Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: doświadczać
Kategoria: dotkliwe – zwierzęta, które zostały poddane procedurom, w wyniku których zwierzęta mogą
doświadczać
dotkliwego bólu, cierpienia lub dystresu lub długotrwałego umiarkowanego bólu,...

Severe — Animals which have undergone a procedure as a result of which the animals have
experienced
severe pain, suffering or distress, or long-lasting moderate pain, suffering or distress as well as...
Kategoria: dotkliwe – zwierzęta, które zostały poddane procedurom, w wyniku których zwierzęta mogą
doświadczać
dotkliwego bólu, cierpienia lub dystresu lub długotrwałego umiarkowanego bólu, cierpienia lub dystresu, jak również procedury, które mogą powodować dotkliwe niekorzystne oddziaływanie na dobrostan lub ogólny stan zwierząt, zgłasza się jako dotkliwe.

Severe — Animals which have undergone a procedure as a result of which the animals have
experienced
severe pain, suffering or distress, or long-lasting moderate pain, suffering or distress as well as procedures, that have caused severe impairment of the well-being or general condition of the animals shall be reported as Severe.

To, czy grupa wielonarodowa, do której należy niderlandzkie przedsiębiorstwo,
doświadcza
pozytywnych czy negatywnych skutków, zależy od tego, czy jest ono obiektywnie dłużnikiem czy wierzycielem,...

A multinational with a Dutch affiliate may incur an advantage or a
disadvantage
depending on its objective position as debtor or creditor and the tax rates applicable in other Member States and in...
To, czy grupa wielonarodowa, do której należy niderlandzkie przedsiębiorstwo,
doświadcza
pozytywnych czy negatywnych skutków, zależy od tego, czy jest ono obiektywnie dłużnikiem czy wierzycielem, oraz od stosowanych stawek podatkowych w innych krajach członkowskich i w Niderlandach.

A multinational with a Dutch affiliate may incur an advantage or a
disadvantage
depending on its objective position as debtor or creditor and the tax rates applicable in other Member States and in the Netherlands.

...z sytuacji sektora motoryzacyjnego w momencie inwestycji, jak i z sytuacji przedsiębiorstwa
doświadczającego
pewnych trudności finansowych.

...in the motor vehicle sector at the time of the investment and that of the undertaking which was
experiencing
certain financial difficulties.
Odpowiedzi udzielone na powyższe pytania pozwolą Komisji ustalić, czy FMEA działał w warunkach podobnych do tych, których wymagałby inwestor prywatny, jeżeli jego inwestycja byłaby obciążona ryzykiem wynikającym zarówno z sytuacji sektora motoryzacyjnego w momencie inwestycji, jak i z sytuacji przedsiębiorstwa
doświadczającego
pewnych trudności finansowych.

The replies given to these questions will enable the Commission to determine whether the FMEA acted under similar conditions to those that a private investor would have required whose investment presents a risk arising from both the situation in the motor vehicle sector at the time of the investment and that of the undertaking which was
experiencing
certain financial difficulties.

...ponownego wejścia na rynek pracy osób znajdujących się w niekorzystnej sytuacji, takich jak osoby
doświadczające
wykluczenia społecznego, osoby wypadające z systemu edukacji, przedstawiciele...

pathways to integration and re-entry into employment for disadvantaged people, such as people
experiencing
social exclusion, early school leavers, minorities, people with disabilities and people...
metod integracji z rynkiem pracy oraz ponownego wejścia na rynek pracy osób znajdujących się w niekorzystnej sytuacji, takich jak osoby
doświadczające
wykluczenia społecznego, osoby wypadające z systemu edukacji, przedstawiciele mniejszości, osoby niepełnosprawne i osoby opiekujące się osobami będącymi na ich utrzymaniu, poprzez działania służące poprawie zdolności do zatrudnienia, w tym w dziedzinie gospodarki społecznej, dostęp do kształcenia zawodowego i szkolenia zawodowego, oraz działania towarzyszące i odpowiednie wsparcie, usługi na rzecz społeczności lokalnej i usługi w zakresie opieki służące poprawie możliwości zatrudnienia;

pathways to integration and re-entry into employment for disadvantaged people, such as people
experiencing
social exclusion, early school leavers, minorities, people with disabilities and people providing care for dependent persons, through employability measures, including in the field of the social economy, access to vocational education and training, and accompanying actions and relevant support, community and care services that improve employment opportunities;

...produkcji słodu, które w pierwszej kolejności były ukierunkowane na wywóz na inne rynki, mogą
doświadczać
konkurencji ze strony Holland Malt.

Community malt companies primarily focused on exports to other markets could therefore
face
competition from Holland Malt.
Dlatego też wspólnotowe zakłady produkcji słodu, które w pierwszej kolejności były ukierunkowane na wywóz na inne rynki, mogą
doświadczać
konkurencji ze strony Holland Malt.

Community malt companies primarily focused on exports to other markets could therefore
face
competition from Holland Malt.

...dotyczących kobiet, pokoju i bezpieczeństwa, w szczególności w krajach niestabilnych,
doświadczających
konfliktu lub pokonfliktowych;

support for the implementation of the United Nations Security Council resolutions on women, peace and security, in particular in fragile, conflict and post-conflict countries;
wspieranie wdrażania rezolucji Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych dotyczących kobiet, pokoju i bezpieczeństwa, w szczególności w krajach niestabilnych,
doświadczających
konfliktu lub pokonfliktowych;

support for the implementation of the United Nations Security Council resolutions on women, peace and security, in particular in fragile, conflict and post-conflict countries;

...wspólnotowy nie mógł sobie pozwolić na poważniejsze od umiarkowanych podwyżki cen, a tym samym
doświadczał
tłumienia cen.

...its market share, the Community industry could only moderately increase its prices and thus
experienced
price suppression.
Dążąc do utrzymania swego udziału w rynku, przemysł wspólnotowy nie mógł sobie pozwolić na poważniejsze od umiarkowanych podwyżki cen, a tym samym
doświadczał
tłumienia cen.

With the aim to maintain its market share, the Community industry could only moderately increase its prices and thus
experienced
price suppression.

Urząd bierze również pod uwagę trudności, jakie niektóre mniejsze państwa EFTA
doświadczają
przy gromadzeniu koniecznych funduszy, jeśli koszty usług publicznych w przeliczeniu na głowę mieszkańca są...

The Authority will also take into account the difficulty some EFTA States may have to collect the necessary funds, if costs per inhabitant of the public service are, ceteris paribus, higher [29].
Urząd bierze również pod uwagę trudności, jakie niektóre mniejsze państwa EFTA
doświadczają
przy gromadzeniu koniecznych funduszy, jeśli koszty usług publicznych w przeliczeniu na głowę mieszkańca są wyższe, zakładając porównywalny poziom pozostałych elementów [29].

The Authority will also take into account the difficulty some EFTA States may have to collect the necessary funds, if costs per inhabitant of the public service are, ceteris paribus, higher [29].

...względem ChRL w toku dochodzenia nie udało się zgromadzić żadnych dowodów na to, by importerzy
doświadczali
szczególnych trudności, także przemawia za tym wnioskiem.

...the imposition of measures on the PRC the investigation could not gather any evidence of importers
experiencing
particular difficulties, further
underscores
this conclusion.
Niski poziom współpracy ze strony niepowiązanych importerów oraz fakt, że po wprowadzeniu środków względem ChRL w toku dochodzenia nie udało się zgromadzić żadnych dowodów na to, by importerzy
doświadczali
szczególnych trudności, także przemawia za tym wnioskiem.

The low cooperation by unrelated importers, and the fact that after the imposition of measures on the PRC the investigation could not gather any evidence of importers
experiencing
particular difficulties, further
underscores
this conclusion.

...niepowiązanych importerów i fakt, że po nałożeniu środków na ChRL, importerzy nie wydają się
doświadczać
szczególnych trudności dodatkowo podkreśla ten wniosek.

...and the fact that after the imposition of measures on the PRC, importers do not seem to have
experienced
particular difficulties further underscores this conclusion.
Niewielka współpraca niepowiązanych importerów i fakt, że po nałożeniu środków na ChRL, importerzy nie wydają się
doświadczać
szczególnych trudności dodatkowo podkreśla ten wniosek.

The low cooperation by unrelated importers and the fact that after the imposition of measures on the PRC, importers do not seem to have
experienced
particular difficulties further underscores this conclusion.

...zawodowej zwolnionych pracowników w obszarach, sektorach, na terytoriach lub rynkach pracy
doświadczających
gwałtownych problemów spowodowanych poważnymi zakłóceniami gospodarczymi.

...into employment of redundant workers in areas, sectors, territories or labour markets
suffering
the shock of serious economic disruption.
W czasie obowiązywania wieloletnich ram finansowych obejmujących okres od dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 grudnia 2020 r. Unia powinna nadal zapewniać specjalne jednorazowe wsparcie w celu ułatwienia reintegracji zawodowej zwolnionych pracowników w obszarach, sektorach, na terytoriach lub rynkach pracy
doświadczających
gwałtownych problemów spowodowanych poważnymi zakłóceniami gospodarczymi.

The Union should continue to provide, for the duration of the Multiannual Financial Framework from 1 January 2014 to 31 December 2020, specific, one-off support to facilitate the re-integration into employment of redundant workers in areas, sectors, territories or labour markets
suffering
the shock of serious economic disruption.

Niektóre ze stron argumentowały, że przemysł unijny nie
doświadcza
istotnej szkody, ponieważ publicznie dostępne informacje sugerują, że jego sytuacja finansowa jest dobra.

Some parties argued that the Union industry is not suffering material injury as publicly available information suggests that its financial situation is good.
Niektóre ze stron argumentowały, że przemysł unijny nie
doświadcza
istotnej szkody, ponieważ publicznie dostępne informacje sugerują, że jego sytuacja finansowa jest dobra.

Some parties argued that the Union industry is not suffering material injury as publicly available information suggests that its financial situation is good.

Rok europejski uwzględnia różne formy dyskryminacji, jakiej kobiety i mężczyźni
doświadczają
ze względu na pochodzenie rasowe lub etniczne, religię lub przekonania, niepełnosprawność, wiek lub...

The European Year shall take into account the different ways in which women and men
experience
discrimination on the grounds of racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual...
Rok europejski uwzględnia różne formy dyskryminacji, jakiej kobiety i mężczyźni
doświadczają
ze względu na pochodzenie rasowe lub etniczne, religię lub przekonania, niepełnosprawność, wiek lub orientację seksualną.

The European Year shall take into account the different ways in which women and men
experience
discrimination on the grounds of racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation.

Małe i średnie gospodarstwa rolne na tych obszarach
doświadczają
strukturalnych trudności związanych z położeniem oraz trudności wynikających z ich wielkości.

Small and medium-sized agricultural holdings (farms) in those areas
suffer
from both the structural
disadvantage
of the location and the difficulties deriving from their size.
Małe i średnie gospodarstwa rolne na tych obszarach
doświadczają
strukturalnych trudności związanych z położeniem oraz trudności wynikających z ich wielkości.

Small and medium-sized agricultural holdings (farms) in those areas
suffer
from both the structural
disadvantage
of the location and the difficulties deriving from their size.

Bez uszczerbku dla art. 35 ust. 7 Traktatu o Unii Europejskiej państwo członkowskie
doświadczające
powtarzających się trudności w stosowaniu art. 25 niniejszej decyzji ramowej, które nie zostały...

Without prejudice to Article 35(7) of the Treaty on European Union, a Member State which has
experienced
repeated difficulties in the application of Article 25 of this Framework Decision, which have...
Bez uszczerbku dla art. 35 ust. 7 Traktatu o Unii Europejskiej państwo członkowskie
doświadczające
powtarzających się trudności w stosowaniu art. 25 niniejszej decyzji ramowej, które nie zostały rozwiązane drogą konsultacji dwustronnych, informuje Radę i Komisję o takich trudnościach.

Without prejudice to Article 35(7) of the Treaty on European Union, a Member State which has
experienced
repeated difficulties in the application of Article 25 of this Framework Decision, which have not been solved through bilateral consultations, shall inform the Council and the Commission of its difficulties.

Sektor mięsa baraniego jest bardzo niestabilny i
doświadcza
kryzysu: konsumpcja, produkcja i ceny mięsa baraniego spadają, natomiast koszty (związane z wprowadzeniem identyfikacji elektronicznej,...

The sheep meat sector is a very fragile sector and
experiencing
a crisis: consumption, production and prices of sheep meat are in decline, whilst costs (introduction of electronic identification,...
Sektor mięsa baraniego jest bardzo niestabilny i
doświadcza
kryzysu: konsumpcja, produkcja i ceny mięsa baraniego spadają, natomiast koszty (związane z wprowadzeniem identyfikacji elektronicznej, cenami pasz, tradycyjną produkcją w formie sezonowego pasterstwa wędrownego) – rosną.

The sheep meat sector is a very fragile sector and
experiencing
a crisis: consumption, production and prices of sheep meat are in decline, whilst costs (introduction of electronic identification, feed prices, traditional production as transhumance) are on the rise.

Co więcej, podobnie jak przemysł żeglugowy, sektor ten
doświadcza
silnej i rosnącej konkurencji na płaszczyźnie międzynarodowej.

Moreover, as in the case of the shipping industry, this sector is
experiencing
strong and increasing competition at an international level.
Co więcej, podobnie jak przemysł żeglugowy, sektor ten
doświadcza
silnej i rosnącej konkurencji na płaszczyźnie międzynarodowej.

Moreover, as in the case of the shipping industry, this sector is
experiencing
strong and increasing competition at an international level.

Jako kluczowy punkt końcowy stosuje się śmiertelność, jednak zwierzęta
doświadczające
silnego bólu lub stresu, cierpiące lub które nieuchronnie czeka zgon, należy w humanitarny sposób uśmiercić w...

Lethality is used as key endpoint, however, animals in severe pain or distress, suffering or impending death should be humanely killed to minimise suffering.
Jako kluczowy punkt końcowy stosuje się śmiertelność, jednak zwierzęta
doświadczające
silnego bólu lub stresu, cierpiące lub które nieuchronnie czeka zgon, należy w humanitarny sposób uśmiercić w celu zminimalizowania ich cierpienia.

Lethality is used as key endpoint, however, animals in severe pain or distress, suffering or impending death should be humanely killed to minimise suffering.

Pytania dotyczące warunków mieszkaniowych, środowiska,
doświadczanych
trudności finansowych oraz dóbr trwałych (z wyjątkiem posiadania telefonów komórkowych) zadawane są na poziomie gospodarstwa...

The variables relating to housing, the environment, financial stress and durables (except possession of mobile phones) are asked at household level and refer to the household as a whole.
Pytania dotyczące warunków mieszkaniowych, środowiska,
doświadczanych
trudności finansowych oraz dóbr trwałych (z wyjątkiem posiadania telefonów komórkowych) zadawane są na poziomie gospodarstwa domowego, a związane z nimi zmienne dotyczą gospodarstwa domowego jako całości.

The variables relating to housing, the environment, financial stress and durables (except possession of mobile phones) are asked at household level and refer to the household as a whole.

Doświadczane
trudności finansowe (dot. gospodarstwa domowego)

Financial stress at household level
Doświadczane
trudności finansowe (dot. gospodarstwa domowego)

Financial stress at household level

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich