Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: doświadczać
Może tak być na przykład w przypadku, gdy sprzedawca
doświadcza
trudności finansowych;

For example, that might be the case if the seller is
experiencing
financial difficulty.
Może tak być na przykład w przypadku, gdy sprzedawca
doświadcza
trudności finansowych;

For example, that might be the case if the seller is
experiencing
financial difficulty.

...współpracują ze sobą, zwłaszcza w przypadkach, gdy zakład ubezpieczeń lub zakład reasekuracji
doświadcza
trudności finansowych.

...shall cooperate closely, in particular in cases where an insurance or reinsurance undertaking
encounters
financial difficulties.
Organy odpowiedzialne za nadzór nad poszczególnymi zakładami ubezpieczeń i zakładami reasekuracji w grupie oraz organ sprawujący nadzór nad grupą ściśle współpracują ze sobą, zwłaszcza w przypadkach, gdy zakład ubezpieczeń lub zakład reasekuracji
doświadcza
trudności finansowych.

The authorities responsible for the supervision of the individual insurance and reinsurance undertakings in a group and the group supervisor shall cooperate closely, in particular in cases where an insurance or reinsurance undertaking
encounters
financial difficulties.

Po pierwsze, twierdzą one, że od około półtora roku Niderlandy
doświadczają
trudności związanych ze zgodnością z dyrektywą 99/30/WE.

First, they argue that the Netherlands has been
experiencing
difficulties for around one and a half years in complying with Directive 99/30/EC.
Po pierwsze, twierdzą one, że od około półtora roku Niderlandy
doświadczają
trudności związanych ze zgodnością z dyrektywą 99/30/WE.

First, they argue that the Netherlands has been
experiencing
difficulties for around one and a half years in complying with Directive 99/30/EC.

...w polityce spójności zazwyczaj finansują projekty w słabiej rozwiniętych regionach i regionach
doświadczających
trudności gospodarczych, z myślą o poprawie sytuacji w przypadku niewydolności rynk

stresses, none the less, that in the light of the pressure to deliver higher leverage, it is important to recall that FIs in cohesion policy are generally financing projects in less developed regions...
podkreśla jednak, że w związku z presją, aby zapewniać większy efekt dźwigni finansowej, należy przypomnieć, że instrumenty finansowe w polityce spójności zazwyczaj finansują projekty w słabiej rozwiniętych regionach i regionach
doświadczających
trudności gospodarczych, z myślą o poprawie sytuacji w przypadku niewydolności rynku i nieoptymalnego poziomu inwestycji, zatem instrumenty finansowe w polityce spójności nie skupiają się jedynie na krótkoterminowej rentowności, ale również na istotnych korzyściach społeczno-gospodarczych widocznych zwłaszcza na szczeblu regionalnym i lokalnym;

stresses, none the less, that in the light of the pressure to deliver higher leverage, it is important to recall that FIs in cohesion policy are generally financing projects in less developed regions and regions with economic difficulties, with the aim of improving situations of market failure and sub-optimal investment, thus FIs in cohesion policy do not only focus on short-term profitability but also on high socioeconomic benefits, especially at regional and local level;

...miejsce w 1999 r. Władze duńskie twierdzą, że konkurencja w 1999 r. była tak intensywna, że TV2
doświadczała
trudności w związku z podniesieniem cen, a dochody z reklamy obniżyły się w porównaniu

...Danish authorities contend that by 1999 the competitive situation had become so intense that TV2
suffered
as a result of the price increase and its advertising revenue fell by around 10 % from the
W 1997 r. TV2 podjęła strategiczną decyzję o niezwiększaniu wykorzystania swojego potencjału, lecz podniesieniu cen w 1998 r. Kolejna podwyżka cen miała miejsce w 1999 r. Władze duńskie twierdzą, że konkurencja w 1999 r. była tak intensywna, że TV2
doświadczała
trudności w związku z podniesieniem cen, a dochody z reklamy obniżyły się w porównaniu z poprzednim rokiem o około 10 %.

In 1997, TV2 took the strategic decision not to expand capacity utilisation but to increase its prices in 1998. Another price increase was made in 1999. The Danish authorities contend that by 1999 the competitive situation had become so intense that TV2
suffered
as a result of the price increase and its advertising revenue fell by around 10 % from the previous year.

...„Państwo jawi się oto jako będące jednocześnie wszechobecne i zbyt często nieskuteczne... Państwo
doświadcza
trudności w przekazywaniu przedsiębiorstwom państwowym wyraźnych dyrektyw … Skądinąd,...

See inter alia: ‘The State thus comes across as being both very present and too often ineffective ... The State has difficulty in giving public undertakings clear guidelines … Moreover, the State's...
Patrz w szczególności: „Państwo jawi się oto jako będące jednocześnie wszechobecne i zbyt często nieskuteczne... Państwo
doświadcza
trudności w przekazywaniu przedsiębiorstwom państwowym wyraźnych dyrektyw … Skądinąd, państwo postrzega swe środki kontroli jako zdecydowanie słabsze na skutek kształtu, jaki przybiera wzrost zewnętrzny, tj. rozwój filii.

See inter alia: ‘The State thus comes across as being both very present and too often ineffective ... The State has difficulty in giving public undertakings clear guidelines … Moreover, the State's means of control are considerably weakened by the forms taken by external growth, that is to say, the development of subsidiaries.

...potwierdzających występowanie przedmiotowych barier handlowych lub opisów sytuacji, w których
doświadczali
trudności w przywozie oleju napędowego, jednak nie przedstawili oni takich informacji.

...the existence of these barriers to trade or descriptions of situations in which they have
suffered
difficulties in importing diesel, but they did not submit such information.
Komisja wezwała konkurentów do podania konkretnych przykładów potwierdzających występowanie przedmiotowych barier handlowych lub opisów sytuacji, w których
doświadczali
trudności w przywozie oleju napędowego, jednak nie przedstawili oni takich informacji.

The competitors were invited by the Commission to give concrete examples confirming the existence of these barriers to trade or descriptions of situations in which they have
suffered
difficulties in importing diesel, but they did not submit such information.

Dochodzenie nie wykazało, że przemysł wspólnotowy
doświadczał
trudności w odniesieniu do swojej zdolności do pozyskania kapitału.

The investigation has not detected that the Community industry was
experiencing
difficulties in its ability to raise capital.
Dochodzenie nie wykazało, że przemysł wspólnotowy
doświadczał
trudności w odniesieniu do swojej zdolności do pozyskania kapitału.

The investigation has not detected that the Community industry was
experiencing
difficulties in its ability to raise capital.

Komisja zauważa jednak, że od chwili, gdy BE zaczęła
doświadczać
trudności, terminowe ceny zimowe energii bardzo wzrosły.

The Commission notes however that since the time BE
encountered
difficulties, winter forward prices have very much increased.
Komisja zauważa jednak, że od chwili, gdy BE zaczęła
doświadczać
trudności, terminowe ceny zimowe energii bardzo wzrosły.

The Commission notes however that since the time BE
encountered
difficulties, winter forward prices have very much increased.

Coraz częściej
doświadcza
się negatywnych skutków powodzi i susz dla zdrowia ludzkiego i działalności gospodarczej, częściowo z powodu zmian w cyklu hydrologicznym i użytkowaniu gruntów.

The adverse consequences of floods and drought for human health and economic activity are being
experienced
more frequently, partly due to changes to the hydrological cycle and land use.
Coraz częściej
doświadcza
się negatywnych skutków powodzi i susz dla zdrowia ludzkiego i działalności gospodarczej, częściowo z powodu zmian w cyklu hydrologicznym i użytkowaniu gruntów.

The adverse consequences of floods and drought for human health and economic activity are being
experienced
more frequently, partly due to changes to the hydrological cycle and land use.

Wkład kapitałowy niezbędny do zapewnienia przetrwania przedsiębiorstwa
doświadczającego
przejściowych trudności (które jednak, w określonych przypadkach, po wdrożeniu niezbędnych środków mogłoby...

A capital contribution necessary in order to ensure the survival of an undertaking
experiencing
temporary difficulties but which, where appropriate, following the implementation of the necessary...
Wkład kapitałowy niezbędny do zapewnienia przetrwania przedsiębiorstwa
doświadczającego
przejściowych trudności (które jednak, w określonych przypadkach, po wdrożeniu niezbędnych środków mogłoby znowu osiągnąć rentowność) niekoniecznie stanowi pomoc, o ile prywatny inwestor przeprowadziłby podobną analizę.

A capital contribution necessary in order to ensure the survival of an undertaking
experiencing
temporary difficulties but which, where appropriate, following the implementation of the necessary measures would be in a position to return to profitability does not necessarily constitute aid if a private investor would have made the same analysis.

...przesłankami, może wnieść kapitał niezbędny do zapewnienia przetrwania przedsiębiorstwa
doświadczającego
przejściowych trudności, jeżeli po ewentualnej restrukturyzacji będzie ono w stanie

...may reasonably provide the capital necessary to secure the survival of an undertaking which is
experiencing
temporary difficulties but is capable of becoming profitable again, possibly after rest
Trybunał orzekł również, że prywatny wspólnik, kierując się racjonalnymi przesłankami, może wnieść kapitał niezbędny do zapewnienia przetrwania przedsiębiorstwa
doświadczającego
przejściowych trudności, jeżeli po ewentualnej restrukturyzacji będzie ono w stanie odzyskać rentowność.

The Court has also ruled that a private shareholder may reasonably provide the capital necessary to secure the survival of an undertaking which is
experiencing
temporary difficulties but is capable of becoming profitable again, possibly after restructuring.

Chiński rynek energii fotowoltaicznej już teraz
doświadcza
bowiem znacznej nadwyżki mocy produkcyjnych, a zatem nie ma pewności, czy unijni producenci maszyn będą w stanie sprzedać dużo więcej maszyn...

In any case, the Chinese PV market is already
facing
a significant production overcapacity and therefore it is doubtful whether the Union machinery producers would be able to sell much more of...
Chiński rynek energii fotowoltaicznej już teraz
doświadcza
bowiem znacznej nadwyżki mocy produkcyjnych, a zatem nie ma pewności, czy unijni producenci maszyn będą w stanie sprzedać dużo więcej maszyn produkcyjnych w perspektywie krótko- lub średnioterminowej.

In any case, the Chinese PV market is already
facing
a significant production overcapacity and therefore it is doubtful whether the Union machinery producers would be able to sell much more of manufacturing equipment in the short to medium term.

Chiński rynek energii fotowoltaicznej już teraz
doświadcza
bowiem znacznej nadwyżki mocy produkcyjnych, a zatem nie ma pewności, czy unijni producenci maszyn będą w stanie sprzedać w ChRL dużo więcej...

In any case, the Chinese PV market is already
facing
a significant production overcapacity and therefore it is doubtful whether the Union machinery producers would be able to sell much more of...
Chiński rynek energii fotowoltaicznej już teraz
doświadcza
bowiem znacznej nadwyżki mocy produkcyjnych, a zatem nie ma pewności, czy unijni producenci maszyn będą w stanie sprzedać w ChRL dużo więcej maszyn produkcyjnych w perspektywie krótko- lub średnioterminowej.

In any case, the Chinese PV market is already
facing
a significant production overcapacity and therefore it is doubtful whether the Union machinery producers would be able to sell much more of manufacturing equipment in the short to medium term in the PRC.

...dzieci i rodzin opiekujących się osobami będącymi na ich utrzymaniu, a także ubóstwa, jakiego
doświadczają
dzieci w instytucjach opieki,

...to large families, single parents and families caring for a dependent person, as well as poverty
experienced
by children in institutions,
zwalczanie ubóstwa dzieci, w tym międzypokoleniowego przekazywania ubóstwa, jak również ubóstwa w rodzinach, ze szczególnym uwzględnieniem dużych rodzin, osób samotnie wychowujących dzieci i rodzin opiekujących się osobami będącymi na ich utrzymaniu, a także ubóstwa, jakiego
doświadczają
dzieci w instytucjach opieki,

fighting child poverty including the intergenerational transmission of poverty as well as poverty within families, paying special attention to large families, single parents and families caring for a dependent person, as well as poverty
experienced
by children in institutions,

...w ten sposób podatnikom możliwość wyboru między inwestowaniem lokalnie lub za granicą bez
doświadczania
tych barier.

...thus ensure that taxpayers can opt to invest at local or cross-border level without being
affected
by these barriers.
Władze hiszpańskie zapewniają w ten sposób podatnikom możliwość wyboru między inwestowaniem lokalnie lub za granicą bez
doświadczania
tych barier.

The Spanish authorities thus ensure that taxpayers can opt to invest at local or cross-border level without being
affected
by these barriers.

...w ten sposób podatnikom możliwość wyboru między inwestowaniem lokalnie lub za granicą bez
doświadczania
tych barier.

...thus ensure that taxpayers can opt to invest at local or cross-border level without being
affected
by these barriers.
Władze hiszpańskie zapewniają w ten sposób podatnikom możliwość wyboru między inwestowaniem lokalnie lub za granicą bez
doświadczania
tych barier.

The Spanish authorities thus ensure that taxpayers can opt to invest at local or cross-border level without being
affected
by these barriers.

...zapobiegania porzucaniu gruntów lub w formie ukierunkowanej na szczególne niedogodności, których
doświadczają
rolnicy na tych obszarach, przewidzianych w art. 68 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (WE)

The eligibility conditions for the specific support measures in areas subject to restructuring and/or development programmes in order to ensure against land being abandoned and/or to address specific...
Warunki kwalifikowalności do środków wsparcia specjalnego na obszarach podlegających restrukturyzacji lub objętych programami rozwoju w celu zapobiegania porzucaniu gruntów lub w formie ukierunkowanej na szczególne niedogodności, których
doświadczają
rolnicy na tych obszarach, przewidzianych w art. 68 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 73/2009, określają w szczególności:

The eligibility conditions for the specific support measures in areas subject to restructuring and/or development programmes in order to ensure against land being abandoned and/or to address specific disadvantages for farmers in those areas provided for in Article 68(1)(c) of Regulation (EC) No 73/2009 shall in particular:

...zapobiegania porzucaniu gruntów lub w formie ukierunkowanej na szczególne niedogodności, których
doświadczają
rolnicy na tych obszarach, przewidziane w art. 68 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (WE) nr

The eligibility conditions for the specific support measures in areas subject to restructuring and/or development programmes in order to ensure against land being abandoned and/or to address specific...
Warunki kwalifikowalności do środków wsparcia specjalnego na obszarach podlegających restrukturyzacji lub objętych programami rozwoju w celu zapobiegania porzucaniu gruntów lub w formie ukierunkowanej na szczególne niedogodności, których
doświadczają
rolnicy na tych obszarach, przewidziane w art. 68 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 73/2009, określają w szczególności:

The eligibility conditions for the specific support measures in areas subject to restructuring and/or development programmes in order to ensure against land being abandoned and/or to address specific disadvantages for farmers in those areas provided for in Article 68(1)(c) of Regulation (EC) No 73/2009 shall in particular:

...zapobiegania porzucaniu gruntów i/lub w formie ukierunkowanej na szczególne niedogodności, których
doświadczają
rolnicy na tych obszarach.

Pursuant to Article 68(1)(c) of Regulation (EC) No 73/2009, specific support may be granted in areas subject to restructuring and/or development programs in order to ensure against land abandonment...
Zgodnie z art. 68 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 73/2009 wsparcie specjalne można przyznawać na obszarach podlegających restrukturyzacji i/lub objętych programami rozwoju w celu zapobiegania porzucaniu gruntów i/lub w formie ukierunkowanej na szczególne niedogodności, których
doświadczają
rolnicy na tych obszarach.

Pursuant to Article 68(1)(c) of Regulation (EC) No 73/2009, specific support may be granted in areas subject to restructuring and/or development programs in order to ensure against land abandonment and/or to address specific disadvantages for farmers in those areas.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich