Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: farba
Odporność na wodę: Lakiery oraz powłoki i
farby
podłogowe muszą posiadać odporność na wodę zgodną z normą ISO 2812-3, czyli gwarantującą niezmieniony połysk i kolor po 24-godzinnym okresie działania...

Resistance to water: Varnishes, floor coatings and floor
paints
shall have a resistance to water, as determined by ISO 2812-3 such that after 24 hours' exposure and 16 hours' recovery no change of...
Odporność na wodę: Lakiery oraz powłoki i
farby
podłogowe muszą posiadać odporność na wodę zgodną z normą ISO 2812-3, czyli gwarantującą niezmieniony połysk i kolor po 24-godzinnym okresie działania wody i 16-godzinnym okresie powrotu do stanu normalnego.

Resistance to water: Varnishes, floor coatings and floor
paints
shall have a resistance to water, as determined by ISO 2812-3 such that after 24 hours' exposure and 16 hours' recovery no change of gloss or of colour occurs.

Odporność na wodę: Lakiery oraz powłoki i
farby
podłogowe muszą posiadać odporność na wodę zgodną z normą EN ISO 2812-3, czyli gwarantującą niezmieniony połysk i kolor po 24-godzinnym okresie...

Resistance to water: Varnishes, floor coatings and floor
paints
shall have a resistance to water, as determined by ISO 2812-3 such that after 24 hours exposure and 16 hours recovery no change of...
Odporność na wodę: Lakiery oraz powłoki i
farby
podłogowe muszą posiadać odporność na wodę zgodną z normą EN ISO 2812-3, czyli gwarantującą niezmieniony połysk i kolor po 24-godzinnym okresie działania wody i 16-godzinnym okresie powrotu do stanu normalnego.

Resistance to water: Varnishes, floor coatings and floor
paints
shall have a resistance to water, as determined by ISO 2812-3 such that after 24 hours exposure and 16 hours recovery no change of gloss or of colour occurs.

tekst informujący, że niewykorzystana
farba
wymaga specjalnego traktowania w celu bezpiecznego jej usunięcia ze środowiska i nie powinna zatem być wyrzucana razem z odpadami gospodarczymi.

text advising that unused
paint
requires
specialist
handling for safe environmental disposal and that it should not therefore be thrown away with household refuse or poured away.
tekst informujący, że niewykorzystana
farba
wymaga specjalnego traktowania w celu bezpiecznego jej usunięcia ze środowiska i nie powinna zatem być wyrzucana razem z odpadami gospodarczymi.

text advising that unused
paint
requires
specialist
handling for safe environmental disposal and that it should not therefore be thrown away with household refuse or poured away.

tekst informujący, że niewykorzystana
farba
wymaga specjalnego traktowania w celu jej bezpiecznego usunięcia ze środowiska oraz że nie powinna zatem być wyrzucana razem z odpadami gospodarczymi.

text advising that unused
paint
requires
specialist
handling for safe environmental disposal and that it should not therefore be thrown away with household refuse.
tekst informujący, że niewykorzystana
farba
wymaga specjalnego traktowania w celu jej bezpiecznego usunięcia ze środowiska oraz że nie powinna zatem być wyrzucana razem z odpadami gospodarczymi.

text advising that unused
paint
requires
specialist
handling for safe environmental disposal and that it should not therefore be thrown away with household refuse.

farbą
akrylową w kolorze srebrnym, oraz

a silver-colour acrylic
paint
, and
farbą
akrylową w kolorze srebrnym, oraz

a silver-colour acrylic
paint
, and

...wymagało to przeznaczenia pewnego okresu na szkolenie pracowników stoczni.Zastosowanie specjalnej
farby
„Marineline 784”, o cyklu nakładania dłuższym niż farba tradycyjna.

Portugal claims it required a training period for the workers of the yard.Application of a special
paint
, called ‘Marineline’, which requires a longer application cycle than traditional paint.
Portugalia twierdzi, że wymagało to przeznaczenia pewnego okresu na szkolenie pracowników stoczni.Zastosowanie specjalnej
farby
„Marineline 784”, o cyklu nakładania dłuższym niż farba tradycyjna.

Portugal claims it required a training period for the workers of the yard.Application of a special
paint
, called ‘Marineline’, which requires a longer application cycle than traditional paint.

Farba
„Marineline 784” używana do malowania konstrukcji to specjalny rodzaj farby mający zapewnić zwiększoną odporność na korozję.

The ‘Marineline’
paint
used in the constructions is of a special nature designed to create high resistance to corrosion.
Farba
„Marineline 784” używana do malowania konstrukcji to specjalny rodzaj farby mający zapewnić zwiększoną odporność na korozję.

The ‘Marineline’
paint
used in the constructions is of a special nature designed to create high resistance to corrosion.

...dystrybutorów na życzenie dekoratorów, zarówno amatorów, jak i profesjonalistów, systemy barwiące,
farby
dekoracyjne w postaci cieczy lub past, które mogą być wstępnie przygotowane, barwione lub...

...by distributors at the request of amateur or professional decorators; tinting systems; decorative
paints
in liquid or paste formulas which may have been pre-conditioned, tinted or prepared by the...
Grupa ta obejmuje między innymi powłoki i farby podłogowe, produkty barwione przez dystrybutorów na życzenie dekoratorów, zarówno amatorów, jak i profesjonalistów, systemy barwiące,
farby
dekoracyjne w postaci cieczy lub past, które mogą być wstępnie przygotowane, barwione lub preparowane przez producentów w odpowiedzi na oczekiwania konsumentów, w tym farby do drewna, bejce do drewna i desek, powłoki murarskie i powłoki wykończeniowe do metalu (z wyjątkiem antykorozyjnych powłok wykończeniowych i środków gruntujących) oraz środki gruntujące (oraz podkładowe) związane z tymi systemami produktów.

This includes, inter alia, floor coatings and floor paints; products which are tinted by distributors at the request of amateur or professional decorators; tinting systems; decorative
paints
in liquid or paste formulas which may have been pre-conditioned, tinted or prepared by the manufacturer to meet consumers needs, including wood paints, wood and decking stains, masonry coatings and metal finishes (excluding anti-corrosion finishes and primers) as well as primers (and undercoats) of such product systems.

...dystrybutorów na życzenie dekoratorów, zarówno amatorów, jak i profesjonalistów, systemy barwiące,
farby
dekoracyjne w postaci cieczy lub past, które mogą być wstępnie przygotowane, barwione lub...

...by distributors at the request of amateur or professional decorators; tinting systems; decorative
paints
in liquid or paste formulas which may have been pre-conditioned, tinted or prepared by the...
Grupa ta obejmuje między innymi powłoki i farby podłogowe, produkty barwione przez dystrybutorów na życzenie dekoratorów, zarówno amatorów, jak i profesjonalistów, systemy barwiące,
farby
dekoracyjne w postaci cieczy lub past, które mogą być wstępnie przygotowane, barwione lub preparowane przez producentów w odpowiedzi na oczekiwania konsumentów, w tym środki gruntujące i podkładowe związane z tymi systemami produktów.

This includes, inter alia, floor coatings and floor paints; products which are tinted by distributors at the request of amateur or professional decorators; tinting systems; decorative
paints
in liquid or paste formulas which may have been pre-conditioned, tinted or prepared by the manufacturer to meet consumers needs, including primers and undercoats of such product systems.

...również nie dodaje się jako składnika, z wyjątkiem soli kobaltowych stosowanych jako sykatywa w
farbach
alkidowych.

...also not be added as an ingredient with the exception of cobalt salts used as a siccative in alkyd
paints
.
Kobaltu również nie dodaje się jako składnika, z wyjątkiem soli kobaltowych stosowanych jako sykatywa w
farbach
alkidowych.

Cobalt shall also not be added as an ingredient with the exception of cobalt salts used as a siccative in alkyd
paints
.

...również nie dodaje się jako składnika, z wyjątkiem soli kobaltowych stosowanych jako sykatywa w
farbach
alkidowych.

...also not be added as an ingredient with the exception of cobalt salts used as a siccative in alkyd
paints
.
Kobaltu również nie dodaje się jako składnika, z wyjątkiem soli kobaltowych stosowanych jako sykatywa w
farbach
alkidowych.

Cobalt shall also not be added as an ingredient with the exception of cobalt salts used as a siccative in alkyd
paints
.

...pokosty, gotowe pigmenty wodne do wykańczania skóry wyprawionej (włączając emalie, lakiery oraz
farby
wodne, klejowe lub kazeinowe) (z wyłączeniem olejnych)

Prepared water pigments for finishing leather;
paints
and varnishes (including enamels; lacquers and distempers) (excluding of oil)
Farby, pokosty, gotowe pigmenty wodne do wykańczania skóry wyprawionej (włączając emalie, lakiery oraz
farby
wodne, klejowe lub kazeinowe) (z wyłączeniem olejnych)

Prepared water pigments for finishing leather;
paints
and varnishes (including enamels; lacquers and distempers) (excluding of oil)

...pokosty, gotowe pigmenty wodne do wykańczania skóry wyprawionej (włączając emalie, lakiery oraz
farby
wodne, klejowe lub kazeinowe) (z wyłączeniem olejnych)

Prepared water pigments for finishing leather;
paints
and varnishes (including enamels; lacquers and distempers) (excluding oil)
Farby, pokosty, gotowe pigmenty wodne do wykańczania skóry wyprawionej (włączając emalie, lakiery oraz
farby
wodne, klejowe lub kazeinowe) (z wyłączeniem olejnych)

Prepared water pigments for finishing leather;
paints
and varnishes (including enamels; lacquers and distempers) (excluding oil)

...pokosty, gotowe pigmenty wodne do wykańczania skóry wyprawionej (włączając emalie, lakiery oraz
farby
wodne, klejowe lub kazeinowe) (z wyłączeniem olejnych)

Prepared water pigments for finishing leather;
paints
and varnishes (including enamels, lacquers and distempers) (excluding of oil)
Farby, pokosty, gotowe pigmenty wodne do wykańczania skóry wyprawionej (włączając emalie, lakiery oraz
farby
wodne, klejowe lub kazeinowe) (z wyłączeniem olejnych)

Prepared water pigments for finishing leather;
paints
and varnishes (including enamels, lacquers and distempers) (excluding of oil)

...pokosty, gotowe pigmenty wodne do wykańczania skóry wyprawionej (włączając emalie, lakiery oraz
farby
wodne, klejowe lub kazeinowe) (z wyłączeniem olejnych)

Prepared water pigments for finishing leather;
paints
and varnishes (including enamels, lacquers and distempers) (excluding of oil)
Farby, pokosty, gotowe pigmenty wodne do wykańczania skóry wyprawionej (włączając emalie, lakiery oraz
farby
wodne, klejowe lub kazeinowe) (z wyłączeniem olejnych)

Prepared water pigments for finishing leather;
paints
and varnishes (including enamels, lacquers and distempers) (excluding of oil)

Farby
wodne

Water
paints
Farby
wodne

Water
paints

Dostarcza paliwa, olej bunkrowy, wodę,
farby
, olej smarowy i chemikalia potrzebne na statkach IRISL.

Provides fuel, bunkers, water,
paint
, lubricating oil and chemicals required by IRISL’s vessels.
Dostarcza paliwa, olej bunkrowy, wodę,
farby
, olej smarowy i chemikalia potrzebne na statkach IRISL.

Provides fuel, bunkers, water,
paint
, lubricating oil and chemicals required by IRISL’s vessels.

Dostarcza paliwa, olej bunkrowy, wodę,
farby
, olej smarowy i chemikalia potrzebne na statkach IRISL.

Provides fuel, bunkers, water,
paint
, lubricating oil and chemicals required by IRISL’s vessels.
Dostarcza paliwa, olej bunkrowy, wodę,
farby
, olej smarowy i chemikalia potrzebne na statkach IRISL.

Provides fuel, bunkers, water,
paint
, lubricating oil and chemicals required by IRISL’s vessels.

...te mają siedziby w całej Unii i są obecne w sektorze zastosowań przemysłowych, takich jak powłoki,
farby
i spoiwa.

...throughout the Union and are present in the sector of industrial applications such as coatings,
paints
and adhesives.
Przedsiębiorstwa te mają siedziby w całej Unii i są obecne w sektorze zastosowań przemysłowych, takich jak powłoki,
farby
i spoiwa.

These companies are located throughout the Union and are present in the sector of industrial applications such as coatings,
paints
and adhesives.

Farby
i okładziny ścienne

Paints
and wallcoverings
Farby
i okładziny ścienne

Paints
and wallcoverings

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich