2005/511/JHA of 12 July 2005 on protecting the euro against counterfeiting, by designating Europol as the Central Office for combating euro
counterfeiting
[6].

Jako biuro centralne Państw Członkowskich, Europol uczestniczy w konferencjach na temat
fałszowania
euro, o których mowa w art. 15 Konwencji genewskiej.

As central office for the Member States, Europol shall participate in conferences dealing with euro
counterfeiting
within the
meaning
of Article 15 of the Geneva Convention.
Jako biuro centralne Państw Członkowskich, Europol uczestniczy w konferencjach na temat
fałszowania
euro, o których mowa w art. 15 Konwencji genewskiej.

As central office for the Member States, Europol shall participate in conferences dealing with euro
counterfeiting
within the
meaning
of Article 15 of the Geneva Convention.

Rada uważa za stosowne wyznaczenie Europolu jako biura centralnego ds. walki z
fałszowaniem
euro w rozumieniu art. 12 Konwencji genewskiej,

The Council considers it appropriate to designate Europol as the central office for combating euro
counterfeiting
within the meaning of Article 12 of the Geneva Convention,
Rada uważa za stosowne wyznaczenie Europolu jako biura centralnego ds. walki z
fałszowaniem
euro w rozumieniu art. 12 Konwencji genewskiej,

The Council considers it appropriate to designate Europol as the central office for combating euro
counterfeiting
within the meaning of Article 12 of the Geneva Convention,

...zawartym w Załączniku (zwanym dalej „oświadczeniem”), działa jako biuro centralne ds. walki z
fałszowaniem
euro w rozumieniu art. 12 zdanie pierwsze Konwencji genewskiej.

...Annex (hereinafter referred to as the Declaration), act as the central office for combating euro
counterfeiting
within the meaning of the first sentence of Article 12 of the Geneva Convention.
W stosunku do Państw Członkowskich będących stronami Konwencji Genewskiej Europol, zgodnie z oświadczeniem zawartym w Załączniku (zwanym dalej „oświadczeniem”), działa jako biuro centralne ds. walki z
fałszowaniem
euro w rozumieniu art. 12 zdanie pierwsze Konwencji genewskiej.

For the Member States which are Contracting Parties to the Geneva Convention, Europol shall, in accordance with the Declaration in the Annex (hereinafter referred to as the Declaration), act as the central office for combating euro
counterfeiting
within the meaning of the first sentence of Article 12 of the Geneva Convention.

...zachęcać do koordynacji działań, jakie właściwe organy państw członkowskich podejmują w walce z
fałszowaniem
euro lub jakie prowadzone są w ramach wspólnych zespołów dochodzeniowo-śledczych, w sto

Europol may also encourage the coordination of measures carried out in order to fight euro
counterfeiting
by the competent authorities of the Member States or in the context of joint investigation...
Europol może również zachęcać do koordynacji działań, jakie właściwe organy państw członkowskich podejmują w walce z
fałszowaniem
euro lub jakie prowadzone są w ramach wspólnych zespołów dochodzeniowo-śledczych, w stosownych przypadkach w porozumieniu z podmiotami unijnymi lub organami krajów trzecich.

Europol may also encourage the coordination of measures carried out in order to fight euro
counterfeiting
by the competent authorities of the Member States or in the context of joint investigation teams, where appropriate in liaison with Union entities and third States’ bodies.

Europol pełni także funkcję centralnego biura ds. zwalczania
fałszowania
euro — zgodnie z decyzją Rady 2005/511/WSiSW z dnia 12 lipca 2005 r. w sprawie ochrony euro przed fałszowaniem poprzez...

Europol shall also act as the Central Office for combating euro
counterfeiting
in accordance with Council Decision 2005/511/JHA of 12 July 2005 on protecting the euro against counterfeiting, by...
Europol pełni także funkcję centralnego biura ds. zwalczania
fałszowania
euro — zgodnie z decyzją Rady 2005/511/WSiSW z dnia 12 lipca 2005 r. w sprawie ochrony euro przed fałszowaniem poprzez wyznaczenie Europolu jako biura centralnego ds. zwalczania fałszowania euro [6].

Europol shall also act as the Central Office for combating euro
counterfeiting
in accordance with Council Decision 2005/511/JHA of 12 July 2005 on protecting the euro against counterfeiting, by designating Europol as the Central Office for combating euro counterfeiting [6].

W zakresie
fałszowania
euro, Europol, w ramach jego celów określonych w akcie Rady z dnia 26 lipca 1995 r. w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu Policji (Konwencją o Europolu) [1] – wykonuje...

With regard to euro
counterfeiting
, Europol shall perform — in the framework of its objective according to the Council Act of 26 July 1995 on the establishment of a European Police Office (Europol...
W zakresie
fałszowania
euro, Europol, w ramach jego celów określonych w akcie Rady z dnia 26 lipca 1995 r. w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu Policji (Konwencją o Europolu) [1] – wykonuje następujące zadania biura centralnego w rozumieniu art. 12–15 Konwencji genewskiej z 1929 r.

With regard to euro
counterfeiting
, Europol shall perform — in the framework of its objective according to the Council Act of 26 July 1995 on the establishment of a European Police Office (Europol Convention) [1] — the following central office functions within the meaning of Articles 12 to 15 of the Geneva Convention of 1929.

Oświadczenie ... dotyczące wyznaczenia Europolu jako biura centralnego ds. walki z
fałszowaniem
euro

Declaration of … to designate Europol as the central office for combating euro
counterfeiting
Oświadczenie ... dotyczące wyznaczenia Europolu jako biura centralnego ds. walki z
fałszowaniem
euro

Declaration of … to designate Europol as the central office for combating euro
counterfeiting

Na wniosek Europol może wspierać finansowo śledztwa lub dochodzenia w sprawie
fałszowania
euro.

Upon request, Europol may financially support investigations of euro
counterfeiting
.
Na wniosek Europol może wspierać finansowo śledztwa lub dochodzenia w sprawie
fałszowania
euro.

Upon request, Europol may financially support investigations of euro
counterfeiting
.

...Europolu, jak również właściwych władz krajowych o działalności ECTN i sytuacji dotyczącej
fałszowania
euro.

...be informed regularly of the activities of the ETSC and of the situation regarding euro coin
counterfeiting
.
Ponadto należy kontynuować regularne informowanie Komitetu Ekonomiczno-Finansowego, Europejskiego Banku Centralnego, Europolu, jak również właściwych władz krajowych o działalności ECTN i sytuacji dotyczącej
fałszowania
euro.

The Economic and Financial Committee (EFC), the European Central Bank, Europol and the competent national authorities should be informed regularly of the activities of the ETSC and of the situation regarding euro coin
counterfeiting
.

...udzieliło Europejskiemu Biuru Policyjnemu (zwanemu dalej „Europolem”) mandatu do walki z
fałszowaniem
euro.

...has given the European Police Office (hereinafter referred to as Europol) a mandate to combat euro
counterfeiting
.
…, Państwo Członkowskie Unii Europejskiej, udzieliło Europejskiemu Biuru Policyjnemu (zwanemu dalej „Europolem”) mandatu do walki z
fałszowaniem
euro.

…, a Member State of the European Union, has given the European Police Office (hereinafter referred to as Europol) a mandate to combat euro
counterfeiting
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich